Skip to content

Commit

Permalink
Item13505: Translations updated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (1206 of 1206 strings)
  • Loading branch information
Christian Kern authored and FoswikiBot committed Sep 30, 2015
1 parent 70643a8 commit 2f3f15f
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions core/locale/de.po
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foswiki $Id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: foswiki-svn@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 12:22+0200\n"
"Last-Translator: Markus Ueberall <ueberall@projektzentrisch.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-30 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Christian Kern <translate-foswiki.der_poet@xoxy.net>\n"
"Language-Team: German <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-master/de/>\n"
"Language: de\n"
Expand Down Expand Up @@ -4607,7 +4607,7 @@ msgstr "Dieser WikiName wird bereits verwendet."
# Punkt setzen?
#: core/templates/messages.tmpl:228
msgid "This can be automatically upgraded by:"
msgstr "Dieses kann automatisch aktualisiert werden von:"
msgstr "Dies kann automatisch aktualisiert werden von:"

#: core/templates/messages.tmpl:211
msgid "This could be for several reasons:"
Expand Down Expand Up @@ -4641,9 +4641,9 @@ msgid ""
"list:"
msgstr ""
"Dies ist ein Abonnement-Service, um automatisch per E-Mail benachrichtigt zu "
"werden, wenn ein Topic im %1 Web sich geändert hat. Um sich für diesen "
"Service anzumelden fügen Sie einfach ihren %2 in alphabetischer Reihenfolge "
"zu dieser Liste hinzu:"
"werden, wenn Topics in diesem %1-Web verändert werden. Um sich für diesen "
"Dienst anzumelden, fügen Sie einfach Ihren %2 in alphabetischer Reihenfolge "
"zu dieser Liste hinzu."

#: CommentPlugin/lib/Foswiki/Plugins/CommentPlugin.pm:217
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4683,12 +4683,11 @@ msgid ""
"TrashAttachment."
msgstr ""
"Dies ist der Abfall (Trash). Hier können Sie gelöschte Topics "
"wiederherstellen; gelöschte Anhänge befinden sich in im Topic "
"TrashAttachment."
"wiederherstellen; gelöschte Anhänge befinden sich im Topic TrashAttachment."

#: WysiwygPlugin/lib/Foswiki/Plugins/WysiwygPlugin/Handlers.pm:587
msgid "This is why the conversion is disabled:"
msgstr "Aus folgendem Grund ist die Konvertierung deaktiviert:"
msgstr "Die Konvertierung ist aus folgendem Grund deaktiviert:"

#: core/templates/login.tmpl:33
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -4765,10 +4764,11 @@ msgid ""
"especially if you made any changes to form fields."
msgstr ""
"Diese Änderungen wurden mit Ihren zusammengeführt und Rev %1 erzeugt. "
"Textfelder werden zusammengeführt, aber andere Daten wie Formularfelder "
"könnten von den anderen Änderungen überschrieben worden sein. Bitte "
"untersuchen Sie das Topic, um sicher zu gehen, dass es in Ordnung ist; "
"insbersondere wenn Sie Änderungen an den Formularfeldern vorgenommen haben."
"Textfelder werden zusammengeführt worden sein, aber andere Daten wie "
"Formularfelder könnten von den anderen Änderungen überschrieben worden sein. "
"Bitte untersuchen Sie das Topic, um sicher zu gehen, dass alles in Ordnung "
"ist; tun Sie dies insbesondere dann, wenn Sie Änderungen an den "
"Formularfeldern vorgenommen haben."

#: core/data/System/WikiName.txt:11
msgid ""
Expand Down

0 comments on commit 2f3f15f

Please sign in to comment.