-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 343
/
firebug.properties
1506 lines (1506 loc) · 94.3 KB
/
firebug.properties
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
Firebug=Firebug
# LOCALIZATION NOTE (WindowTitle): Title of detached Firebug window.
# %S = Title of the associated web page.
# examples: Firebug - Google
WindowTitle=Firebug - %S
# Panel titles
Panel-console=Console
panel.tip.console=Maakt observatie van consoleberichten en uitvoeren van JavaScript-opdrachten mogelijk
Panel-net=Net
panel.tip.net=Maakt analyse van netwerkverkeer mogelijk
Panel-html=HTML
panel.tip.html=Maakt inspectie en manipulatie van DOM-nodes mogelijk
Panel-stylesheet=CSS
panel.tip.stylesheet=Maakt inspectie en manipulatie van CSS-stylesheets mogelijk
Panel-script=Script
panel.tip.script=Maakt foutopsporing in JavaScript mogelijk
Panel-dom=DOM
panel.tip.dom=Maakt inspectie en manipulatie van DOM-eigenschappen mogelijk
Panel-css=Stijl
panel.tip.css=Makt inspectie en manipulatie van de CSS-regels van de geselecteerde DOM-node mogelijk
Panel-computed=Berekend
panel.tip.computed=Maakt inspectie van de berekende CSS-waarden van de geselecteerde DOM-node mogelijk
Panel-layout=Opmaak
panel.tip.layout=Maakt inspectie en manipulatie van de opmaakgegevens van de geselecteerde DOM-node mogelijk
Panel-domSide=DOM
panel.tip.domSide=Maakt inspectie en manipulatie van de DOM-eigenschappen van de geselecteerde DOM-node mogelijk
Panel-watches=Bekijken
panel.tip.watches=Maakt inspectie van de in het huidige stackframe beschikbare JavaScript-variabelen en definitie van volgexpressies mogelijk
Panel-breakpoints=Afbreekpunten
panel.tip.breakpoints=Maakt manipulatie van de set afbreekpunten mogelijk
Panel-callstack=Stapel
panel.tip.callstack=Maakt observatie van de huidige JavaScript-callstack mogelijk
Panel-scopes=Blikveld
firebug.DetachFirebug=Firebug in nieuw venster openen
firebug.AttachFirebug=Firebug vastmaken aan browservenster
# LOCALIZATION NOTE (pluralRuleFirebugs): Custom plural rule for this locale.
# If there is no Firebug translation for the current browser locale, this value
# will be used instead of the one in chrome://global/locale/intl.properties
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
pluralRule=1
# LOCALIZATION NOTE (plural.Total_Firebugs2): Semicolon list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
# Displays the number of pages with Firebug activated.
# %1 = number of Firebug instances activated
# example: 2 Total Firebugs
plural.Total_Firebugs2=Totaal %1$S Firebug;Totaal %1$S Firebugs
# LOCALIZATION NOTE (startbutton.tip.deactivated):
# Used in a tooltip that is displayed for the Firebug icon located within Firefox toolbar.
# Displays the deactivated status of Firebug
startbutton.tip.deactivated=Gedeactiveerd
# LOCALIZATION NOTE (panel.status): Label showing the status of an activable panel
# inside a tooltip when hovering the Start Button. Will be shown for each panel.
# first %S = panel name
# second %S = panel activation status
# example: Console: On
panel.status=%S: %S
inBrowser=In browser
minimized=Geminimaliseerd
enablement.for_all_pages=voor alle pagina’s
enablement.on=Aan
enablement.off=Uit
enablement.Panel_activation_status=Paneelactiveringsstatus:
none=Gesloten
Firebug_-_inactive_for_current_website=Firebug - inactief voor huidige website
Activate_Firebug_for_the_current_website=Firebug voor huidige website activeren
Minimized=Geminimaliseerd
Minimize_Firebug=Firebug minimaliseren
On_for_all_web_pages=Aan voor alle webpagina’s
firebug.menu.tip.On_for_all_Web_Sites=Firebug standaard activeren voor alle websites
firebug.menu.Clear_Activation_List=Activatielijst wissen
firebug.menu.tip.Clear_Activation_List=Lijst met websites waarvoor Firebug is geactiveerd wissen
firebug.menu.Detached=Ontkoppeld
firebug.menu.tip.Detached=Firebug ontkoppelen naar een eigen venster
firebug.menu.Top=Bovenzijde
firebug.menu.tip.Top=Firebug uitlijnen naar de bovenzijde van het gebruikersvenster
firebug.menu.Bottom=Onderzijde
firebug.menu.tip.Bottom=Firebug uitlijnen naar de onderzijde van het gebruikersvenster
firebug.menu.Left=Links
firebug.menu.tip.Left=Firebug uitlijnen naar de linkerzijde van het gebruikersvenster
firebug.menu.Right=Rechts
firebug.menu.tip.Right=Firebug uitlijnen naar de rechterzijde van het gebruikersvenster
firebug.uiLocation=Firebug-UI-locatie
firebug.menu.tip.UI_Location=Positie van de Firebug-gebruikersinterface
# LOCALIZATION NOTE (firebug_options): Tooltip text used for Firebug icon menu (them left
# most button on Firebug main toolbar)
firebug_options=Firebug-opties
# LOCALIZATION NOTE (firebug.Show_All_Panels): Menu item label used in 'list of all panels'
# menu (available on Firebug's tab bar).
firebug.Show_All_Panels=Alle panelen weergeven
console.option.Show_Command_Line=Opdrachtregel weergeven
console.option.tip.Show_Command_Line=Focussen op opdrachtregel / Opdrachtregel-pop-up weergeven
# Console panel options (located in tab's option menu)
ShowJavaScriptErrors=JavaScriptfouten weergeven
console.option.tip.Show_JavaScript_Errors=JavaScriptfouten naar console loggen
ShowJavaScriptWarnings=JavaScriptwaarschuwingen weergeven
console.option.tip.Show_JavaScript_Warnings=JavaScriptwaarschuwingen naar console loggen
ShowCSSErrors=CSS-fouten weergeven
console.option.tip.Show_CSS_Errors=CSS-fouten naar console loggen
ShowXMLHTMLErrors=XML-/HTML-fouten weergeven
console.option.tip.Show_XML_HTML_Errors=XML- en HTML-fouten naar de console loggen
ShowStackTrace=Stack trace voor fouten weergeven
console.option.tip.Show_Stack_Trace=Stack trace-informatie voor foutberichten weergeven
ShowXMLHttpRequests=XMLHTTP-aanvragen weergeven
console.option.tip.Show_XMLHttpRequests=XMLHTTP-aanvragen naar de console loggen
ShowChromeErrors=Chromefouten weergeven
console.option.tip.Show_System_Errors=Interne programma- en add-onfouten naar de console loggen
ShowChromeMessages=Chromeberichten weergeven
console.option.tip.Show_System_Messages=Interne programma- en add-onberichten naar de console loggen
ShowExternalErrors=Externe fouten weergeven
console.option.tip.Show_External_Errors=Foutberichten van externe bronnen naar de console loggen
ShowNetworkErrors=Netwerkfouten weergeven
console.option.tip.Show_Network_Errors=Netwerkfouten naar de console loggen
JavascriptOptionsStrict=Strikte waarschuwingen (prestatiestraf)
console.option.tip.Show_Strict_Warnings=Ook strikte waarschuwingen naar de console loggen
Command_History=Opdrachtgeschiedenis
console.option.Show_Command_Editor=Opdrachtbewerking weergeven
console.option.tip.Show_Command_Editor=Naar opdrachtbewerking wisselen
commandLineShowCompleterPopup=Afrondingslijst in pop-up weergeven
console.option.tip.Show_Completion_List_Popup=Pop-up voor automatisch aanvullen opdracht wergeven
Assertion=Assertiefout
# LOCALIZATION NOTE (Line, LineAndCol): Used at many places in the UI. Displays the location
# of an error, message, etc. within a source of a web page.
# first %S = File name, second %S = Line number
# examples: somePage.htm (line 64)
# examples: somePage.htm (line 64, column 53)
Line=%S (regel %S)
LineAndCol=%S (regel %S, kol %S)
InstanceLine=%S #%S (regel %S)
StackItem=%S (%S regel %S)
SystemItem=<Systeem>
# LOCALIZATION NOTE (InspectInPanel): Menu item label used in a various context menus.
# For example, right clicking on an element in the HTML panel offers an action to inspect
# clicked element in the DOM panel.
# %S = Target panel title
# examples: Inspect in DOM Panel
panel.Inspect_In_Panel=Inspecteren in paneel %S
panel.tip.Inspect_In_Panel=Naar paneel %S wisselen om het object daar te onderzoeken
NoName=(geen naam)
# LOCALIZATION NOTE (jsdIScript): an internal Firefox object used for debugging Firebug
# do not translate.
# %S = jsdIScript.tag
jsdIScript=jsdIScript %S
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Full_Text, html.option.tip.Show_Full_Text):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, contents
# of an element will not be cropped
ShowFullText=Volledige tekst weergeven
html.option.tip.Show_Full_Text=Elementinhoud niet croppen
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Whitespace, html.option.tip.Show_Whitespace):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, whitepace inside of
# nodes will be shown
ShowWhitespace=Blanco ruimte weergeven
html.option.tip.Show_Whitespace=Blanco ruimte in nodes weergeven
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Comments, html.option.tip.Show_Comments):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, comment nodes are displayed
ShowComments=Commentaar weergeven
html.option.tip.Show_Comments=Commentaarnodes weergeven
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Show_Text_Nodes_With_Entities, html.option.tip.Show_Text_Nodes_With_Entities):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, special characters will be
# shown in their entity representation, e.g. " => ", & => &
html.option.Show_Entities_As_Symbols=Entities als symbolen weergeven
html.option.tip.Show_Entities_As_Symbols=Alle XML-entities als symbolen weergeven
html.option.Show_Entities_As_Names=Entities als namen weergeven
html.option.tip.Show_Entities_As_Names=Alle XML-entities als namen weergeven
html.option.Show_Entities_As_Unicode=Entities als unicode weergeven
html.option.tip.Show_Entities_As_Unicode=Alle XML-entities als unicode weergeven
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Highlight_Mutations, html.option.tip.Highlight_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, changes to the nodes
# will be highlighted
HighlightMutations=Wijzigingen accentueren
html.option.tip.Highlight_Mutations=Wijzigingen in nodes accentueren
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Expand_Mutations, html.option.tip.Expand_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
# will be expanded to display changed nodes
ExpandMutations=Wijzigingen uitbreiden
html.option.tip.Expand_Mutations=Boomnetwerk uitbreiden om gewijzigde nodes weer te geven
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# HTML panel option (located in tab's option menu). If set to true, the tree view
# will be scrolled to display changed nodes
ScrollToMutations=Wijzigingen in zichtbaar deel rollen
html.option.tip.Scroll_To_Mutations=Boomnetwerk rollen om gewijzigde nodes in beeld te brengen
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true,
# a panel will be shown including information about the currently inspected element
ShowQuickInfoBox=Snelle Infobox weergeven
inspect.option.tip.Show_Quick_Info_Box=Informatie over de momenteel geïnspecteerde elementen weergeven in een paneel over de pagina
# LOCALIZATION NOTE (html.option.Scroll_To_Mutations, html.option.tip.Scroll_To_Mutations):
# Inspector option (located in HTML tab's option menu and Firebug menu). If set to true, the tree view
# will be scrolled to display changed nodes
ShadeBoxModel=Schaduwveldmodel
inspect.option.tip.Shade_Box_Model=Schaduw aanbrengen in de verschillende delen van het veldmodel
ScrollIntoView=In zichtbaar deel rollen
html.tip.Scroll_Into_View=Pagina schuiven om het element zichtbaar te maken
NewAttribute=Nieuw attribuut…
html.tip.New_Attribute=Nieuw attribuut aan dit element toevoegen
html.Edit_Node=%S bewerken…
html.Node=Node
html.tip.Edit_Node=De %S bewerken met de volledige tekstverwerker
DeleteElement=Element verwijderen
html.Delete_Element=Element uit het boomnetwerk verwijderen
DeleteNode=Node verwijderen
html.Delete_Node=Node uit het boomnetwerk verwijderen
# Quick Info Box
quickInfo=Snelle Info
computedStyle=Berekende stijl
# LOCALIZATION NOTE (html.Break_On_Mutate, html.Disable_Break_On_Mutate): Tooltips for resume
# button that are used when the HTML panel is currently selected. The button allows stopping
# JS execution when DOM of the current page is modified.
html.Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie
html.Disable_Break_On_Mutate=Afbreken bij mutatie uitschakelen
html.label.Break_On_Text_Change=Afbreken bij tekstwijziging
html.label.HTML_Breakpoints=HTML-afbreekpunten
html.label.Break_On_Attribute_Change=Afbreken bij attribuutwijziging
html.tip.Break_On_Attribute_Change=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer een attribuut van dit element wijzigt
html.label.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Afbreken bij toevoegen of verwijderen onderliggende pagina
html.tip.Break_On_Child_Addition_or_Removal=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer een onderliggende node aan dit element wordt toegevoegd of ervan wordt verwijderd
html.label.Break_On_Element_Removal=Afbreken bij verwijdering element
html.tip.Break_On_Element_Removal=Uitvoeren JavaScript stoppen wanneer het element wordt verwijderd
# LOCALIZATION NOTE (html.label.Expand/Contract_All, html.tip.Expand/Contract_All):
# Used within the HTML for a context menu item. The user can expand/contract
# the element and all its children to quickly see the entire hierarchical structure
# or collapse it.
html.label.Expand/Contract_All=Alles uitklappen/inklapppen
html.tip.Expand/Contract_All=Alle onderliggende niveau’s recursief uit-/inklappen
# LOCALIZATION NOTE (dom.label.breakOnPropertyChange, dom.tip.Break_On_Property_Change):
# Used within the DOM panel to create a 'property breakpoint'. Right-click on an property of an object.
# The label is also used for the 'Break On Property Change' button (available on the toolbar).
dom.label.breakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging
dom.tip.Break_On_Property_Change=Uitvoering JavaScript stoppen wanneer deze eigenschap wijzigt
# LOCALIZATION NOTE (dom.disableBreakOnPropertyChange): Used within the DOM panel for the
# 'break on next button' in the case the option is activated
dom.disableBreakOnPropertyChange=Afbreken bij eigenschapwijziging uitschakelen
dom.label.DOM_Breakpoints=DOM-afbreekpunten
# LOCALIZATION NOTE (EditAttribute, html.tip.Edit_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# editing an existing HTML element attribute.
# %S = Name of the clicked attribute
# examples: Edit Attribute "onclick"...
EditAttribute=Attribuut “%S” bewerken…
html.tip.Edit_Attribute=Waarde van attribuut “%S” van dit element bewerken
# LOCALIZATION NOTE (DeleteAttribute, html.tip.Delete_Attribute): Menu item label used in HTML panel context menu. Allows
# deleting an existing HTML element attribute.
# %S = Name of the clicked attribute
# examples: Delete Attribute "onclick"...
DeleteAttribute=Attribuut “%S” verwijderen
html.tip.Delete_Attribute=Attribuut “%S” van dit element verwijderen
# LOCALIZATION NOTE (InheritedFrom): Displaying an HTML element name + an applied CSS rule,
# that has been inherited. Used in the Style side panel (under HTML panel).
# examples: Inherited from table.tabView
InheritedFrom=Geërfd van
SothinkWarning=De Sothink SWF Catcher extensie verhindert een goede werking van Firebug.<br><br>Lees a.u.b. <a href=\"http://www.getfirebug.com/faq.html#Sothink\" target=\"_new\">dit onderwerp in de Firebug FAQ</a> voor hulp.
# LOCALIZATION NOTE (css.fontFamilyPreview): Part of a tooltip in the CSS panel
# and Style side panel (within HTML panel) when the mouse hovers a font name
css.fontFamilyPreview=Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. 0123456789
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyStyleSheet): Displayed in the CSS panel
# in case there are no stylesheets attached to the current page.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyStyleSheet=Er zijn geen regels. U kunt <a>een regel aanmaken</a>.
# LOCALIZATION NOTE (css.EmptyElementCSS2): Displayed in the Style side panel
# (available within the HTML panel) in case there are no CSS rules for the selected element.
# The text between <a> and </a> is displayed as a link.
css.EmptyElementCSS=Dit element heeft geen stijlregels. U kunt er <a>een regel voor aanmaken</a>.
EditStyle=Elementstijl bewerken…
style.tip.Edit_Style=Inlinestijl van dit element bewerken
AddRule=Regel toevoegen…
css.tip.AddRule=Een algemene regel voor dit element toevoegen
NewRule=Nieuwe regel…
css.tip.New_Rule=Nieuwe regel toevoegen
# LOCALIZATION NOTE (css.Delete_Rule, css.tip.Delete_Rule): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule
# %S = Selector of the clicked rule
# examples: Delete "div > p"
css.Delete_Rule=“%S” verwijderen
css.tip.Delete_Rule=De regel “%S” en alle eigenschappen verwijderen
# LOCALIZATION NOTE (css.menu.Edit_Media_Query, css.menu.tip.Edit_Media_Query):
# Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to add or edit the CSS media query of an import rule
css.menu.Edit_Media_Query=Mediazoekopdracht bewerken…
css.menu.tip.Edit_Media_Query=De mediazoekopdracht behorend bij deze regel bewerken
NewProp=Nieuwe eigenschap…
css.tip.New_Prop=Nieuwe eigenschap aan de huidige regel toevoegen
# LOCALIZATION NOTE (EditProp, css.tip.Edit_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to edit an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Edit "background-color"...
EditProp=“%S” bewerken…
css.tip.Edit_Prop=Waarde van eigenschap “%S” bewerken
# LOCALIZATION NOTE (DisableProp): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to disable an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Disable "background-color"
DisableProp=“%S” uitschakelen
css.tip.Disable_Prop=Eigenschap “%S” uitschakelen
# LOCALIZATION NOTE (DeleteProp, css.tip.Delete_Prop): Menu item label used in the CSS panel context menu.
# Allows to delete an existing CSS rule property.
# %S = Name of the clicked property
# examples: Delete "background-color"
DeleteProp=“%S” verwijderen
css.tip.Delete_Prop=Eigenschap “%S” verwijderen
# Console context menu labels.
BreakOnThisError=Afbreken bij deze fout
console.menu.tip.Break_On_This_Error=Uitvoeren JavaScript stoppen zodra deze fout optreedt
BreakOnAllErrors=Afbreken bij alle fouten
console.menu.tip.Break_On_All_Errors=Uitvoeren JavaScript stoppen zodra een fout optreedt
# LOCALIZATION NOTE (script.option.Track_Throw_Catch):
# Script panel option (located in tab's option menu). If set to true, tracking of
# throw/catch blocks is enabled.
TrackThrowCatch=Throw/Catch volgen
script.option.tip.Track_Throw_Catch=Uitzonderingen volgen zelfs als ze worden gevangen door try/catch-blokken
UseLastLineForEvalName=Laatste bronregel voor eval() namen gebruiken
UseMD5ForEvalName=MD5 voor eval() namen gebruiken
# Breakpoints side panel
Breakpoints=Afbreekpunten
ErrorBreakpoints=Foutafbreekpunten
LoggedFunctions=Gelogde functies
EnableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten inschakelen
breakpoints.option.tip.Enable_All_Breakpoints=Alle afbreekpunten in lijst inschakelen
DisableAllBreakpoints=Alle afbreekpunten uitschakelen
breakpoints.option.tip.Disable_All_Breakpoints=Alle afbreekpunten in lijst uitschakelen
ClearAllBreakpoints=Alle afbreekpunten verwijderen
breakpoints.option.tip.Clear_All_Breakpoints=Alle afbreekpunten in lijst verwijderen
ConditionInput=Dit afbreekpunt zal alleen stoppen als deze expressie waar is:
# LOCALIZATION NOTE (breakpoints.Remove_Breakpoint, breakpoints.tip.Remove_Breakpoint, breakpoints.Disable_Breakpoint,
# breakpoints.tip.Disable_Breakpoint, breakpoints.Enable_Breakpoint, breakpoints.tip.Enable_Breakpoint):
# Context menu items in the Script panel and Breakpoints side panel.
breakpoints.Remove_Breakpoint=Afbreekpunt verwijderen
breakpoints.tip.Remove_Breakpoint=Afbreekpunt verwijderen
breakpoints.Disable_Breakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
breakpoints.tip.Disable_Breakpoint=Afbreekpunt uitschakelen
breakpoints.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
breakpoints.tip.Enable_Breakpoint=Afbreekpunt inschakelen
# LOCALIZATION NOTE (script.balloon.Continue, script.balloon.Disable): Labels used for buttons
# within balloon popup dialog. This dialog appears when the debugger halts at a breakpoint or at
# a 'debugger;' keyword.
# Continue: allows to resume the debugger
# Disable: allows to disable the current 'debugger;' keyword used in the Javascript source
script.balloon.Continue=Doorgaan
script.balloon.Disable=Uitschakelen
ScriptsFilterStatic=Statische scripts weergeven
ScriptsFilterEval=Statische en evaluatiescripts weergeven
ScriptsFilterEvent=Statische en gebeurtenisscripts weergeven
ScriptsFilterAll=Statische, evaluatie- en gebeurtenisscripts weergeven
ScriptsFilterStaticShort=statisch
ScriptsFilterEvalShort=evaluaties
ScriptsFilterEventShort=gebeurtenissen
ScriptsFilterAllShort=alles
# LOCALIZATION NOTE (callstack.Expand_All, callstack.tip.Expand_All,
# callstack.Collapse_All, callstack.tip.Collapse_All):
# Context menu item labels used in Stack side panel (within Script panel)
# Firebug needs to be halted at a breakpoint to see these items.
callstack.Expand_All=Alles uitklappen
callstack.tip.Expand_All=Alle stack frame-functies uitbreiden
callstack.Collapse_All=Alles inklappen
callstack.tip.Collapse_All=Alle stack frame-functies inklappen
# LOCALIZATION NOTE (callstack.Execution_not_stopped):
# Message displayed in the Stack side panel if the script execution is not stopped.
callstack.Execution_not_stopped=Stack frames worden alleen weergegeven wanneer de scriptuitvoer is gestopt.
# LOCALIZATION NOTE (ShowUserProps, ShowUserFuncs, ShowDOMProps, ShowDOMFuncs, ShowDOMConstants,
# ShowOwnProperties, ShowOwnPropertiesTooltip, ShowEnumerableProperties, ShowEnumerablePropertiesTooltip,
# ShowInlineEventHandlers):
# Labels for DOM panel options (located in tab's option menu)
ShowUserProps=Door gebruiker gedefinieerde eigenschappen weergeven
dom.option.tip.Show_User_Props=Door gebruiker gedefinieerde objecteigenschappen weergeven
ShowUserFuncs=Door gebruiker gedefinieerde functies weergeven
dom.option.tip.Show_User_Funcs=Door gebruiker gedefinieerde objectmethodes weergeven
ShowDOMProps=DOM-eigenschappen weergeven
dom.option.tip.Show_DOM_Props=In de DOM gespecificeerde eigenschappen weergeven
ShowDOMFuncs=DOM-functies weergeven
dom.option.tip.Show_DOM_Funcs=In de DOM gespecificeerde functies weergeven
ShowDOMConstants=DOM-constanten weergeven
dom.option.tip.Show_DOM_Constants=In de DOM gespecificeerde contanten weergeven
ShowInlineEventHandlers=Inline-eventhandlers weergeven
ShowInlineEventHandlersTooltip=Beschikbare inline-eventhandlers die geen associatie met een functie hebben weergeven.
ShowOwnProperties=Alleen eigen eigenschappen weergeven
ShowOwnPropertiesTooltip=Prototypeketen niet weergeven
ShowEnumerableProperties=Alleen opsombare eigenschappen weergeven
ShowEnumerablePropertiesTooltip=Niet-opsombare eigenschappen niet weergeven
NoMembersWarning=Er zijn voor dit object geen eigenschappen weer te geven
NewWatch=Nieuwe watchexpressie…
# LOCALIZATION NOTE (AddWatch, watch.tip.Add_Watch): Context menu item in the DOM panel, Script panel and Watch side panel.
# Adds the selection or object to the Watch side panel to observe it
AddWatch=Watch toevoegen
watch.tip.Add_Watch=De selectie/het object aan het zijpaneel Volgen toevoegen voor observatie
# LOCALIZATION NOTE (CopySourceCode, script.tip.Copy_Source_Code): Context menu item of the Script panel.
# Copies the selected source code to the clipboard.
CopySourceCode=Bron kopiëren
script.tip.Copy_Source_Code=De geselecteerde broncode naar het klembord kopiëren
Use_hash_plus_number_to_go_to_line=Gebruik #<getal> om naar de regel te gaan
CopyValue=Waarde kopiëren
dom.tip.Copy_Value=De eigenschapswaarde naar het klembord kopiëren
Copy_Name=Naam kopiëren
dom.tip.Copy_Name=De eigenschapsnaam naar het klembord kopiëren
Copy_Path=Pad kopiëren
dom.tip.Copy_Path=Het eigenschapspad kopiëren
NewProperty=Nieuwe eigenschap…
EditProperty=Eigenschap bewerken…
dom.tip.Edit_Property=De eigenschapswaarde bewerken
EditVariable=Variabele bewerken…
stack.tip.Edit_Variable=De variabele-waarde bewerken
EditWatch=Watch bewerken…
watch.tip.Edit_Watch=De volgexpressie-waarde bewerken
DeleteProperty=Eigenschap verwijderen
dom.tip.Delete_Property=De eigenschap verwijderen
DeleteWatch=Watch verwijderen
DeleteAllWatches=Alle volgopdrachten wissen
watch.tip.Delete_Watch=De volgexpressie verwijderen
watch.tip.Delete_All_Watches=Alle volguitdrukkingen wissen
# LOCALIZATION NOTE (SetBreakpoint, script.tip.Set_Breakpoint): Context menu item of the Script panel.
# Toggles setting of a breakpoint at the current line of a script inside the Script panel.
SetBreakpoint=Afbreekpunt instellen
script.tip.Set_Breakpoint=Wisselt de instelling van een afbreekpunt op de huidige regel
# LOCALIZATION NOTE (EditBreakpointCondition, breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition):
# Context menu item of the Script panel.
# Allows to edit the condition, under which a breakpoint stops the JavaScript execution
EditBreakpointCondition=Afbreekpuntvoorwaarde bewerken…
breakpoints.tip.Edit_Breakpoint_Condition=Voorwaarde waaronder dit afbreekpunt de JavaScript-uitvoering stopt bewerken
NoBreakpointsWarning=Er zijn in deze pagina geen afbreekpunten ingesteld.
# LOCALIZATION NOTE (style.option.Only_Show_Applied_Styles, style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles):
# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# just styles applied to an element will be displayed and overwritten ones will be hidden.
Only_Show_Applied_Styles=Alleen toegepaste stijlen weergeven
style.option.tip.Only_Show_Applied_Styles=Alleen stijlen die worden toegepast op het element weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.Show_User_Agent_CSS, style.option.tip.Show_User_Agent_CSS):
# Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Style side panel will
# also display styles defined by the user agent.
Show_User_Agent_CSS=User Agent CSS weergeven
style.option.tip.Show_User_Agent_CSS=Ook de door de user agent gedefinieerde CSS weergeven
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.label.Colors_As_Hex, computed.option.tip.Colors_As_Hex,
# computed.option.label.Colors_As_RGB, computed.option.tip.Colors_As_RGB,
# computed.option.label.Colors_As_HSL, computed.option.tip.Colors_As_HSL):
# CSS panel, Style side panel and Computed side panel option (located in tab's option menu).
# Allows switching the display of CSS colors between hex, rgb(a) and hsl(a) format
computed.option.label.Colors_As_Hex=Kleuren als Hex
computed.option.tip.Colors_As_Hex=Kleuren in hexadecimale opmaak weergeven
computed.option.label.Colors_As_RGB=Kleuren als RGB
computed.option.tip.Colors_As_RGB=Kleuren in RGB-opmaak weergeven
computed.option.label.Colors_As_HSL=Kleuren als HSL
computed.option.tip.Colors_As_HSL=Kleuren in HSL-opmaak weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.active, style.option.tip.active):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being activated and therefore display
# :active pseudo-class styles
style.option.label.active=:active
style.option.tip.active=:active pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.hover, style.option.tip.hover):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being hovered and therefore display
# :hover pseudo-class styles
style.option.label.hover=:hover
style.option.tip.hover=:hover pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (style.option.label.focus, style.option.tip.focus):
# Style side panel option tooltip (located in tab's option menu). If the option is set to true,
# the Style side panel will simulate the element being focused and therefore display
# :focus pseudo-class styles
style.option.label.focus=:focus
style.option.tip.focus=:focus pseudo-class-stijlen weergeven
# LOCALIZATION NOTE (css.label.Inspect_Declaration, css.tip.Inspect_Declaration):
# CSS panel/Style side panel context menu option. Allows inspecting a font face of a web font
# declaration inside the CSS panel
css.label.Inspect_Declaration=Declaratie inspecteren
css.tip.Inspect_Declaration=De declaratie van dit lettertype inspecteren
# LOCALIZATION NOTE (css.option.Expand_Shorthand_Properties, css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties):
# CSS panel/Style side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# CSS shorthand properties like 'margin' will be split into their components, e.g. 'margin-top',
# 'margin-left', 'margin-bottom', 'margin-right'
Expand_Shorthand_Properties=Beknopte eigenschappen uitbreiden
css.option.tip.Expand_Shorthand_Properties=CSS-snelschrifteigenschappen naar hun componenten uitbreiden
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Sort_Alphabetically, computed.option.tip.Sort_Alphabetically):
# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to 'alphabetical',
# the computed styles will be listed alphabetically by their name, otherwise they will be grouped
# into categories
Sort_alphabetically=Alfabetisch schikken
computed.option.tip.Sort_Alphabetically=De stijlen op hun naam sorteren/de stijlen in categorieën groeperen
# LOCALIZATION NOTE (computed.option.Show_Mozilla_Specific_Styles, computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles):
# Computed side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# also styles prefixed with -moz will be displayed
Show_Mozilla_specific_styles=Mozilla-specifieke stijlen weergeven
computed.option.tip.Show_Mozilla_Specific_Styles=Ook stijlen voorafgegaan door -moz weergeven
# LOCALIZATION NOTE (computed.No_User-Defined_Styles):
# Displayed in the Computed side panel (available within the HTML panel) in case there are no
# user-defined CSS rules applying to the selected element.
computed.No_User-Defined_Styles=Dit element heeft door de gebruiker gedefinieerde regels.
script.Type_any_key_to_filter_list=Druk op een toets om de lijst te filteren
# LOCALIZATION NOTE (LayoutPadding, LayoutBorder, LayoutMargin, LayoutPosition, LayoutAdjacent):
# Labels used to describe layout properties a the selected HTML element.
# Used in the Layout side panel (within HTML panel).
LayoutPadding=opvulling
LayoutBorder=rand
LayoutMargin=marge
LayoutPosition=positie
LayoutAdjacent=aanliggend
position=positie
# LOCALIZATION NOTE (layout.option.Show_Rulers, layout.option.tip.Show_Rulers):
# Layout side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# rulers and guides will be displayed for the element on the page
# when hovering parts of the layout box
ShowRulers=Linialen en richters tonen
layout.option.tip.Show_Rulers=Liniaal en geleiders op de pagina weergeven bij aanwijzen van delen van het opmaakveld
# Net panel
Loading=Laden…
Headers=Headers
# LOCALIZATION NOTE (net.tip.Clear)
# Tooltip for the button inside the Net panel to clear the request list
net.tip.Clear=Verzoeklijst leegmaken
# LOCALIZATION NOTE (net.header.Reset_Header, net.header.tip.Reset_Header)
# Label for header context menu within the Net panel
net.header.Reset_Header=Header resetten
net.header.tip.Reset_Header=Headerweergave resetten
# LOCALIZATION NOTE (net.header.URL, net.header.URL_Tooltip, net.header.Status,
# net.header.Status_Tooltip, net.header.Domain, net.header.Domain_Tooltip,
# net.header.Size, net.header.Size_Tooltip, net.header.Timeline, net.header.Timeline_Tooltip,
# net.header.Local_IP, net.header.Local_IP_Tooltip, net.header.Remote_IP,
# net.header.Remote_IP_Tooltip, net.header.Protocol, net.header.Protocol_Tooltip):
# Labels and tooltips for headers displayed on top of the Net panel.
net.header.URL=URL
net.header.URL_Tooltip=Aangevraagde URL en gebruikte HTTP-methode.
net.header.Status=Status
net.header.Status_Tooltip=Status van het ontvangen antwoord.
net.header.Domain=Domein
net.header.Domain_Tooltip=Domein van de uitgevoerde aanvraag.
net.header.Size=Omvang
net.header.Size_Tooltip=Omvang van het ontvangen antwoord.
net.header.Timeline=Tijdslijn
net.header.Timeline_Tooltip=Gedetailleerde tijdsinformatie over de lijn aanvraag-antwoord.
net.header.Local_IP=Lokaal IP-adres
net.header.Local_IP_Tooltip=Lokaal IP-adres en poortnummer waaraan het verzoek is verbonden.
net.header.Remote_IP=IP-adres op afstand
net.header.Remote_IP_Tooltip=IP-adres op afstand en poortnummer waaraan het verzoek is verbonden.
net.header.Protocol=Protocol
net.header.Protocol_Tooltip=Het URL-protocol dat wordt gebruikt om de hulpbron op het web te vinden.
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Network_Breakpoints): Label for network breakpoints group.
net.label.XHR_Breakpoints=XHR-afbreekpunten
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Break_On_XHR, net.tip.Break_On_XHR):
# Net panel context menu item for stopping the JavaScript execution on an XHR
net.label.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
net.tip.Break_On_XHR=JavaScript-uitvoering stoppen zodra een XMLHttpRequest wordt gedaan
# LOCALIZATION NOTE (net.headers.view_source, net.headers.pretty_print): Labels used in the
# Net panel's Headers tab (displayed if you expand a network request). The label is used
# for a link, that switches the view between raw source code and formated header values.
net.headers.view_source=bron bekijken
net.headers.pretty_print=mooie afdruk
# LOCALIZATION NOTE (net.filter.Media): Label for Net panel filter (used on the Net panel toolbar)
net.filter.Media=Media
# LOCALIZATION NOTE (Post, Put): Label (verb) used in the Net panel for detailed info about
# a network request (displayed when a Net panel entry is expanded). The content of
# this tab displays sent data (related to an HTTP send method).
Post=Post
Put=Put
# LOCALIZATION NOTE (Response, URLParameters, Cache, HTML, jsonviewer.tab.JSON, xmlviewer.tab.XML):
# Labels used in the Net panel for detailed info about a network request (displayed
# when a Net panel entry is expanded)
Response=Antwoord
URLParameters=Parameters
Cache=Cache
HTML=HTML
jsonviewer.tab.JSON=JSON
xmlviewer.tab.XML=XML
svgviewer.tab.SVG=SVG
fontviewer.General_Info=Algemene info
fontviewer.Meta_Data=Metagegevens
fontviewer.view_source=bron bekijken
fontviewer.Preview=Voorbeeld
fontviewer.view_characters=tekens bekijken
fontviewer.pretty_print=mooie afdruk
fontviewer.view_sample=voorbeeld bekijken
fontviewer.uniqueid=Unieke ID
fontviewer.vendor=Leverancier
fontviewer.license=Licentie
fontviewer.description=Beschrijving
fontviewer.copyright=Auteursrecht
fontviewer.credits=Credits
fontviewer.trademark=Handelsmerk
fontviewer.licensee=Licentiehouder
fontviewer.extension=Extensie
fontviewer.pangram=Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct
# LOCALIZATION NOTE (jsonviewer.sort, jsonviewer.do_not_sort): Label (verb) used in the
# Net panel for JSON responses. Allows to sort alphabetically.
jsonviewer.sort=Op sleutel sorteren
jsonviewer.do_not_sort=Niet sorteren
# LOCALIZATION NOTE (net.jsonviewer.Copy_JSON): Label (verb) displayed in the JSON tab of a network request
# in the Net & Console panel when copying JSON replies.
# %S = Part of the JSON, that was clicked
# example: Copy "person" as JSON
net.jsonviewer.Copy_JSON=“%S” als JSON kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (RequestHeaders, ResponseHeaders, CachedResponseHeaders, PostRequestHeaders):
# Label (noun) used in the Net panel (displayed inside the Headers tab of a request).
RequestHeaders=Verzoekheaders
ResponseHeaders=Antwoordheaders
CachedResponseHeaders=Antwoordheaders uit cache
PostRequestHeaders=Headers uit uploadstream opvragen
# LOCALIZATION NOTE (net.label.ResponseHeadersFromBFCache):
# Label (noun) used in the Net panel and displayed instead of Response Headers
# if the response comes directly from the cache (BFCache).
net.label.ResponseHeadersFromBFCache=Het verzoek is rechtstreeks vanuit de cache beantwoord, dus we hebben geen antwoord van de server. Zie hieronder het gechachete antwoord.
# LOCALIZATION NOTE (plural.Limit_Exceeded2): Semicolon list of plural forms.
# A message displayed in the Net panel when some entries must be removed in the case the maximum number
# of entries has been reached.
# %1 = the number of entries removed
# example: Firebug's log limit has been reached. 150 entries not shown.
plural.Limit_Exceeded2=De grens van het logboek van Firebug is bereikt. %1$S gebeurtenis niet weergegeven.;De grens van het logboek van Firebug is bereikt. %1$S gebeurtenissen niet weergegeven.
LimitPrefs=Voorkeuren
# LOCALIZATION NOTE (LimitPrefsTitle): A message displayed in the Net panel when log limit
# has been reached. Informing the user what preference should be changed to modify the limit.
# %S = Name of a preference
# examples: In order to change the limit modify 'firebug.extensions.console.logLimit'
LimitPrefsTitle=Pas %S aan om de limiet te wijzigen
Refresh=Vernieuwen
panel.tip.Refresh=Paneelweergave verversen
# LOCALIZATION NOTE (OpenInTab, firebug.tip.Open_In_Tab): Context menu option of source links,
# stylesheets and net requests to open the underlying URL in a new browser tab
OpenInTab=In nieuw tabblad openen
firebug.tip.Open_In_Tab=URL in een nieuw browsertabblad openen
Open_Response_In_New_Tab=Antwoord in nieuw tabblad openen
net.tip.Open_Response_In_New_Tab=Antwoord in een nieuw browsertabblad openen
# LOCALIZATION NOTE (Profile): Caption (verb) for reported profile info.
# (result of JavaScript profiler tool).
Profile=Profileren
ProfilerStarted=Het profileerhulpmiddel draait momenteel. Klik opnieuw op ‘Profileren’ om de rapportage te zien.
# LOCALIZATION NOTE (plural.Profile_Time2): Semicolon list of plural forms.
# Caption for reported profile info (result of JavaScript profiler tool).
# %1 = Number of milliseconds
# %2 = Number of calls (plural)
# example: (56ms, 15 calls)
plural.Profile_Time2=(%1$Sms, %2$S aanroep);(%1$Sms, %2$S aanroepen)
NothingToProfile=Geen activiteit om te profileren.
PercentTooltip=Percentage tijd gespendeerd aan deze functie.
CallsHeaderTooltip=Aantal keer dat deze functie is aangeroepen.
OwnTimeHeaderTooltip=Tijd van activiteit van functie, exclusief geneste aanroepen.
TimeHeaderTooltip=Tijd van activiteit van functie, inclusief geneste aanroepen.
AvgHeaderTooltip=Gemiddelde tijd, inclusief functieaanroepen.
MinHeaderTooltip=Minimale tijd, inclusief functieaanroepen.
MaxHeaderTooltip=Maximale tijd, inclusief functieaanroepen.
ProfileButton.Enabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren.
ProfileButton.Disabled.Tooltip=JavaScript-uitvoertijd voor profileren (scriptvenster dient te zijn ingeschakeld).
Function=Functie
Percent=Procent
# LOCALIZATION NOTE (Calls, OwnTime, Time, Avg, Min, Max, File): Used in profiler report header
# (name of a report column). In order to see this, select the Console panel, start profiling
# by clicking the Profile button and stop it by clicking it again. The report is logged into the
# Console panel. Make sure Script panel is enabled.
Calls=Aanroepen
OwnTime=Eigen tijd
Time=Tijd
Avg=Gem.
Min=Min.
Max=Max.
File=Bestand
# Support for standard actions.
Copy=Kopiëren
Cut=Knippen
Remove=Verwijderen
Delete=Verwijderen
Paste=Plakken
SelectAll=Alles selecteren
html.Copy_Node=%S kopiëren
html.tip.Copy_Node=De %S-node en alle inhoud naar het klembord kopiëren
CopyInnerHTML=innerHTML kopiëren
html.tip.Copy_innerHTML=Inhoud van het element naar het klembord kopiëren
CopyXPath=XPath kopiëren
html.tip.Copy_XPath=XPath van het element naar het klembord kopiëren
Copy_CSS_Path=CSS-pad kopiëren
html.tip.Copy_CSS_Path=Het CSS-pad van het element naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopyLocation=Locatie kopiëren
clipboard.tip.Copy_Location=De URL van de objectlocatie naar het klembord kopiëren
CopyURLParameters=URL-parameters kopiëren
net.tip.Copy_URL_Parameters=URL-parameters naar klembord kopiëren
CopyPOSTParameters=POST-parameters kopiëren
net.tip.Copy_POST_Parameters=POST-parameters naar klembord kopiëren
CopyLocationParameters=Locatie met parameters kopiëren
net.tip.Copy_Location_Parameters=URL inclusief parameters naar het klembord kopiëren
CopyRequestHeaders=Verzoekheaders kopiëren
net.tip.Copy_Request_Headers=Verzoekheaders naar het klembord kopiëren
CopyResponseHeaders=Antwoordheaders kopiëren
net.tip.Copy_Response_Headers=Antwoordheaders naar het klembord kopiëren
CopyResponse=Antwoordbody kopiëren
net.tip.Copy_Response=Antwoordtekst naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (CopyError, console.menu.tip.Copy_Error): Context menu item. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopyError=Foutmelding kopiëren
console.menu.tip.Copy_Error=Foutinformatie naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (CopySource, dom.tip.Copy_Source): Context menu item of. Used in the Console
# panel when clicking an error object.
CopySource=Functie kopiëren
dom.tip.Copy_Source=Broncode van de functie naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (ShowCallsInConsole): Context menu item of a function object inside the
# DOM panel and Watch side panel.
# %S = Name of the function
# example: Log Calls to "getData"
# example: Log calls to the function "getData" inside the Console panel
ShowCallsInConsole=Aanroepen loggen in “%S”
dom.tip.Log_Calls_To_Function=Aanroepen naar de functie “%S” in het consolepaneel loggen
# LOCALIZATION NOTE (ShowEventsInConsole, html.tip.Show_Events_In_Console):
# Menu item label used in HTML elements context menu. Allows logging of event information
# to the console.
ShowEventsInConsole=Gebeurtenissen loggen
html.tip.Show_Events_In_Console=Gebeurtenisinformatie naar de console loggen
# LOCALIZATION NOTE (panel.Enabled, panel.tip.Enabled):
# Option inside the options menu of activatable panels. Enables/Disables the panel.
panel.Enabled=Ingeschakeld
panel.tip.Enabled=Paneelactivatie wisselen
# LOCALIZATION NOTE (panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup): Tooltip used for a button on main
# Firebug toolbar. This button allows to open the Command Line within other panels
# than the Console panel.
panel.tooltip.Show_Command_Line_Popup=Opdrachtregelpop-up weergeven
# LOCALIZATION NOTE (console.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
# if a specific method is not supported.
# %S = Name of the unsupported method
# example: Firebug console does not support 'bind'
console.MethodNotSupported=De Firebugconsole ondersteunt ‘%S’ niet
# LOCALIZATION NOTE (commandline.MethodNotSupported): Message displayed in the Console panel,
# if an unsupported method is entered via the Command Line.
# %S = Name of the unsupported method
commandline.MethodNotSupported=De Firebug-opdrachtregel ondersteunt ‘%S’ niet
# LOCALIZATION NOTE (commandline.CurrentWindow): Message displayed in the Console panel when
# cd(someWindow) is run. A space and a representation of the window object is appended
# internally by Firebug.
commandline.CurrentWindow=Huidig venster:
# LOCALIZATION NOTE (console.Disable_Break_On_All_Errors, console.Break_On_All_Errors):
# Tooltip for the "Break on... " button used when the Console panel is selected.
console.Disable_Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten uitschakelen
console.Break_On_All_Errors=Afbreken op alle fouten
# LOCALIZATION NOTE (console.Break_On_This_Error): Tooltip for the breakpoint besides an error message
# in the Console panel
console.Break_On_This_Error=Afbreken op deze fout
# LOCALIZATION NOTE (console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter): Hint at the top of the Completion List Popup
# in the Command Line
console.Use_Arrow_keys,_Tab_or_Enter=Pijltoetsen, Tab of Enter gebruiken
# LOCALIZATION NOTE (console.JSDisabledInFirefoxPrefs): Hint shown inside the Console panel in the case
# JavaScript is not available
console.JSDisabledInFirefoxPrefs=JavaScript is uitgeschakeld in het voorkeursvenster van firefox. Indien u het consolevenster wilt gebruiken dient u deze optie in te schakelen via ‘Extra’ -> ‘Opties’ -> ‘Inhoud’ -> ‘JavaScript inschakelen’
# LOCALIZATION NOTE (console.multiHighlightLimitExceeded):
# Used by the Console panel for arrays. If the user moves the mouse over an array bracket,
# all elements in the array are highlighted on the page. If there are too many elements
# in the array, this tooltip is displayed instead.
# %S = Maximal number of elements to highlight
# example: There are too many elements in the array to highlight on the page (current limit is 100).
# See 'extensions.firebug.multiHighlightLimit' preference.
console.multiHighlightLimitExceeded=Er staan te veel elementen in de reeks om op de pagina te accentueren (de huidige grens is %S).\\nZie de voorkeursinstelling ‘extensions.firebug.multiHighlightLimit’.
# LOCALIZATION NOTE (commandline.disabledForXMLDocs): This message is displayed in the Console panel
# in cases when the current page is an XML document. The text between <a> and </a> is a link,
# that causes to switch to HTML rendering of the document.
commandline.disabledForXMLDocs=De Firebug-opdrachtregel is uitgeschakeld voor XML-pagina’s. U kunt <a>omschakelen naar HTML</a> om deze in te schakelen.
# LOCALIZATION NOTE (net.sizeinfo.Response_Body, net.sizeinfo.Post_Body, net.sizeinfo.Total_Sent,
# net.sizeinfo.Total_Received, net.sizeinfo.Including_Headers):
# Labels used for a detailed size info tooltip. The tooltip is displayed, if the mouse hovers over
# a request size displayed within the Net panel. 'Total Sent' and 'Total Received' info includes
# sent and received headers size.
net.sizeinfo.Response_Body=Antwoordbody
net.sizeinfo.Post_Body=Postbody
net.sizeinfo.Total_Sent=Totaal verzonden
net.sizeinfo.Total_Received=Totaal ontvangen
net.sizeinfo.Including_HTTP_Headers=Inclusief HTTP-headers
net.ActivationMessage=Netpaneel ingeschakeld. Verzoeken tijdens inactiviteit van het netpaneel worden niet weergegeven.
net.responseSizeLimitMessage=De limiet van de antwoordomvang van Firebug is bereikt. Klik <a>hier</a> om het gehele antwoord in een nieuwe Firefoxtabblad te openen.
# LOCALIZATION NOTE (net.postDataSizeLimitMessage): A warning message displayed within the Net
# panel (inside the Post tab of an expanded request entry). The message informs the user that
# posted data reached Firebug's size limit and only part of it is displayed in the UI.
net.postDataSizeLimitMessage=De omvangslimiet van Firebugverzoeken is bereikt door Firebug.
net.Break_On_XHR=Afbreken op XHR
net.label.Parameters=Parameters
net.label.Parts=Delen
net.label.Source=Bron
# LOCALIZATION NOTE (net.label.Resend): Label for context menu item. Used when clicking
# on a HTTP request (in the Console or Net panel) to re-send it with the same arguments.
net.label.Resend=Opnieuw verzenden
net.tip.Resend=Verzoek opnieuw verzenden
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Disable_Browser_Cache, net.option.tip.Disable_Browser_Cache):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the browser's HTTP cache is disabled
net.option.Disable_Browser_Cache=Browsercache uitschakelen
net.option.tip.Disable_Browser_Cache=HTTP-cache van de browser uitschakelen
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_Paint_Events, net.option.tip.Show_Paint_Events):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel displays
# MozAfterPaint events.
# See also: http://www.softwareishard.com/blog/firebug/watching-mozafterpaint-in-firebug/
net.option.Show_Paint_Events=Paint-gebeurtenissen weergeven
net.option.tip.Show_Paint_Events=MozAfterPaint-gebeurtenissen weergeven als groene lijnen op de tijdlijn
# LOCALIZATION NOTE (net.option.Show_BFCache_Responses, net.option.tip.Show_BFCache_Responses):
# Net panel option (located in tab's option menu). If set to true, the Net panel also displays responses coming from
# BFCache (back-forward cache). See also: https://developer.mozilla.org/En/Working_with_BFCache
net.option.Show_BFCache_Responses=BFCache-antwoorden weergeven
net.option.tip.Show_BFCache_Responses=Antwoorden van de Back-Forward Cache worden ook weergegeven.
# LOCALIZATION NOTE (script.Break_On_Next, script.Disable_Break_On_Next):
# Tooltip used for the Break On Next button inside panel toolbar of the Script panel.
# (breaking on next executed JavaScript statement)
script.Break_On_Next=Afbreken op volgende
script.Disable_Break_On_Next=Afbreken op volgende uitschakelen
ShowHttpHeaders=HTTP-headers weergeven
# LOCALIZATION NOTE (plural.Request_Count2): Semicolon list of plural forms.
# A label used in the Net panel. Displays the number of HTTP requests executed by the current page.
# %1 = Number of requests
# example: 21 requests
plural.Request_Count2=%1$S verzoek;%1$S verzoeken
FromCache=uit cache
StopLoading=Laden stoppen
net.tip.Stop_Loading=Laden verzoek stoppen
LargeData=(zeer veel data)
ShowComputedStyle=Berekende stijl weergeven
StyleGroup-text=Tekst
StyleGroup-background=Achtergrond
StyleGroup-box=Boxmodel
StyleGroup-layout=Opmaak
StyleGroup-other=Overig
Dimensions=%S x %S
# LOCALIZATION NOTE (CopyColor, css.tip.Copy_Color):
# Context menu item for color values inside the CSS panel.
# Copies the color value to the clipboard.
CopyColor=Kleur kopiëren
css.tip.Copy_Color=Kleur naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (CopyImageLocation, css.tip.Copy_Image_Location,
# OpenImageInNewTab, css.tip.Open_Image_In_New_Tab):
# Context menu items for images inside the CSS panel.
# Allow copying the URL of an image to the clipboard and opening it in a new browser tab
CopyImageLocation=Afbeeldingslocatie kopiëren
css.tip.Copy_Image_Location=Afbeeldings-URL naar het klembord kopiëren
OpenImageInNewTab=Afbeelding in nieuw tabblad openen
css.tip.Open_Image_In_New_Tab=Afbeelding in een nieuw browsertabblad openen
# LOCALIZATION NOTE (callstack.option.Omit_Object_Path_Stack, callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack):
# Stack side panel option (located in tab's option menu). If set to true,
# the object path stack won't be displayed.
OmitObjectPathStack=Werkbalkstack weglaten
callstack.option.tip.Omit_Object_Path_Stack=Objectpadstack niet weergeven
Load_Original_Source=Oorspronkelijke bron laden
css.tip.Load_Original_Source=Wijzigingen negeren en oorspronkelijke CSS laden
# LOCALIZATION NOTE (Copy_Rule_Declaration, css.tip.Copy_Rule_Declaration):
# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
# Allows copying the current CSS rule including all its properties to the clipboard.
Copy_Rule_Declaration=Regeldeclaratie kopiëren
css.tip.Copy_Rule_Declaration=Regel inclusief alle eigenschappen naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (Copy_Style_Declaration, css.tip.Copy_Style_Declaration):
# Menu item label and tooltip used in CSS panel/Style side panel context menu.
# Allows copying the current CSS rule's properties to the clipboard.
Copy_Style_Declaration=Stijldeclaratie kopiëren
css.tip.Copy_Style_Declaration=Regeleigenschappen naar het klembord kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (plural.Error_Count2): Semicolon list of plural forms.
# A label used in for Firebug Start Button. Displays the number of JavaScript errors found by Firebug.
# %1 = Number of errors
# example: 111 Errors
plural.Error_Count2=%1$S fout;%1$S fouten
moduleManager.title=%S venster is uitgeschakeld
moduleManager.desc3=Gebruik het contextmenu van het statusbalkpictogram van Firebug om alle vensters in- en uit te schakelen. Gebruik het kleine menu op het venstertabblad voor individueel vensterbeheer:
moduleManager.Enable=Inschakelen
Suspend_Firebug=Firebug onderbreken
Resume_Firebug=Verdergaan met Firebug
Reset_Panels_To_Disabled=Vensters terugzetten op uitgeschakeld
Open_Console=Console openen
Open_Console_Tooltip=De Firebug volgconsole openen.
Scope_Chain=Zoekbereik
# LOCALIZATION NOTE (With_Scope, Call_Scope, Window_Scope):
# Names of kinds of scopes. Probably best left in English.
# With: the scope inside of the with(obj) {} statement
With_Scope=Met
# Call: the scope inside of a function eg function foo() { XXX here XXX var f = function() {} };
Call_Scope=Aanroepen
# Window: the scope inside of a Javascript window object.
Window_Scope=Venster
Logs=Logbestanden
Options=Opties
Copy_Stack=Stapel kopiëren
Copy Exception=Uitzondering kopiëren
# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.Blocking, requestinfo.Resolving, requestinfo.Connecting,
# requestinfo.Sending, requestinfo.Waiting, requestinfo.Receiving, requestinfo.ContentLoad,
# requestinfo.WindowLoad):
# Net panel timing info labels. Displayed in a tooltip (aka time-info-tip) when hovering the
# waterfall graph in the Net panel.
requestinfo.Blocking=Blokkering
requestinfo.Resolving=DNS opzoeken
requestinfo.Connecting=Verbinding leggen
requestinfo.Sending=Verzenden
requestinfo.Waiting=Wachten
requestinfo.Receiving=Ontvangen
requestinfo.ContentLoad=‘DOMContentLoaded’ (gebeurtenis)
requestinfo.WindowLoad=‘load’ (gebeurtenis)
# LOCALIZATION NOTE (requestinfo.started.label, requestinfo.phases.label, requestinfo.timings.label):
# Labels used within a tooltip (aka time-info-tip) for waterfall graph in the Net panel.
requestinfo.started.label=Verzoekstarttijd sinds aanvang
requestinfo.phases.label=Verzoekfasen start en verstreken tijd gerelateerd aan de verzoekstart:
requestinfo.timings.label=Gebeurtenistijd gerelateerd aan verzoekstart:
search.Firebug_Search=Firebug zoeken
# LOCALIZATION NOTE (search.Next, search.Previous, search.Case_Sensitive, search.Case_Insensitive,
# search.Multiple_Files, search.Use_Regular_Expression):
# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
search.Next=Volgende
search.tip.Next=Naar de volgende overeenkomst zoeken
search.Previous=Vorige
search.tip.Previous=Naar de vorige overeenkomst zoeken
search.Case_Sensitive=Hoodlettergevoeligheid afdwingen
search.tip.Case_Sensitive=Hoofdlettergevoelig zoeken
search.Case_Insensitive=Niet hoofdlettergevoelig
search.tip.Case_Insensitive=Niet hoofdlettergevoelig zoeken
search.Multiple_Files=Meerdere bestanden
search.tip.Multiple_Files=In alle bestanden gerelateerd aan dit paneel zoeken
search.Use_Regular_Expression=Reguliere expressie gebruiken
search.tip.Use_Regular_Expression=De ingevoerde tekst als reguliere expressie interpreteren bij zoeken
# LOCALIZATION NOTE (search.html.CSS_Selector, search.net.Headers, search.net.Parameters, search.net.Response_Bodies,
# search.script.Multiple_Files):
# Labels used within an options menu for the search box. This menu is displayed if the search box is focused.
# These labels are specific to a certain panel.
search.html.CSS_Selector=CSS-selectie
search.net.Headers=Headers
search.net.Parameters=Parameters
search.net.Response_Bodies=Antwoordgedeelten
search.net.tip.Response_Bodies=Ook in antwoordtekst zoeken
firebug.console.Persist=Vasthouden
firebug.console.Do_Not_Clear_On_Reload2=Paneel niet wissen bij herladen
firebug.console.Show_All_Log_Entries=Alle gelogde gebeurtenissen weergeven
firebug.console.Errors=Fouten
firebug.console.Filter_by_Errors=Filteren op fouten
firebug.console.Warnings=Waarschuwingen
firebug.console.Filter_by_Warnings=Filteren op waarschuwingen
firebug.console.Info=Info
firebug.console.Filter_by_Info=Filteren op info
firebug.console.Debug_Info=Foutopsporingsinfo
firebug.console.Filter_by_Debug_Info=Filteren op foutopsporingsinfo
firebug.Deactivate_Firebug=Firebug deactiveren
firebug.tip.Deactivate_Firebug=Firebug deactiveren op de huidige website
firebug.ShowFirebug=Firebug openen
firebug.menu.tip.Open_Firebug=Firebug-gebruikersinterface weergeven
firebug.HideFirebug=Firebug verbergen
firebug.menu.tip.Minimize_Firebug=Firebug minimaliseren, maar actief houden
firebug.FocusFirebug=Focussen op Firebug-venster
firebug.menu.tip.Focus_Firebug=Focussen op ontkoppeld Firebug-venster
firebug.menu.Enable_All_Panels=Alle vensters inschakelen
firebug.menu.tip.Enable_All_Panels=Alle activeerbare panelen inschakelen
firebug.menu.Disable_All_Panels=Alle vensters uitschakelen
firebug.menu.tip.Disable_All_Panels=Alle activeerbare panelen uitschakelen
firebug.menu.Customize_shortcuts=Sneltoetsen aanpassen
firebug.menu.tip.Customize_Shortcuts=Interne toetsverbinding van Firebug aanpassen
firebug.Options=Opties
firebug.menu.tip.Options=Algemene Firebug-voorkeuren
firebug.menu.Enable_Accessibility_Enhancements=Toegankelijkheidsverbeteringen inschakelen
firebug.menu.tip.Enable_Accessibility_Enhancements=Volledige controle via toetsenbord en overige toegankelijkheidsverbeteringen inschakelen
firebug.menu.Activate_Same_Origin_URLs2=Activeren voor URL’s van identieke oorsprong
firebug.menu.tip.Activate_Same_Origin_URLs=Firebug activeren voor URL’s waarvoor het identieke oorsprongsbeleid van toepassing is
firebug.menu.Reset_All_Firebug_Options=Alle Firebugopties resetten
firebug.menu.tip.Reset_All_Firebug_Options=Alle Firebug-voorkeuren terugzetten naar hun standaardwaarden
firebug.menu.Firebug_Online=Firebug Online
firebug.menu.tip.Firebug_Online=Aan Firebug gerelateerde websites
firebug.menu.Extensions=Firebug-extensies…
firebug.menu.tip.Extensions=Firebug-extensies downloaden en installeren
firebug.menu.Vertical_Panels=Verticale panelen
firebug.menu.tip.Vertical_Panels=De opmaak van de hoofd- en zijpanelen van Firebug wisselen
firebug.menu.Show_Info_Tips=Infotips weergeven
firebug.menu.tip.Show_Info_Tips=Pop-ups met informatie over het aangewezen element weergeven
firebug.Show_Error_Count=Aantal fouten weergeven
firebug.menu.tip.Show_Error_Count=Aantal in de console gelogde fouten weergeven
firebug.TextSize=Tekstgrootte
firebug.menu.tip.Text_Size=In Firebug gebruikte tekstgrootte wijzigen
firebug.IncreaseTextSize=Tekst vergroten
firebug.menu.tip.Increase_Text_Size=In Firebug gebruikte tekstafmeting vergroten
firebug.DecreaseTextSize=Tekst verkleinen
firebug.menu.tip.Decrease_Text_Size=In Firebug gebruikte tekstafmeting verkleinen
firebug.NormalTextSize=Normale tekstgrootte
firebug.menu.tip.Normal_Text_Size=In Firebug gebruikte tekstgrootte op standaardwaarde terugzetten
firebug.Website=Firebug-website…
firebug.menu.tip.Website=De officiële Firebug-website openen
firebug.help=Help…
firebug.menu.tip.help=De pagina met koppelingen naar pagina’s met uitleg over Firebug openen
firebug.Documentation=Documentatie…
firebug.menu.tip.Documentation=De documentatie over Firebug openen
firebug.KeyShortcuts=Sneltoetsen…
firebug.menu.tip.Key_Shortcuts=De lijst met in Firebug beschikbare muis- en sneltoetsen openen
firebug.Forums=Discussiegroep…
firebug.menu.tip.Forums=Discussiewebsite openen
firebug.Issues=Probleem volgen…
firebug.menu.tip.Issues=Website voor gerapporteerde problemen openen
firebug.Donate=Doneren…
firebug.menu.tip.Donate=Website voor bijdragen openen
firebug.About=Over…
firebug.menu.tip.About=Informatie over Firebug
ProfileJavaScript=Profiel-JavaScript
firebug.menu.tip.Profile_JavaScript=Uitvoeringstijd profiel-JavaScript
firebug.Search=Zoeken
firebug.menu.tip.Search=Focussen op zoekveld
# Firebug shortcuts
firebug.shortcut.reenterCommand.label=Opdracht opnieuw ingeven
firebug.shortcut.tip.reenterCommand=Laatste opdracht opnieuw in opdrachtregel invoeren
firebug.shortcut.toggleInspecting.label=Inspectie wisselen
firebug.shortcut.tip.toggleInspecting=Inspecteur in-/uitschakelen
firebug.shortcut.toggleQuickInfoBox.label=Snelle Infobox wisselen
firebug.shortcut.tip.toggleQuickInfoBox=Weergave van een paneel met informatie over het momenteel geïnspecteerde element in-/uitschakelen
firebug.shortcut.toggleProfiling.label=Profileren wisselen
firebug.shortcut.tip.toggleProfiling=JavaScript Profiler in-/uitschakelen
firebug.shortcut.focusCommandLine.label=Op opdrachtregel focussen
firebug.shortcut.tip.focusCommandLine=Firebug openen en focussen op de opdrachtregel / de opdrachtregelpop-up wisselen
firebug.shortcut.focusFirebugSearch.label=Op Firebug zoeken focussen
firebug.shortcut.tip.focusFirebugSearch=Focussen op het zoekveld
firebug.shortcut.focusWatchEditor.label=Op Volgbewerker focussen
firebug.shortcut.tip.focusWatchEditor=Wisselen naar het scriptpaneel en focussen op het invoerveld voor een nieuwe volgexpressie
firebug.shortcut.focusLocation.label=Op locatie focussen
firebug.shortcut.tip.focusLocation=Locatiemenu openen
firebug.shortcut.nextObject.label=Volgende object
firebug.shortcut.tip.nextObject=Volgend object in het elementpad van een paneel selecteren
firebug.shortcut.previousObject.label=Vorige object
firebug.shortcut.tip.previousObject=Vorig object in het elementpad van een paneel selecteren
firebug.shortcut.customizeFBKeys.label=Firebug-toetsen aanpassen
firebug.shortcut.tip.customizeFBKeys=Dialoogvenster voor Firebug-sneltoetsverbindingen openen
firebug.shortcut.detachFirebug.label=Firebug in nieuw venster openen
firebug.shortcut.tip.detachFirebug=Firebug ontkoppelen naar een eigen venster
firebug.shortcut.leftFirebugTab.label=Naar linker Firebug-venster wisselen