To support translation efforts, and allow people to build tools with the data in this repository, Pinout.xyz is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
This license excludes the 'pinout-graphic-horizontal' files located in the
graphics directory and the 'pi-orientation' graphic located in
resources, which are provided under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License to permit commercial use; specifically publication in books and magazines with appropriate attribution.
This license also excludes all board photography which is pinched from various sources in the hope that using it for documentation/promotional purposes will not raise any hackles.
About this project
The contents of this GitHub repository are used to build http://pinout.xyz and its translated subdomains.
This project aims to build a consistent workflow behind the Pinout.xyz front-end, gather useful information about the Raspberry Pi GPIO interface and add-on boards, and invite board manufacturers to produce their own "overlay" files which describe which pins their Pi add-ons use.
We hope that by making this project open and extensible we will invite not only contributions of board pinouts, but translations too.
Reporting Issues & Making Suggestions
If you've spotted an error, ommission or have a suggestion, raise an issue. Feedback on every aspect of the site or this repository is welcome!
If you have a board you'd like to contribute, the preferred method for submission is to create a modified version of the overlay template and create a pull request. Please ensure the files you submit are being pushed to the
/draft folder, where it will be reviewed before publication.
Note that as part of the submission, a top-down view of the board in the form of a png is expected. If you can't produce the png file yourself, just duplicate and rename
template.png but make sure to include a url somewhere in the overlay where we can fetch a suitable graphic.
Once your draft has been made, before filing a pull request, you should try to render the page and make sure it build and appears as intended. To do so:
./draft/publish.sh myboard make serve LANG=en
And then open: http://127.0.0.1:5000 in your browser.
Once you are happy with the result,
(this will file the overlay back into the draft folder, ready for review)
note 1: you will need several python modules installed on your system to render and serve a local version of the site, run
pip install -r requirements.txt from the top of the repository tree to install the required modules.
note 2: if you are facing issues with your preview (board not showing, text update not appearing, etc.), you can fix it by erasing your browser's cache (image and cache file only).
If you feel that the requirements for submissions is beyond your current possibilities, you may raise an issue requesting the addition of a specific board instead and we'll consider it!
Running in Docker
The webserver can also be run in a Docker container. To do this, you first need to build the Docker image:
docker build -t pinout.xyz .
Next, you can start the containerized webserver:
docker run -p 5000:5000 -e PINOUT_LANG=en pinout.xyz
Now you can access the webserver at http://127.0.0.1:5000.
If you would like to provide support for a language not yet in the repository you should start by duplicating the
src/en directory to the appropriate language-code. For example, if you want to create a Czech translation you would create the folder
src/cs. Note that there are no plans to support cultures (it would just get out of hand), so you can't have
The first resources we recommend you translate are the language-specific strings found in the
404.md and the
footer.html template, as well as the content of the
/pin folder, preferably.
Once that's done, rename the
/overlay folder to
/translate and start translating the boards markdown files (pick any you fancy translating, it does not have to be the first board in alphabetical order). Leave those translations in the
/translate folder when finished.
Please do not attempt to translate the
/resources folder, or anything not specifically mentioned in this section of the README - all files outside your <languagecode> directory are shared between the subdomains and are meant to be generic. Feel free to modify the template with links relevant to your country, and / or your Twitter handle however, but don't fiddle with the structure!
Once you've made your translation, you can build and preview it with, for example:
make serve LANG=de
And then open: http://127.0.0.1:5000 in your browser.
The last step will be to submit your finished translation as a pull request (this can include any number of boards, it does not have to be the entire line-up) and we'll get it live on its own <languagecode>.pinout.xyz subdomain.
If you wish to provide a translation for an existing subdomain, or correct a typo in an existing markdown file, just edit the file in place (leaving the files in the
translate folder for review, if you are pushing a translation).
If you have a question about translations, raise an issue and we'll be happy to help you get past whatever hurdle you may face!
Roadmap & wishlist
- Redesign HTML generation and unify HTML templates into a single, translatable file
- Add functionality to compare two or more boards, to visualise pin compatibility
- Tool to convert WiringPi to GPIO to BCM and back
- Add as many boards as possible!
GPIO Zero code examples by: @bennuttall