Skip to content

Commit

Permalink
translate.webtrees.net - Ukrainian - 92.5%
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
yurius-r authored and webtrees committed Mar 23, 2016
1 parent dc8316e commit 6d5be44
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions language/uk.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: webtrees\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: i18n@webtrees.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-16 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-17 21:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-03-21 14:07+0100\n"
"Last-Translator: Yuri <yurius.r@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <http://translate.webtrees.net/projects/webtrees/webtrees/uk/>\n"
"Language: uk\n"
Expand Down Expand Up @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr[2] "%s секунди тому"
msgid "%s source has been updated."
msgid_plural "%s sources have been updated."
msgstr[0] "%s джерело було оновлено."
msgstr[1] "%s джерел було оновлено."
msgstr[1] "%s джерела було оновлено."
msgstr[2] "%s джерел було оновлено."

#. I18N: %s=“fifth cousin”, etc.
Expand Down Expand Up @@ -1259,7 +1259,7 @@ msgstr "Додати факт"

#: app/Module/RelativesTabModule.php:154
msgid "Add a husband to this family"
msgstr "Додати дружина в цю сім'ю"
msgstr "Додати чоловіка в цю сім'ю"

#: app/Module/RelativesTabModule.php:390 edit_interface.php:1084
#: edit_interface.php:1156
Expand Down Expand Up @@ -5304,7 +5304,7 @@ msgstr "Кожне джерело реєструє конкретні події

#: help_text.php:319
msgid "Each user account has an option to “automatically accept changes”. When this is enabled, any changes made by that user are saved immediately. Many administrators enable this for their own user account."
msgstr ""
msgstr "Кожний обліковий запис користувача має параметр \"автоматично приймати зміни\". Коли цей парамет увімкнутий, будь-які зміни, внесені користувачем, зберігаются зразу. Багато адміністраторів включають цей параметр для власного облікового запису."

#: statistics.php:127
msgid "Earliest birth"
Expand Down Expand Up @@ -5798,7 +5798,7 @@ msgstr "Видимість ЧаВО"

#: app/Module/FrequentlyAskedQuestionsModule.php:447
msgid "FAQs are lists of questions and answers, which allow you to explain the site’s rules, policies, and procedures to your visitors. Questions are typically concerned with privacy, copyright, user-accounts, unsuitable content, requirement for source-citations, etc."
msgstr ""
msgstr "Часті питання (ЧаПи) - це списки питань і відповідей, які дозволяють пояснити користувачам правила, політики і процедури сайту. Питання часто пов'язані з конфіденційністю, авторськими правами, обліковими записами, неподходящим вмістом, вимогами до джерел і т. п."

#. I18N: gedcom tag FACT
#: app/GedcomTag.php:436
Expand Down Expand Up @@ -5950,12 +5950,12 @@ msgstr "Префікс ID сім'ї"
#. I18N: gedcom tag FAMC
#: app/GedcomTag.php:444
msgid "Family as a child"
msgstr "Сім'я будучи дитиною"
msgstr "Дитина у сім'ї"

#. I18N: gedcom tag FAMS
#: app/GedcomTag.php:452
msgid "Family as a spouse"
msgstr "Супругі як сім'я"
msgstr "Cім'я як чоловік/дружина"

#: app/Controller/FamilyBookController.php:63 app/Theme/AbstractTheme.php:1143
msgid "Family book"
Expand Down Expand Up @@ -6241,7 +6241,7 @@ msgstr "Імена файлів не можуть мати розширення

#: admin.php:866
msgid "Files have been found from a previous version of webtrees. Old files can sometimes be a security risk. You should delete them."
msgstr ""
msgstr "Були знайдені файли з попередньої версії webtrees. Старі файли іноді можуть складати загрузу безпеки. Вони повинні бути видалені."

#: admin_site_clean.php:88
#, php-format
Expand Down

0 comments on commit 6d5be44

Please sign in to comment.