Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Korean)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 1.6% (1 of 59 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (145 of 145 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 33.8% (369 of 1091 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 100.0% (3 of 3 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 66.6% (2 of 3 strings)

Co-authored-by: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/articlesbuilding-products_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/articlescommitters-guide_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/articlesvpn-ipsec_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/booksarch-handbookbibliography_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/booksdevelopers-handbookbibliography_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/bookshandbookbibliography_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/booksporters-handbook_index/ko/
Translate-URL: https://translate-dev.freebsd.org/projects/documentation/booksporters-handbookbook/ko/
Translation: Documentation/articles/building-products/_index
Translation: Documentation/articles/committers-guide/_index
Translation: Documentation/articles/vpn-ipsec/_index
Translation: Documentation/books/arch-handbook/bibliography/_index
Translation: Documentation/books/developers-handbook/bibliography/_index
Translation: Documentation/books/handbook/bibliography/_index
Translation: Documentation/books/porters-handbook/_index
Translation: Documentation/books/porters-handbook/book
  • Loading branch information
junhochoi authored and weblate committed May 25, 2024
1 parent d9f5606 commit 108e526
Show file tree
Hide file tree
Showing 8 changed files with 78 additions and 80 deletions.
39 changes: 20 additions & 19 deletions documentation/content/ko/articles/building-products/_index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,12 +4,13 @@
# Kyung-tak, Yoo <stonegaze@me.com>, 2023.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023, 2024.
# Minsoo Choo <minsoochoo0122@proton.me>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:21-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 04:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Kyung-tak, Yoo\" <stonegaze@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlesbuilding-products_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand All @@ -23,14 +24,14 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "How FreeBSD can help you build a better product"
msgstr "FreeBSD가 나은 제품을 만드는 데 도움을 줄 수 있는 방법"
msgstr "FreeBSD가 보다 나은 제품을 만드는 데 도움을 줄 수 있는 방법"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Building Products with FreeBSD"
msgstr "FreeBSD로 제품 구축"
msgstr "FreeBSD로 제품 구축하기"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:46
Expand All @@ -48,8 +49,8 @@ msgid ""
"time to market, reduce engineering costs and improve their product quality."
msgstr ""
"FreeBSD 프로젝트는 전 세계 자원 봉사자 기반의 협업 프로젝트로, 휴대성이 "
"뛰어난 고품질 운영 체제를 개발합니다. FreeBSD 프로젝트는 코드 사용을 "
"장려하기 위해 제품의 소스 코드를 자유 라이선스에 따라 배포합니다. FreeBSD "
"뛰어난 고품질 운영 체제를 개발합니다. FreeBSD 프로젝트는 코드 사용을 "
"장려하기 위해 제품의 소스 코드를 자유 라이선스에 따라 배포합니다. FreeBSD "
"프로젝트와의 협업을 통해 조직은 시장 출시 기간을 단축하고 엔지니어링 비용을 "
"절감하며 제품 품질을 개선할 수 있습니다."

Expand Down Expand Up @@ -905,7 +906,7 @@ msgid ""
" M /head/lib/msun/src/e_rem_pio2f.c\n"
msgstr ""
"r151864 | bde | 2005-10-29 09:34:50 -0700 (Sat, 29 Oct 2005) | 13 lines\n"
"Changed paths:\n"
"변경된 경로:\n"
" M /head/lib/msun/src/e_rem_pio2f.c\n"

#. type: delimited block . 4
Expand All @@ -922,15 +923,15 @@ msgid ""
"|x| == 2^7*pi/2, it now switches at |x| == 2^19*pi/2 the same as the\n"
"double version.\n"
msgstr ""
"Use double precision to simplify and optimize arg reduction for small\n"
"and medium size args too: instead of conditionally subtracting a float\n"
"17+24, 17+17+24 or 17+17+17+24 bit approximation to pi/2, always\n"
"subtract a double 33+53 bit one. The float version is now closer to\n"
"the double version than to old versions of itself -- it uses the same\n"
"33+53 bit approximation as the simplest cases in the double version,\n"
"and where the float version had to switch to the slow general case at\n"
"|x| == 2^7*pi/2, it now switches at |x| == 2^19*pi/2 the same as the\n"
"double version.\n"
"배정밀도 부동소수점을 사용하여 중소규모 인자에 대해서도 인자 축소를\n"
"간소화하고 최적화합니다: 조건부로 17+24, 17+17+24 또는 17+17+17+24 비트\n"
"근사치를 pi/2로 빼는 대신 항상 두배의 33+53 비트를 빼는 방식입니다. "
"단정밀도\n"
"버전은 이제 이전 버전보다 배정밀도 버전에 더 가까워졌습니다 -- 배정밀도\n"
"버전의 가장 단순한 경우와 동일한 33+53비트 근사치를 사용하며, 단정밀도 "
"버전이\n"
"|x| == 2^7*pi/2에서 느린 일반 경우로 전환해야 했던 경우, 이제 배정밀도\n"
"버전과 동일하게 |x| == 2^19*pi/2에서 전환합니다.\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:266
Expand All @@ -939,8 +940,8 @@ msgid ""
"This speeds up arg reduction by a factor of 2 for |x| between 3*pi/4 and\n"
"2^7*pi/4, and by a factor of 7 for |x| between 2^7*pi/4 and 2^19*pi/4.\n"
msgstr ""
"This speeds up arg reduction by a factor of 2 for |x| between 3*pi/4 and\n"
"2^7*pi/4, and by a factor of 7 for |x| between 2^7*pi/4 and 2^19*pi/4.\n"
"이렇게 하면 인자 감소 속도가 3*pi/4에서 2^7*pi/4 사이의 |x|의 경우 2배,\n"
"2^7*pi/4에서 2^19*pi/4 사이의 |x|의 경우 7배 빨라집니다.\n"

#. type: Block title
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:267
Expand Down Expand Up @@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:357
#, no-wrap
msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌"
msgstr "참고문헌"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/building-products/_index.adoc:360
Expand Down
66 changes: 28 additions & 38 deletions documentation/content/ko/articles/committers-guide/_index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,12 +4,13 @@
# Kyung-tak, Yoo <stonegaze@me.com>, 2023.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023, 2024.
# Minsoo Choo <minsoochoo0122@proton.me>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 04:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Kyung-tak, Yoo\" <stonegaze@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlescommitters-guide_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand Down Expand Up @@ -1679,14 +1680,6 @@ msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:614
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "shows me moving the working tree to the `main` branch (a816...) and then "
#| "updating from upstream (to 5ef0...). In this case, bad would be HEAD (or "
#| "5rf0bd68) and good would be a8163e165. As you can see from the output, "
#| "HEAD@{1} also often works, but isn't foolproof if you have done other "
#| "things to your Git tree after updating, but before you discover the need "
#| "to bisect."
msgid ""
"shows me moving the working tree to the `main` branch (a816...) and then "
"updating from upstream (to 5ef0...). In this case, bad would be HEAD (or "
Expand All @@ -1695,11 +1688,11 @@ msgid ""
"other things to your Git tree after updating, but before you discover the "
"need to bisect."
msgstr ""
"는 작업 트리를 `main` 브랜치(a816...)로 이동한 다음 업스트림에서 (5ef0..."
") 업데이트하는 것을 보여줍니다. 이 경우 bad는 HEAD(또는 5rf0bd68)이고 good"
" a8163e165입니다. 출력에서 볼 수 있듯이 HEAD@{1} 도 어느정도 작동하지만, "
"업데이트 후 Git 트리에 다른 작업을 수행했지만 이분할 필요성을 발견하기 전이라"
" 완벽하지는 않습니다."
"는 작업 트리를 `main` 브랜치(a816...)로 이동한 다음 업스트림에서 (5ef0..."
"으로) 업데이트하는 것을 보여줍니다. 이 경우 bad는 HEAD(또는 5rf0bd68)이고 "
"good은 a8163e165입니다. 출력에서 볼 수 있듯이 HEAD@{1} 도 어느정도 "
"작동하지만, 업데이트 후 Git 트리에 다른 작업을 수행했지만 이분할 필요성을 "
"발견하기 전이라면 완벽하지는 않습니다."

#. type: delimited block = 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:618
Expand Down Expand Up @@ -2222,12 +2215,6 @@ msgstr ""

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:820
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Sometimes there are merge conflicts. That is OK. Do not panic. "
#| "Instead, handle them the same as any other merge conflicts. To keep it "
#| "simple, I will just describe a common issue that may arise. A pointer to "
#| "a more complete treatment can be found at the end of this section."
msgid ""
"Sometimes there are merge conflicts. That is OK. Do not panic. Instead, "
"handle them the same as any other merge conflicts. To keep it simple, I "
Expand All @@ -2236,8 +2223,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"때때로 병합 충돌이 발생할 수 있습니다. 괜찮습니다. 당황하지 마세요. 대신 "
"다른 병합 충돌과 동일하게 처리하면 됩니다. 간단하게 설명하기 위해 발생할 수 "
"있는 일반적인 문제만 설명하겠습니다. 이 섹션의 마지막에 완벽한 해결 방법"
"대한 포인터가 나와 있습니다."
"있는 일반적인 문제만 설명하겠습니다. 이 섹션의 마지막에 완벽한 해결 방법에 "
"대한 포인터가 나와 있습니다."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:823
Expand Down Expand Up @@ -3449,15 +3436,18 @@ msgstr ""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1268
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "At this point, you have a new repo, where all new commits will go on the `vendor/glorbnitz` branch.\n"
msgstr "이 시점에서 모든 새 커밋이 `vendor/glorbnitz` 브랜치에 저장되는 새 리포지토리가 생깁니다.\n"
msgstr "이 시점에서 모든 새 커밋이 `vendor/glorbnitz` 브랜치에 저장되는 새 "
"리포지토리가 생깁니다.\n"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1270
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "Git experts can also do this right in their FreeBSD clone, using `git checkout --orphan vendor/glorbnitz` if they are more comfortable with that.\n"
msgstr "Git 전문가가 더 익숙하다면 `git checkout --orphan vendor/glorbnitz`를 사용하여 FreeBSD 클론에서 바로 이 작업을 수행할 수도 있습니다.\n"
msgstr ""
"Git 전문가가 더 익숙하다면 `git checkout --orphan vendor/glorbnitz`를 "
"사용하여 FreeBSD 클론에서 바로 이 작업을 수행할 수도 있습니다.\n"

#. type: Title ====
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1271
Expand All @@ -3467,32 +3457,32 @@ msgstr "에 소스를 복사합니다"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1275
#, fuzzy
msgid ""
"Since this is a new import, you can just cp the sources in, or use tar or "
"even rsync as shown above. And we will add everything, assuming no dot "
"files."
msgstr ""
"새 가져오기이므로 위와 같이 소스를 CP로 가져오거나 tar 또는 rsync를 사용해도 "
"됩니다. 그리고 도트 파일이 없다고 가정하고 모든 것을 추가하겠습니다."
"새 가져오기이므로 위와 같이 소스를 그냥 cp로 가져오거나 tar 또는 심지어 "
"rsync를 사용해도 됩니다. 그리고 닷 파일은 없다고 가정하고 모든 것을 "
"추가하겠습니다."

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1280
#, fuzzy
msgid "% cp -r ~/glorbnitz/* . % git add *"
msgstr "% cp -r ~/글로브니츠/* . % git add *"
msgstr "% cp -r ~/glorbnitz/* . % git add *"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1283
#, fuzzy, no-wrap
#, no-wrap
msgid "At this point, you should have a pristine copy of glorbnitz ready to commit.\n"
msgstr "이 시점에서 커밋할 준비가 된 깨끗한 글로브니츠 사본이 있어야 합니다.\n"
msgstr "이 시점에서 커밋할 준비가 된 깨끗한 glorbnitz 사본이 있어야 합니다.\n"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1287
#, fuzzy
msgid "% git commit -m \"Import GlorbNitz frobnosticator revision 3.1415\""
msgstr "% git commit -m \"가져 오기 글로브니츠 프로브노스틱터 개정 3.1415\""
msgstr "% git commit -m \"Import GlorbNitz frobnosticator revision 3.1415\""

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1291
Expand Down Expand Up @@ -3523,8 +3513,8 @@ msgid ""
"% cd /path/to/freebsd/repo/src % git remote add glorbnitz /some/where/"
"glorbnitz % git fetch glorbnitz vendor/glorbnitz"
msgstr ""
"% cD /경로/투/프리브스디/레포/에스알씨 % gIT 원격 추가 글로브니츠 /일부/어디"
"서/글로브니츠 % gIT 가져오기 글로브니츠 공급업체/글로브니츠"
"% cd /path/to/freebsd/repo/src % git remote add glorbnitz /some/where/"
"glorbnitz % git fetch glorbnitz vendor/glorbnitz"

#. type: delimited block . 4
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:1306
Expand Down Expand Up @@ -6765,9 +6755,9 @@ msgstr "커밋을 포트 분기별 브랜치 이름으로 병합하려면 분기

#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:2568
#, no-wrap
#, fuzzy, no-wrap
msgid "`Relnotes:`"
msgstr ""
msgstr "`Relnotes:`"

#. type: Table
#: documentation/content/en/articles/committers-guide/_index.adoc:2570
Expand Down
14 changes: 8 additions & 6 deletions documentation/content/ko/articles/vpn-ipsec/_index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,19 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:35-0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/articlesvpn-ipsec_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/articles/vpn-ipsec/_index.adoc:1
Expand All @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/vpn-ipsec/_index.adoc:21
msgid "'''"
msgstr ""
msgstr "'''"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/articles/vpn-ipsec/_index.adoc:27
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,12 +3,13 @@
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023.
# Minsoo Choo <minsoochoo0122@proton.me>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-24 08:11+0000\n"
"Last-Translator: Minsoo Choo <minsoochoo0122@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/booksarch-handbookbibliography_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand All @@ -29,7 +30,7 @@ msgstr "FreeBSD 아키텍처 안내서에 사용된 참고문헌"
#: documentation/content/en/books/arch-handbook/bibliography/_index.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌"
msgstr "참고문헌"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/arch-handbook/bibliography/_index.adoc:50
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-17 20:34-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-26 20:24+0000\n"
"Last-Translator: \"Kyung-tak, Yoo\" <stonegaze@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/booksdevelopers-handbookbibliography_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand All @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "FreeBSD 개발자 핸드북 참고 자료"
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:13
#, no-wrap
msgid "Bibliography"
msgstr ""
msgstr "참고문헌"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/developers-handbook/bibliography/_index.adoc:51
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,12 +2,13 @@
# Copyright (C) YEAR The FreeBSD Project
# This file is distributed under the same license as the FreeBSD Documentation package.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-20 20:56-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-03 07:51+0000\n"
"Last-Translator: \"Kyung-tak, Yoo\" <stonegaze@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/bookshandbookbibliography_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand Down Expand Up @@ -39,7 +40,7 @@ msgstr "부록 B. 참고 문헌"
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:15
#, no-wrap
msgid "Bibliography"
msgstr "참고 문헌"
msgstr "참고문헌"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/handbook/bibliography/_index.adoc:54
Expand Down
9 changes: 5 additions & 4 deletions documentation/content/ko/books/porters-handbook/_index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,12 +4,13 @@
# Kyung-tak, Yoo <stonegaze@me.com>, 2023.
# "Kyung-tak, Yoo" <stonegaze@me.com>, 2023, 2024.
# Minsoo Choo <minsoochoo0122@proton.me>, 2023.
# Junho Choi <junho.choi@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: FreeBSD Documentation VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-01 09:20-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-13 04:45+0000\n"
"Last-Translator: \"Kyung-tak, Yoo\" <stonegaze@me.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-25 04:45+0000\n"
"Last-Translator: Junho Choi <junho.choi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://translate-dev.freebsd.org/projects/"
"documentation/booksporters-handbook_index/ko/>\n"
"Language: ko\n"
Expand All @@ -23,14 +24,14 @@ msgstr ""
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc:1
#, no-wrap
msgid "Essential reading if you plan on providing a port of a third party piece of software"
msgstr "타사 소프트웨어의 포트를 제공할 계획이라면 반드시 읽어보세요"
msgstr "서드파티 소프트웨어의 포트를 제공할 계획이라면 필독"

#. type: Title =
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc:1
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc:17
#, no-wrap
msgid "FreeBSD Porter's Handbook"
msgstr "FreeBSD Porter's Handbook"
msgstr "FreeBSD 포트 개발자용 핸드북"

#. type: Plain text
#: documentation/content/en/books/porters-handbook/_index.adoc:48
Expand Down

0 comments on commit 108e526

Please sign in to comment.