/
pt_BR.po
734 lines (563 loc) · 16.4 KB
/
pt_BR.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
# Brazilian Portuguese Translations of Gaphor
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gaphor 0.14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-21 20:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Ygor Mutti <ygormutti@dcc.ufba.br>\n"
"Language: pt_BR\n"
"Language-Team: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:55
msgid "General"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:59
msgid "Pointer"
msgstr "Ponteiro"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:66
msgid "Line"
msgstr "Linha"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:73
msgid "Box"
msgstr "Caixa"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:81
msgid "Ellipse"
msgstr "Elipse"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:89
#: ../gaphor/diagram/general/generalpropertypages.py:25
msgid "Comment"
msgstr "Comentário"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:99
msgid "Comment line"
msgstr "Linha de comentário"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:107
msgid "Classes"
msgstr "Classes"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:111
msgid "Class"
msgstr "Classe"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:121
msgid "Interface"
msgstr "Interface"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:133
msgid "Package"
msgstr "Pacote"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:145
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:474
msgid "Association"
msgstr "Associação"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:332
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:152
msgid "Dependency"
msgstr "Dependência"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:159
msgid "Generalization"
msgstr "Generalização"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:335
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:166
msgid "Implementation"
msgstr "Implementação"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:174
msgid "Components"
msgstr "Componentes"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:178
msgid "Component"
msgstr "Componente"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:190
msgid "Artifact"
msgstr "Artefato"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:202
msgid "Node"
msgstr "Nó"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:212
msgid "Device"
msgstr "Dispositivo"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:224
msgid "Connector"
msgstr "Conector"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:232
msgid "Actions"
msgstr "Ações"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:236
msgid "Action"
msgstr "Ação"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:248
msgid "Initial node"
msgstr "Nó inicial"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:258
msgid "Activity final node"
msgstr "Nó final de atividade"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:268
msgid "Flow final node"
msgstr "Nó final de fluxo"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:278
msgid "Decision/merge node"
msgstr "Nó de decisão/intercalação"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:288
msgid "Fork/join node"
msgstr "Nó de separação/junção"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:298
msgid "Object node"
msgstr "Nó de objeto"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:310
msgid "Partition"
msgstr "Partição"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:320
msgid "Control/object flow"
msgstr "Fluxo de controle/objeto"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:327
msgid "Send signal action"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:339
msgid "Accept event action"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:352
msgid "Interactions"
msgstr "Interações"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:356
msgid "Lifeline"
msgstr "Linha de vida"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:368
#: ../gaphor/diagram/interactions/interactionspropertypages.py:24
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:377
msgid "Interaction"
msgstr "Interação"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:390
msgid "States"
msgstr "Estados"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:394
msgid "State"
msgstr "Estado"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:404
msgid "Initial Pseudostate"
msgstr "Pseudo-estado Inicial"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:416
msgid "Final State"
msgstr "Estado Final"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:426
#, fuzzy
msgid "History Pseudostate"
msgstr "Pseudo-estado de História"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:438
msgid "Transition"
msgstr "Transição"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:448
msgid "Use Cases"
msgstr "Casos de uso"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:452
msgid "Use case"
msgstr "Caso de uso"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:464
msgid "Actor"
msgstr "Ator"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:483
msgid "Include"
msgstr "Inclui"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:492
msgid "Extend"
msgstr "Extende"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:502
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:506
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:518
msgid "Metaclass"
msgstr "Metaclasse"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:528
#: ../gaphor/diagram/profiles/stereotypepage.py:25
msgid "Stereotype"
msgstr "Estereótipo"
#: ../gaphor/diagram/diagramtoolbox.py:540
msgid "Extension"
msgstr "Extensão"
#: ../gaphor/diagram/profiles/metaclasspropertypage.py:32
#: ../gaphor/diagram/propertypages.py:392
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: ../gaphor/diagram/propertypages.py:467
msgid "Rectilinear"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/propertypages.py:480
msgid "Flip orientation"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/actions/actionspropertypages.py:34
msgid "Upper bound"
msgstr "Limite superior"
#: ../gaphor/diagram/actions/actionspropertypages.py:49
msgid "Ordering"
msgstr "Ordenação"
#: ../gaphor/diagram/actions/actionspropertypages.py:90
msgid "Join specification"
msgstr "Juntar especificação"
#: ../gaphor/diagram/actions/actionspropertypages.py:96
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
#: ../gaphor/diagram/actions/actionspropertypages.py:133
#: ../gaphor/diagram/states/propertypages.py:34
msgid "Guard"
msgstr "Guarda"
#: ../gaphor/diagram/actions/partitionpage.py:22
msgid "External"
msgstr "Externo"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:117
#, fuzzy
msgid "Abstract"
msgstr "Abstrato"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:146
msgid "Folded"
msgstr "Dobrado"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:196
msgid "Show attributes"
msgstr "Mostrar atributos"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:214
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:214
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:288
msgid "S"
msgstr "S"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:271
msgid "Show operations"
msgstr "Mostrar operações"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:288
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:288
msgid "A"
msgstr ""
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:333
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:334
msgid "Realization"
msgstr "Realização"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:347
msgid "Dependency type"
msgstr "Tipo de dependência"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:356
msgid "Automatic"
msgstr "Automático"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:431
msgid "Show direction"
msgstr "Mostrar direção"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:444
#, fuzzy
msgid "Head"
msgstr "Cabeça"
#: ../gaphor/diagram/classes/classespropertypages.py:448
#, fuzzy
msgid "Tail"
msgstr "Cauda"
#: ../gaphor/diagram/components/componentspropertypage.py:27
#, fuzzy
msgid "Indirectly instantiated"
msgstr "Indiretamente instanciado"
#: ../gaphor/diagram/interactions/interactionspropertypages.py:45
#, fuzzy
msgid "Message sort"
msgstr "Tipo de mensagem"
#: ../gaphor/diagram/profiles/stereotypepage.py:25
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
#: ../gaphor/diagram/profiles/stereotypepage.py:54
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: ../gaphor/diagram/profiles/stereotypepage.py:95
msgid "Show stereotypes attributes"
msgstr "Mostrar atributos do estereótipo"
#: ../gaphor/diagram/states/propertypages.py:72
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: ../gaphor/diagram/states/propertypages.py:79
msgid "Exit"
msgstr "Sair"
#: ../gaphor/diagram/states/propertypages.py:86
#, fuzzy
msgid "Do Activity"
msgstr "Realizar atividade"
#: ../gaphor/misc/errorhandler.py:23
msgid "An error occurred."
msgstr "Ocorreu um erro."
#: ../gaphor/misc/errorhandler.py:28
msgid "Technical details:"
msgstr ""
#: ../gaphor/misc/errorhandler.py:34
msgid ""
"Do you want to debug?\n"
"(Gaphor should have been started from the command line)"
msgstr ""
"Deseja depurar?\n"
"(O Gaphor deveria ter sido iniciado pela linha de comando)"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:46
msgid "The file {filename} already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
"O arquivo {filename} já existe. Deseja substituí-lo pelo arquivo que você"
" está exportando?"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:117
msgid "Export to SVG"
msgstr "Exportar para SVG"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:118
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:121
msgid "Export diagram to SVG"
msgstr "Exportar para SVG"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:130
msgid "Export to PNG"
msgstr "Exportar para PNG"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:131
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:134
msgid "Export diagram to PNG"
msgstr "Exportar para PNG"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:143
msgid "Export to PDF"
msgstr "Exportar para PDF"
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:144
#: ../gaphor/plugins/diagramexport/__init__.py:147
msgid "Export diagram to PDF"
msgstr "Exportar para PDF"
#: ../gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:26
msgid "Export to XMI"
msgstr "Exportar para XMI"
#: ../gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:27
msgid "Export model to XMI (XML Model Interchange) format"
msgstr "Exportar modelo para o formato XMI (XML Model Interchange)"
#: ../gaphor/plugins/xmiexport/__init__.py:37
msgid "Export model to XMI file"
msgstr "Exportar modelo para XMI"
#: ../gaphor/services/copyservice.py:128
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Copy"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/about.glade
msgid "Copyright © 2001-2020 Arjan J. Molenaar and Dan Yeaw"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/about.glade
msgid "Gaphor is the simple modeling tool written in Python"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/about.glade
msgid "Fork me on GitHub"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/about.glade
msgid ""
"This software is published under the terms of the\n"
"Apache Software License, version 2.0.\n"
"See the LICENSE.txt file for details."
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/about.glade
msgid "Jordi Mallach (ca), Antonin Delpeuch (fr), Ygor Mutti (pt_BR)"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Application"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade ../gaphor/ui/mainwindow.py:63
#: ../gaphor/ui/mockups.glade
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Quit Gaphor"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Files"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade ../gaphor/ui/mainwindow.py:48
msgid "New Window"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:167
msgid "Open"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade ../gaphor/ui/mainwindow.py:53
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Save As"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:37
msgid "Undo"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:47
msgid "Redo"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:323
msgid "Diagrams"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Edit"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Show/Hide Editor"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Deselect All"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Paste"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Delete"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Close Diagram"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Zoom"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Zoom In"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
msgid "Zoom Out"
msgstr ""
#: ../gaphor/services/helpservice/shortcuts.glade
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:74
msgid "Zoom 100%"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/appfilemanager.py:14
msgid "Gaphor Models"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/appfilemanager.py:15
msgid "All Files"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/appfilemanager.py:84
msgid "New Gaphor Model From Template"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/appfilemanager.py:93
msgid "Open Gaphor Model"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/diagrampage.py:66
msgid "<None>"
msgstr "<Nenhum>"
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:64
msgid "Zoom in"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:84
msgid "Zoom out"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:99 ../gaphor/ui/elementeditor.py:128
msgid "Element Editor"
msgstr "Editor de Elemento"
#: ../gaphor/ui/elementeditor.py:111
msgid "Properties"
msgstr "Propriedades"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:69
msgid "New model"
msgstr "Novo modelo"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:72
msgid "main"
msgstr "principal"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:84
msgid "Loading..."
msgstr "Carregando..."
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:85
msgid "Loading model from {filename}"
msgstr "Carregando modelo em {filename}"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:106
msgid "Error while loading model from file {filename}"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:126
msgid ""
"The model contains some references to items that are not maintained. Do "
"you want to clean the model before saving?"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:165
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:166
msgid "Saving model to {filename}"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:184
msgid "Error while saving model to file {filename}"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:219
msgid "Save Gaphor Model As"
msgstr "Salvar modelo do Gaphor como"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:249
msgid "Save changed to your model before closing?"
msgstr "Salvar as modificações no modelo antes de fechar?"
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:252
msgid "If you close without saving, your changes will be discarded."
msgstr "Se você fechar sem salvar, suas modifcações serão descartadas."
#: ../gaphor/ui/filemanager.py:255
msgid "Close _without saving"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:49
msgid "New from Template"
msgstr "Novo a partir de template"
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:54
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:55
msgid "Export"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:59
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:64
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:65
msgid "About Gaphor"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:78
msgid "Recently opened files"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mainwindow.py:252
msgid "edited"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mockups.glade
msgid "Sloppy lines"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/mockups.glade
msgid "Reset to pointer tool after placing an item on a diagram"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/namespace.py:256
msgid "Namespace"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/namespace.py:351
msgid "_Open"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/namespace.py:352
msgid "_Rename"
msgstr "_Renomear"
#: ../gaphor/ui/namespace.py:356
msgid "New _Diagram"
msgstr "Novo _diagrama"
#: ../gaphor/ui/namespace.py:357
msgid "New _Package"
msgstr "Novo _pacote"
#: ../gaphor/ui/namespace.py:361
msgid "De_lete"
msgstr "_Excluir"
#: ../gaphor/ui/namespace.py:370
msgid "Show in \"{diagram}\""
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/recentfiles.py:63
msgid "No recently opened models"
msgstr ""
#: ../gaphor/ui/toolbox.py:30
msgid "Toolbox"
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "Opening a new model will flush the currently loaded model.\n"
#~ "Any changes made will not be saved. Do you want to continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Abrir um novo modelo apagará o modelo carregado atualmente.\n"
#~ "Qualquer modificação que foi feita não será salva. Deseja continuar?"
#~ msgid "New"
#~ msgstr ""
#~ msgid "Orthogonal"
#~ msgstr "Ortogonal"