Skip to content

Commit

Permalink
Item12813: Translated using Weblate (German)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (949 of 949 strings)
  • Loading branch information
Oliver Krüger authored and FoswikiBot committed Mar 7, 2015
1 parent 3065b0c commit 533dbf4
Showing 1 changed file with 20 additions and 22 deletions.
42 changes: 20 additions & 22 deletions core/locale/de.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Foswiki $Id\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-07 19:40+0200\n"
"Last-Translator: Jan Krüger <krueger@modell-aachen.de>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-08 00:02+0200\n"
"Last-Translator: Oliver Krüger <foswiki@oliverkrueger.de>\n"
"Language-Team: German <http://translate.foswiki.org/projects/foswiki"
"/distribution-release-11/de/>\n"
"Language: de\n"
Expand Down Expand Up @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "%1 konnte nicht aus der Gruppe %2 entfernt werden"

#: core/templates/messages.tmpl:525
msgid "%1 group topic upgraded. "
msgstr "%1 Gruppen-Topic aktualisiert."
msgstr "%1 Gruppen Topic aktualisiert. "

#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:67
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangePassword.txt:39
Expand Down Expand Up @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "%1 ist kein gültiger Formular-Name"

#: core/templates/messages.tmpl:122
msgid "%1 is not a valid value for the %2 parameter"
msgstr "%1 ist kein gültiger Wert für den Parameter %2 "
msgstr "%1 ist kein gültiger Wert für den Parameter %2"

#: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:41
msgid "%1 is the default topic for deleted attachments."
Expand All @@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "%1 aktuelle Änderungen im %2 Web"
# $by)
#: core/templates/messages.tmpl:568
msgid "%1 removed from the %2 group. "
msgstr "%1 wurde aus der Gruppe %2 entfernt."
msgstr "%1 wurde aus der Gruppe %2 entfernt. "

#: core/templates/messages.tmpl:22
msgid "%1 to create another web"
Expand Down Expand Up @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "Suche gestalten:"

#: core/data/System/SiteChanges.txt:54
msgid "Maximum %1 items per web"
msgstr "Maximal %1 Elemente pro Web"
msgstr "Maximal %1 Treffer pro Web"

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:6 core/data/Main/WikiGroups.txt:37
#: core/data/Main/WikiGroups.txt:63
Expand Down Expand Up @@ -2528,11 +2528,11 @@ msgstr "Optionen"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:249
msgid "Organisation name"
msgstr "Name der Organisation:"
msgstr "Name der Organisation"

#: TopicUserMappingContrib/data/System/DefaultUserRegistration.txt:256
msgid "Organisation website"
msgstr "Webseite der Organisation:"
msgstr "Webseite der Organisation"

#: JQueryPlugin/data/System/JQueryUIDialog.txt:155
#: TopicUserMappingContrib/data/System/ChangeEmailAddress.txt:38
Expand Down Expand Up @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgstr "Ergebnisse vom %1 web"

#: core/templates/search.text.tmpl:4
msgid "Results from %1 web:"
msgstr "Ergebnisse aus dem %1-Web"
msgstr "Ergebnisse aus dem Web %1:"

#: core/templates/messages.tmpl:220
msgid "Return to %1."
Expand Down Expand Up @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Alle Webs nach Topics durchsuchen, die hierher verweisen"

#: core/data/System/WebSearch.txt:34
msgid "Search in %1 Web"
msgstr "Suche im %1 Web"
msgstr "%1 Web durchsuchen"

#: core/data/System/TopicDoesNotExistViewTemplate.txt:23
msgid "Search in all webs"
Expand Down Expand Up @@ -3356,7 +3356,7 @@ msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:690
msgid "That user has already been activated "
msgstr "Der Benutzer wurde bereits aktiviert"
msgstr "Der Benutzer wurde bereits aktiviert "

#: core/templates/messages.tmpl:309
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr ""
#: core/data/Trash/WebRss.txt:5 core/data/_default/WebAtom.txt:3
#: core/data/_default/WebRss.txt:5
msgid "The %1 web of %2."
msgstr "Das %1 Web von %2"
msgstr "Das %1 Web auf %2."

#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebAtom.txt:4
#: TWikiCompatibilityPlugin/data/TWiki/WebRss.txt:6
Expand All @@ -3419,11 +3419,11 @@ msgstr ""

#: core/templates/messages.tmpl:176
msgid "The Administrator has disabled password changes."
msgstr "Der Administrator hat Passwortänderungen deaktiviert."
msgstr "Der Administrator hat das Ändern von Passwörtern abgeschaltet."

#: core/data/System/WebPreferences.txt:12
msgid "The Free and Open Source Wiki."
msgstr "Das Freie Open Source Wiki."
msgstr "Das freie und queeloffene Wiki."

#: core/templates/messages.tmpl:351
msgid "The activation code %1 is invalid."
Expand All @@ -3438,17 +3438,16 @@ msgid ""
"The attachment may be renamed (by appending a number to the name) if an "
"attachment of that name already exists in the target topic."
msgstr ""
"Falls bereits ein Anhang mit diesem Namen am Ziel-Topic angehängt ist, kann "
"der Anhang beispielsweise durch Anfügen einer Nummer an den Anhangsnamen "
"umbenannt werden."
"Der Dateianhang kann möglicherweise (durch Anhängen einer Nummer) umbenannt "
"werden, wenn eine gleichnamige Datei am Zielort bereits existiert."

#: core/templates/renameattachmentdelete.tmpl:43
msgid ""
"The attachment may have to be renamed if an attachment called '%FILENAME%' "
"already exists in the target topic."
msgstr ""
"Der Anhang muss eventuell umbenannt werden, falls bereits ein Anhang mit dem "
"Namen '%FILENAME%' am Ziel-Topic existiert."
"Der Dateianhang kann möglicherweise umbenannt werden, wenn '%FILENAME%' am "
"Zielort bereits existiert."

#: core/data/System/FAQWhyYouAreAskedToConfirm.txt:6
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -3656,8 +3655,7 @@ msgstr ""
"Mit diesem Formular können Sie ihre registrierte E-Mail Adresse ändern, "
"welche von Foswiki unter anderem für Änderungshinweise oder "
"Passwortänderungen benutzt wird. Die Adressen, die Sie über dieses Formular "
"registrieren werden geheim gehalten und *nicht* auf dieser Seite "
"veröffentlicht."
"registrieren, werden geheim gehalten und *nicht* veröffentlicht."

#: core/data/Main/GroupViewTemplate.txt:122
msgid "This group should not have members."
Expand Down Expand Up @@ -4615,7 +4613,7 @@ msgstr "Zugriff zu diesem Web nicht gestattet"

#: PatternSkin/templates/foswiki.pattern.tmpl:16
msgid "accesskey='c'"
msgstr "accesskey='c'"
msgstr "accesskey='a'"

#: core/data/System/WikiSyntaxSummary.txt:17
msgid "and"
Expand Down

0 comments on commit 533dbf4

Please sign in to comment.