Skip to content

Commit

Permalink
Release fwupd 1.8.8
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hughsie committed Dec 7, 2022
1 parent 291d2c1 commit 1024d97
Show file tree
Hide file tree
Showing 16 changed files with 469 additions and 107 deletions.
30 changes: 30 additions & 0 deletions data/org.freedesktop.fwupd.metainfo.xml
Expand Up @@ -33,6 +33,36 @@
<binary>fwupdtool</binary>
</provides>
<releases>
<release version="1.8.8" date="2022-12-07">
<description>
<p>
This release adds the following features:
</p>
<ul>
<li>Add BIOS rollback protection support for Dell and Lenovo systems</li>
<li>Generate OVAL rules for openSCAP evaluation</li>
<li>Show the signed reports from QA teams in client tools</li>
</ul>
<p>This release fixes the following bugs:</p>
<ul>
<li>Add a X-Gpu category for new hardware support</li>
<li>Add more ChromeOS metadata to the report attributes</li>
<li>Ensure the device name is set for Intel USB4 devices</li>
<li>Fix a critical DFU CSR warning when deploying firmware</li>
<li>Fix a Synaptics RMI issue when updating non-secure devices</li>
<li>Match more device properties when using GetDetails</li>
<li>Move AMD platform rollback protection to level 4</li>
<li>Use the correct AppStream ID for the Key Manifest failure</li>
<li>Wait for the Intel GPU to come back after updating</li>
</ul>
<p>This release adds support for the following hardware:</p>
<ul>
<li>Logitech Whiteboard cameras</li>
<li>More Goodix MoC devices</li>
<li>Several QSI Docks</li>
</ul>
</description>
</release>
<release version="1.8.7" date="2022-11-09">
<description>
<p>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion libfwupd/fwupd-error.c
Expand Up @@ -119,7 +119,7 @@ fwupd_error_from_string(const gchar *error)
/**
* fwupd_error_quark:
*
* The error quark for [enum@FwupdError].
* An error quark.
*
* Returns: an error quark
*
Expand Down
38 changes: 25 additions & 13 deletions po/ca.po
Expand Up @@ -304,12 +304,8 @@ msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "Protecció d'escriptura del microprogramari d'AMD"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "AMD Rollback Protection"
msgstr "Protecció de versió antiga d'AMD"

#. TRANSLATORS: longer description
msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
msgstr "La protecció de versió antiga d'AMD evita que el programari del dispositiu es desactualitzi a una versió anterior amb problemes de seguretat."
msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
msgstr "Protecció contra la reversió del processador segur d'AMD"

#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
Expand Down Expand Up @@ -488,6 +484,14 @@ msgstr "Informa automàticament"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Voleu pujar-lo automàticament cada vegada?"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "BIOS Rollback Protection"
msgstr "Protecció contra la reversió del BIOS"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "BIOS rollback protection"
msgstr "Protecció contra la reversió del BIOS"

#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Actualitzacions del BIOS lliurades mitjançant LVFS o Windows Update"
Expand Down Expand Up @@ -1046,7 +1050,7 @@ msgstr "NOM_FITXER NOM_ALT_DISPOSITIU|ID_ALT_DISPOSITIU"

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME DEVICE-ALT-NAME|DEVICE-ALT-ID [IMAGE-ALT-NAME|IMAGE-ALT-ID]"
msgstr "NOM_FITXER NOM_ALT_DISPOSITIU|ID_ALT_DISPOSITIU [NOM_ALT_IMATGE|NOM_ALT_IMTAGE]"
msgstr "NOM_FITXER NOM_ALT_DISPOSITIU|ID_ALT_DISPOSITIU [NOM_ALT_IMATGE|ID_ALT_IMTAGE]"

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "FILENAME DEVICE-ID"
Expand Down Expand Up @@ -1985,6 +1989,10 @@ msgstr "Depuració de la plataforma"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "La depuració de la plataforma permet que es desactivin les característiques de seguretat del dispositiu. Això només ho han d'emprar els fabricants de maquinari."

#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
msgid "Platform debugging"
msgstr "Depuració de la plataforma"

#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
Expand Down Expand Up @@ -2052,6 +2060,10 @@ msgstr "Voleu continuar amb l'enviament?"
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Comprovacions de seguretat del processador"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "Processor rollback protection"
msgstr "Protecció contra la reversió del processador"

#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Propietari"
Expand Down Expand Up @@ -2195,9 +2207,9 @@ msgstr "Es recuperen les opcions de configuració del BIOS. Si no es transmeten
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Retorna tots els ID del maquinari de la màquina."

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "Rollback protection"
msgstr "Protecció de versió antiga"
#. TRANSLATORS: longer description
msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
msgstr "La protecció contra la reversió evita que el programari del dispositiu torni a una versió anterior, potser contindrà problemes de seguretat."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
Expand Down Expand Up @@ -2262,7 +2274,7 @@ msgstr "Protecció d'escriptura per a l'SPI"

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "SUBSYSTEM DRIVER [DEVICE-ID|GUID]"
msgstr "SUBSISTEMA CONTROLADOR [ID_DISPOSITIU|GUID]"
msgstr "CONTROLADOR SUBSISTEMA [ID_DISPOSITIU|GUID]"

#. TRANSLATORS: command description
msgid "Save a file that allows generation of hardware IDs"
Expand Down Expand Up @@ -2734,7 +2746,7 @@ msgstr "Aquest sistema té problemes d'execució HSI."

#. TRANSLATORS: this is instructions on how to improve the HSI security level
msgid "This system has a low HSI security level."
msgstr "Aquest sistema té un nivell de seguretat HSI baix."
msgstr "Aquest sistema té un nivell baix de seguretat HSI."

#. TRANSLATORS: description of dbxtool
msgid "This tool allows an administrator to apply UEFI dbx updates."
Expand Down Expand Up @@ -3111,7 +3123,7 @@ msgstr "[CONFIG_1] [CONFIG_2] [--no-authenticate]"

#. TRANSLATORS: command argument: uppercase, spaces->dashes
msgid "[SMBIOS-FILE|HWIDS-FILE]"
msgstr "[FITXER-HWIDS-SMBIOS]"
msgstr "[FITXER_SMBIOS|FITXER_HWIDS]"

#. TRANSLATORS: this is the default branch name when unset
msgid "default"
Expand Down
42 changes: 27 additions & 15 deletions po/cs.po
Expand Up @@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the fwupd package.
#
# Translators:
# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017,2019-2020
# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017,2019-2020,2022
# Ascii Wolf <mail@asciiwolf.com>, 2017
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2016,2018
# Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2020-2022
Expand Down Expand Up @@ -322,12 +322,8 @@ msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD – zamezení zápisu firmware"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "AMD Rollback Protection"
msgstr "AMD – zamezení instalace starší verze"

#. TRANSLATORS: longer description
msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
msgstr "AMD – zamezení instalace starší verze brání přechodu na starší verzi software zařízení (mohly by obsahovat už známé problémy v zabezpečení)."
msgid "AMD Secure Processor Rollback Protection"
msgstr "AMD zamezení instalace starší verze na procesoru"

#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
Expand Down Expand Up @@ -377,7 +373,7 @@ msgstr "Všechny PCR registry jsou platné"
#. versions,
#. * e.g. the EFI driver for a given network card cannot be different
msgid "All devices of the same type will be updated at the same time"
msgstr "Veškerá zařízení stejného typu budu aktualizována naráz"
msgstr "Veškerá zařízení stejného typu budou aktualizována naráz"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Allow downgrading firmware versions"
Expand Down Expand Up @@ -508,6 +504,14 @@ msgstr "Automatické odesílání hlášení"
msgid "Automatically upload every time?"
msgstr "Pokaždé automaticky odeslat?"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "BIOS Rollback Protection"
msgstr "Zamezení instalace starší verze BIOS"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "BIOS rollback protection"
msgstr "Zamezení instalace starší verze BIOS"

#. TRANSLATORS: description of a BIOS setting
msgid "BIOS updates delivered via LVFS or Windows Update"
msgstr "Aktualizace BIOS doručené prostřednictvím LVFS nebo Windows Update"
Expand Down Expand Up @@ -714,7 +718,7 @@ msgstr "Zařízení se dovede vzpamatovat z nezdaru při zápisu firmware"

#. TRANSLATORS: lid means "laptop top cover"
msgid "Device cannot be used while the lid is closed"
msgstr "Zařízení není možné používat pokud je víko s displejem přiklopené"
msgstr "Zařízení není možné používat, pokud je víko s displejem přiklopené"

#. TRANSLATORS: this is when a device has been updated
msgid "Device changed:"
Expand Down Expand Up @@ -880,7 +884,7 @@ msgstr "Při zpracovávání nehledat firmware"

#. TRANSLATORS: warning message shown after update has been scheduled
msgid "Do not turn off your computer or remove the AC adaptor while the update is in progress."
msgstr "V průběhu aktualizace počítač nevypínejte ani ho neodpojujte od napájení ze zásuvky-"
msgstr "V průběhu aktualizace počítač nevypínejte ani ho neodpojujte od napájení ze zásuvky."

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Do not write to the history database"
Expand Down Expand Up @@ -2011,6 +2015,10 @@ msgstr "Ladění platformy"
msgid "Platform Debugging allows device security features to be disabled. This should only be used by hardware manufacturers."
msgstr "Ladění platformy umožňuje vypínat funkce zabezpečení zařízení. Mělo by být používáno pouze výrobci zařízení."

#. TRANSLATORS: Title: Allows debugging of parts using proprietary hardware
msgid "Platform debugging"
msgstr "Ladění platformy"

#. TRANSLATORS: 'recovery key' here refers to a code, rather than a physical
#. metal thing
msgid "Please ensure you have the volume recovery key before continuing."
Expand Down Expand Up @@ -2078,9 +2086,13 @@ msgstr "Pokračovat v nahrávání?"
msgid "Processor Security Checks"
msgstr "Kontroly zabezpečení procesoru"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "Processor rollback protection"
msgstr "Zamezení instalace starší verze na procesoru"

#. TRANSLATORS: a non-free software license
msgid "Proprietary"
msgstr "Proprietární"
msgstr "Uzavřená"

#. TRANSLATORS: command line option
msgid "Query for firmware update support"
Expand Down Expand Up @@ -2221,9 +2233,9 @@ msgstr "Získává nastavení z BIOS. Pokud nejsou uvedeny žádné argumenty, j
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Vypsat všechny identifikátory hardwaru počítače"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "Rollback protection"
msgstr "Zamezení instalaci starší verze"
#. TRANSLATORS: longer description
msgid "Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
msgstr "Zamezení instalace starší verze brání přechodu na starší verzi software zařízení (mohly by obsahovat už známé problémy v zabezpečení)."

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
Expand Down Expand Up @@ -2453,7 +2465,7 @@ msgstr "Velikost"

#. TRANSLATORS: the platform secret is stored in the PCRx registers on the TPM
msgid "Some of the platform secrets may be invalidated when updating this firmware."
msgstr "Při aktualizaci tohoto firmware, mohou být některá tajemství, uložená v rámci platformy, zneplatněna."
msgstr "Při aktualizaci tohoto firmwaru mohou být některá tajemství uložená v rámci platformy zneplatněna."

#. TRANSLATORS: source (as in code) link
msgid "Source"
Expand Down
12 changes: 0 additions & 12 deletions po/de.po
Expand Up @@ -283,14 +283,6 @@ msgstr "Ein TPM PCR ist jetzt ein ungültiger Wert"
msgid "AMD Firmware Write Protection"
msgstr "AMD-Firmware-Schreibschutz"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "AMD Rollback Protection"
msgstr "AMD-Rückrollschutz"

#. TRANSLATORS: longer description
msgid "AMD Rollback Protection prevents device software from being downgraded to an older version that has security problems."
msgstr "Der AMD-Rückrollschutz verhindert, dass die Gerätesoftware auf eine ältere Version heruntergestuft wird, die Sicherheitsprobleme aufweist."

#. TRANSLATORS: the user needs to do something, e.g. remove the device
msgid "Action Required:"
msgstr "Aktion erforderlich:"
Expand Down Expand Up @@ -1993,10 +1985,6 @@ msgstr "BIOS-Einstellungen abrufen. Wenn keine Argumente übergeben werden, werd
msgid "Return all the hardware IDs for the machine"
msgstr "Alle Hardware-Kennungen für das System zurückgeben"

#. TRANSLATORS: Title: if firmware enforces rollback protection
msgid "Rollback protection"
msgstr "Rückrollschutz"

#. TRANSLATORS: this is shown in the MOTD
msgid "Run `fwupdmgr get-upgrades` for more information."
msgstr "Führen Sie `fwupdmgr get-upgrades` für weitere Informationen aus."
Expand Down

0 comments on commit 1024d97

Please sign in to comment.