-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 131
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Updating the Russian translation. (#386)
- Loading branch information
1 parent
ccde00a
commit 4a94273
Showing
11 changed files
with
1,101 additions
and
633 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,130 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2021, Flatpak Team. Licensed under Creative Commons | ||
# Attribution 4.0 International License. | ||
# This file is distributed under the same license as the Flatpak package. | ||
# Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2022. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Flatpak\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 18:01+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2022-12-31 02:22+0700\n" | ||
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: ru <>\n" | ||
"Language: ru\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" | ||
"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" | ||
"X-Generator: Poedit 3.0\n" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:2 | ||
msgid "Getting Setup" | ||
msgstr "Получение настроек" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:4 | ||
msgid "" | ||
"Getting setup to build Flatpaks is quick and easy. First, it is necessary to " | ||
"have the ``flatpak`` and ``flatpak-builder`` packages installed on your " | ||
"system. These are available for most distributions, and the Flatpak website " | ||
"provides `details on how to get them <http://flatpak.org/getting.html>`_." | ||
msgstr "" | ||
"Настройка для создания Flatpak выполняется быстро и легко. Во-первых, в " | ||
"вашей системе должны быть установлены пакеты ``flatpak`` и ``flatpak-" | ||
"builder``. Они доступны для большинства дистрибутивов, а на веб-сайте " | ||
"Flatpak содержится `подробная информация о том, как их получить <http://" | ||
"flatpak.org/getting.html>`_." | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:6 | ||
msgid "" | ||
"Once flatpak has been installed, it is necessary to pick a runtime and " | ||
"install it, along with the matching SDK." | ||
msgstr "" | ||
"После установки flatpak необходимо выбрать среду выполнения и установить ее " | ||
"вместе с соответствующим SDK." | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:9 | ||
msgid "Installing an SDK" | ||
msgstr "Установка SDK" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:11 | ||
msgid "" | ||
"An SDK is a special type of runtime that is used to build applications. " | ||
"Typically, an SDK is paired with a runtime that will be used by the " | ||
"application at runtime. For example the GNOME 3.22 SDK is used to build " | ||
"applications that use the GNOME 3.22 runtime." | ||
msgstr "" | ||
"SDK — это особый тип среды выполнения, который используется для создания " | ||
"приложений. Как правило, SDK связан со средой выполнения, которая будет " | ||
"использоваться приложением во время выполнения. Например, GNOME 3.22 SDK " | ||
"используется для создания приложений, использующих среду выполнения GNOME " | ||
"3.22." | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:13 | ||
msgid "" | ||
"The Flatpak website provides a `list of the available runtimes <http://" | ||
"flatpak.org/runtimes.html>`_. Once you have decided which one to use, " | ||
"getting setup is just a matter of installing it and its SDK." | ||
msgstr "" | ||
"Веб-сайт Flatpak предоставляет `список доступных сред выполнения <http://" | ||
"flatpak.org/runtimes.html>`_. После того, как вы решили, какой из них " | ||
"использовать, установка — это просто установка среды выполнения и её SDK." | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:15 | ||
msgid "" | ||
"The examples in the rest of the Flatpak documentation use the GNOME 3.22 " | ||
"runtime and SDK. If you haven't installed these already, download the " | ||
"repository GPG key and then add the repository that contains the runtime and " | ||
"SDK::" | ||
msgstr "" | ||
"Примеры в остальной части документации Flatpak используют среду выполнения " | ||
"GNOME 3.22 и SDK. Если вы еще не установили их, загрузите GPG-ключ " | ||
"репозитория, а затем добавьте репозиторий, содержащий среду выполнения и " | ||
"SDK::" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:19 | ||
msgid "You can now download and install the runtime and SDK::" | ||
msgstr "Теперь вы можете загрузить и установить среду выполнения и SDK::" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:23 | ||
msgid "This same procedure can be used to install any other runtime and SDK." | ||
msgstr "" | ||
"Эту же процедуру можно использовать для установки любой другой среды " | ||
"выполнения и SDK." | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:26 | ||
msgid "Taking a look around" | ||
msgstr "Осматриваюсь вокруг" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:28 | ||
msgid "" | ||
"If this is the first time you've used Flatpak, it is a good time to try " | ||
"installing an application and having a look 'under the hood'. To do this, " | ||
"you need to add a repository that contains applications. We can do this " | ||
"using the gnome-apps repository to install gedit::" | ||
msgstr "" | ||
"Если вы впервые используете Flatpak, самое время попробовать установить " | ||
"приложение и заглянуть «под капот». Для этого нужно добавить репозиторий, " | ||
"содержащий приложения. Мы можем сделать это, используя репозиторий gnome-" | ||
"apps для установки gedit::" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:33 | ||
msgid "" | ||
"You can now use the following command to get a shell in the 'devel sandbox'::" | ||
msgstr "" | ||
"Теперь вы можете использовать следующую команду, чтобы получить оболочку в " | ||
"'devel sandbox'::" | ||
|
||
#: ../../getting-setup.rst:37 | ||
msgid "" | ||
"This gives you an environment which has the application bundle mounted in ``/" | ||
"app``, and the SDK it was built against mounted in ``/usr``. You can explore " | ||
"these two directories to see what a typical flatpak looks like, as well as " | ||
"what is included in the SDK." | ||
msgstr "" | ||
"Это дает вам среду, в которой пакет приложения смонтирован в ``/app``, а " | ||
"SDK, для которого он был создан, смонтирован в ``/usr``. Вы можете изучить " | ||
"эти два каталога, чтобы увидеть, как выглядит типичный flatpak, а также что " | ||
"входит в SDK." |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.