Skip to content

Commit

Permalink
Release fwupd 1.7.3
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hughsie committed Dec 13, 2021
1 parent 2d9d93e commit 054fb04
Show file tree
Hide file tree
Showing 21 changed files with 3,165 additions and 36 deletions.
36 changes: 36 additions & 0 deletions data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -34,6 +34,42 @@
<binary>fwupdagent</binary>
</provides>
<releases>
<release version="1.7.3" date="2021-12-13">
<description>
<p>
This release adds the following features:
</p>
<ul>
<li>Add a sync-bkc subcommand to ensure a known set of firmware versions</li>
<li>Add FuArchiveFirmware for plugins that use archives as firmware files</li>
<li>Add quirkable page and sector size properties to FuCfiDevice</li>
<li>Make Upower and powerd support optional</li>
</ul>
<p>This release fixes the following bugs:</p>
<ul>
<li>Add some sanity checks to the elanfp firmware parser</li>
<li>Add the CFI JEDEC instance ID if using the vendor-extended version</li>
<li>Check the value range when parsing the quirk keys</li>
<li>Do not wait for a USB runtime if will-disappear is set</li>
<li>Enable the MOTD integration when using pam_motd</li>
<li>Fix DFU regression when merging the FuProgress work</li>
<li>Fix running the tests when fwupd is not installed</li>
<li>Fix the GLib error message when inotify max_user_instances is too low</li>
<li>Fix VLI VL820Q7 detection to fix flashing of the Lenovo TBT3 dock</li>
<li>Ignore a USB error for STM32 attach when the device goes away</li>
<li>Make the HSI tests optional for embedded targets</li>
<li>Make the plugin startup order deterministic</li>
<li>Set Thunderbolt ports offline on host controller</li>
<li>Use endian-safe version functions when enumerating Logitech hardware</li>
<li>Use lowercase flag names in intel-spi to prevent a runtime warning</li>
<li>Wait for the System76 Launch device to come back from DFU mode</li>
</ul>
<p>This release adds support for the following hardware:</p>
<ul>
<li>Most Nordic Semiconductor nRF Secure devices</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="1.7.2" date="2021-11-19">
<description>
<p>
Expand Down
1 change: 1 addition & 0 deletions po/LINGUAS
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -25,6 +25,7 @@ lt
nl
oc
pl
pt
pt_BR
ru
si
Expand Down
71 changes: 67 additions & 4 deletions po/ca.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -199,12 +199,20 @@ msgid_plural "%u days"
msgstr[0] "%u dia"
msgstr[1] "%u dies"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
#, c-format
msgid "%u device has a firmware upgrade available."
msgid_plural "%u devices have a firmware upgrade available."
msgstr[0] " %u dispositiu té una actualització de microprogramari disponible."
msgstr[1] "%u dispositius tenen una actualització de microprogramari disponible."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
#, c-format
msgid "%u device is not the best known configuration."
msgid_plural "%u devices are not the best known configuration."
msgstr[0] "%u dispositiu no és la millor configuració coneguda."
msgstr[1] "%u dispositius no són la millor configuració coneguda."

#. TRANSLATORS: duration in minutes
#, c-format
msgid "%u hour"
Expand Down Expand Up @@ -237,6 +245,10 @@ msgstr[1] "%u segons"
msgid "(obsoleted)"
msgstr "(obsolet)"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "A TPM PCR is now an invalid value"
msgstr "Un PCR en el TPM ara té un valor no vàlid"

#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "Acció requerida:"
Expand Down Expand Up @@ -273,6 +285,14 @@ msgstr "Accepteu i habiliteu el remot?"
msgid "Alias to %s"
msgstr "Àlies per a «%s»"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "All TPM PCRs are now valid"
msgstr "Tots els PCR en el TPM ara són vàlids"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "All TPM PCRs are valid"
msgstr "Tots els PCR en el TPM són vàlids"

#. TRANSLATORS: on some systems certain devices have to have matching
#. versions,
#. * e.g. the EFI driver for a given network card cannot be different
Expand Down Expand Up @@ -542,6 +562,12 @@ msgstr "Separa del mode carregador d'arrencada."
msgid "Details"
msgstr "Detalls"

#. TRANSLATORS: the best known configuration is a set of software that we know
#. works well
#. * together. In the OEM and ODM industries it is often called a BKC
msgid "Deviate from the best known configuration?"
msgstr "Cal desviar-se de la millor configuració coneguda?"

#. TRANSLATORS: description of device ability
msgid "Device Flags"
msgstr "Etiquetes del dispositiu"
Expand Down Expand Up @@ -1622,6 +1648,10 @@ msgstr "S'està reinstal·lant %s amb %s... "
msgid "Release Branch"
msgstr "Branca de llançament"

#. TRANSLATORS: the exact component on the server
msgid "Release ID"
msgstr "ID de llançament"

#. TRANSLATORS: the server the file is coming from
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
msgid "Remote ID"
Expand Down Expand Up @@ -1671,9 +1701,14 @@ msgstr "S'està reiniciant el dispositiu..."
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Per a més informació executeu «fwupdmgr get-upgrades»."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr sync-bkc` to complete this action."
msgstr "Executeu `fwupdmgr sync-bkc` per a completar aquesta acció."

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Run the plugin composite cleanup routine when using install-blob"
msgstr "Executa la rutina de neteja de la composició del connector en usar install-blob"
Expand Down Expand Up @@ -1727,12 +1762,12 @@ msgid "Scheduling…"
msgstr "Planificació..."

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "Secure Boot enabled"
msgstr "Està habilitada l'arrencada segura"
msgid "Secure Boot disabled"
msgstr "Està inhabilitada l'arrencada segura"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "SecureBoot disabled"
msgstr "Està inhabilitada l'arrencada segura"
msgid "Secure Boot enabled"
msgstr "Està habilitada l'arrencada segura"

#. TRANSLATORS: %s is a link to a website
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1944,6 +1979,10 @@ msgstr "Canvio la branca des de %s a %s?"
msgid "Switch the firmware branch on the device"
msgstr "Canvia la branca de microprogramari en el dispositiu."

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Sync firmware versions to the host best known configuration"
msgstr "Sincronitza les versions de microprogramari a la millor configuració coneguda de l'amfitrió"

#. TRANSLATORS: Must be plugged in to an outlet
msgid "System requires external power source"
msgstr "El sistema requereix una font d'alimentació externa"
Expand All @@ -1956,10 +1995,21 @@ msgstr "TEXT"
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
msgstr "Reconstrucció PCR0 del TPM"

#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
#. empty
msgid "TPM empty PCRs"
msgstr "Els PCR buits en el TPM"

#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
msgid "TPM v2.0"
msgstr "TPM versió 2.0"

#. TRANSLATORS: release tag set for release, e.g. lenovo-2021q3
msgid "Tag"
msgid_plural "Tags"
msgstr[0] "Etiqueta"
msgstr[1] "Etiquetes"

#. TRANSLATORS: Suffix: the HSI result
msgid "Tainted"
msgstr "Contaminada"
Expand Down Expand Up @@ -2007,6 +2057,12 @@ msgstr "No hi ha cap fitxer de microprogramari bloquejat."
msgid "There is no approved firmware."
msgstr "No hi ha cap microprogramari aprovat."

#. TRANSLATORS: %1 is the current device version number, and %2 is the
#. command name, e.g. `fwupdmgr sync-bkc`
#, c-format
msgid "This device will be reverted back to %s when the %s command is performed."
msgstr "Aquest dispositiu es revertirà a %s quan es realitzi l'ordre %s."

#. TRANSLATORS: unsupported build of the package
msgid "This package has not been validated, it may not work properly."
msgstr "Aquest paquet no ha estat validat, pel que podria no funcionar adecuadament."
Expand Down Expand Up @@ -2309,6 +2365,13 @@ msgstr "És possible que el vostre distribuïdor no hagi verificat cap de les ac
msgid "Your hardware may be damaged using this firmware, and installing this release may void any warranty with %s."
msgstr "El vostre maquinari pot danyar-se amb aquest microprogramari, i la instal·lació d'aquesta versió pot anul·lar qualsevol garantia amb %s."

#. TRANSLATORS: BKC is the industry name for the best known configuration and
#. is a set
#. * of firmware that works together
#, c-format
msgid "Your system is set up to the BKC of %s."
msgstr "El vostre sistema està establert a la BKC de %s."

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[CHECKSUM]"
msgstr "[SUMA_DE_VERIFICACIÓ]"
Expand Down
67 changes: 63 additions & 4 deletions po/cs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -205,6 +205,7 @@ msgstr[1] "%u dny"
msgstr[2] "%u dnů"
msgstr[3] "%u dny"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
#, c-format
msgid "%u device has a firmware upgrade available."
msgid_plural "%u devices have a firmware upgrade available."
Expand All @@ -213,6 +214,15 @@ msgstr[1] "Jsou k dispozici novější firmware pro %u zařízení."
msgstr[2] "Jsou k dispozici novější firmware pro %u zařízení."
msgstr[3] "Jsou k dispozici novější firmware pro %u zařízení."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
#, c-format
msgid "%u device is not the best known configuration."
msgid_plural "%u devices are not the best known configuration."
msgstr[0] "Firmware na %u zařízení není na verzi, která by byla osvědčená v kombinaci s verzemi firmwarů ostatních zařízení."
msgstr[1] "Firmware na %u zařízeních není na verzi, která by byla osvědčená v kombinaci s verzemi firmwarů ostatních zařízení."
msgstr[2] "Firmware na %u zařízeních není na verzi, která by byla osvědčená v kombinaci s verzemi firmwarů ostatních zařízení."
msgstr[3] "Firmware na %u zařízeních není na verzi, která by byla osvědčená v kombinaci s verzemi firmwarů ostatních zařízení."

#. TRANSLATORS: duration in minutes
#, c-format
msgid "%u hour"
Expand Down Expand Up @@ -253,6 +263,10 @@ msgstr[3] "%u sekundy"
msgid "(obsoleted)"
msgstr "(zastaralé)"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "A TPM PCR is now an invalid value"
msgstr "PCR registr v TPM má nyní neplatnou hodnotu"

#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "Vyžadovaná akce:"
Expand Down Expand Up @@ -289,6 +303,14 @@ msgstr "Odsouhlasit a povolit vzdálený zdroj?"
msgid "Alias to %s"
msgstr "Alternativa (alias) pro %s"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "All TPM PCRs are now valid"
msgstr "Všechny PCR registry jsou nyní platné"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "All TPM PCRs are valid"
msgstr "Všechny PCR registry jsou platné"

#. TRANSLATORS: on some systems certain devices have to have matching
#. versions,
#. * e.g. the EFI driver for a given network card cannot be different
Expand Down Expand Up @@ -560,6 +582,12 @@ msgstr "Odpojit do režimu zavaděče"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"

#. TRANSLATORS: the best known configuration is a set of software that we know
#. works well
#. * together. In the OEM and ODM industries it is often called a BKC
msgid "Deviate from the best known configuration?"
msgstr "Odchýlit se od osvědčené kombinace verzí firmwarů všech zařízení?"

#. TRANSLATORS: description of device ability
msgid "Device Flags"
msgstr "Příznaky zařízení"
Expand Down Expand Up @@ -1646,6 +1674,10 @@ msgstr "Přeinstalovává se %s na %s…"
msgid "Release Branch"
msgstr "Větev vydání"

#. TRANSLATORS: the exact component on the server
msgid "Release ID"
msgstr "Identif. vydání"

#. TRANSLATORS: the server the file is coming from
#. TRANSLATORS: remote identifier, e.g. lvfs-testing
msgid "Remote ID"
Expand Down Expand Up @@ -1695,9 +1727,14 @@ msgstr "Restartování zařízení…"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Vypsat všechny identifikátory hardwaru počítače"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Podrobnosti získáte spuštěním `fwupdmgr get-upgrades`."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr sync-bkc` to complete this action."
msgstr "Pokud chcete vyřešit tuto část, spusťte `fwupdmgr sync-bkc`"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Run the plugin composite cleanup routine when using install-blob"
msgstr "Při použití install-blob spustit zásuvný modul rutina vyčištění složeného"
Expand Down Expand Up @@ -1751,12 +1788,12 @@ msgid "Scheduling…"
msgstr "Plánování aktualizace…"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "Secure Boot enabled"
msgstr "Secure Boot zapnut"
msgid "Secure Boot disabled"
msgstr "Secure Boot vypnut"

#. TRANSLATORS: HSI event title
msgid "SecureBoot disabled"
msgstr "SecureBoot vypnut"
msgid "Secure Boot enabled"
msgstr "Secure Boot zapnut"

#. TRANSLATORS: %s is a link to a website
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -1970,6 +2007,10 @@ msgstr "Přepnout větev z %s na %s?"
msgid "Switch the firmware branch on the device"
msgstr "Přepnout větev firmware na zařízení"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Sync firmware versions to the host best known configuration"
msgstr "Synchronizovat verze firmwarů do stavu osvědčené kombinace"

#. TRANSLATORS: Must be plugged in to an outlet
msgid "System requires external power source"
msgstr "Počítač vyžaduje externí napájení"
Expand All @@ -1982,6 +2023,11 @@ msgstr "TEXT"
msgid "TPM PCR0 reconstruction"
msgstr "Rekonstrukce TPM PCR0"

#. TRANSLATORS: Title: PCRs (Platform Configuration Registers) shouldn't be
#. empty
msgid "TPM empty PCRs"
msgstr "Prázdné PCR registry v TPM"

#. TRANSLATORS: Title: TPM = Trusted Platform Module
msgid "TPM v2.0"
msgstr "TPM v2.0"
Expand Down Expand Up @@ -2033,6 +2079,12 @@ msgstr "Nejsou zde žádné blokované soubory s firmware"
msgid "There is no approved firmware."
msgstr "Není k dispozici žádný schválený firmware."

#. TRANSLATORS: %1 is the current device version number, and %2 is the
#. command name, e.g. `fwupdmgr sync-bkc`
#, c-format
msgid "This device will be reverted back to %s when the %s command is performed."
msgstr "Vykonáním příkazu %s bude toto zařízení vráceno zpět na verzi %s."

#. TRANSLATORS: unsupported build of the package
msgid "This package has not been validated, it may not work properly."
msgstr "Tento balíček nebyl ověřen – může se stát, že nebude fungovat správně."
Expand Down Expand Up @@ -2335,6 +2387,13 @@ msgstr "Kompatibilita aktualizací firmware s připojenými zařízeními, či v
msgid "Your hardware may be damaged using this firmware, and installing this release may void any warranty with %s."
msgstr "Použitím tohoto firmware může být hardware poškozen a instalací tohoto vydání může být ztracena záruka od %s."

#. TRANSLATORS: BKC is the industry name for the best known configuration and
#. is a set
#. * of firmware that works together
#, c-format
msgid "Your system is set up to the BKC of %s."
msgstr "Váš systém má osvědčené uspořádání %s."

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[CHECKSUM]"
msgstr "[KONTROLNÍ-SOUČET]"
Expand Down
2 changes: 2 additions & 0 deletions po/da.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -179,6 +179,7 @@ msgid_plural "%u days"
msgstr[0] "%u dag"
msgstr[1] "%u dage"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
#, c-format
msgid "%u device has a firmware upgrade available."
msgid_plural "%u devices have a firmware upgrade available."
Expand Down Expand Up @@ -1599,6 +1600,7 @@ msgstr "Genstarter enhed …"
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Returner alle maskinens hardware-id'er"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Kør `fwupdmgr get-upgrades` for mere information."

Expand Down
Loading

0 comments on commit 054fb04

Please sign in to comment.