/
fr.po
4947 lines (3884 loc) · 126 KB
/
fr.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# French translation for geany-plugins
# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the geany-plugins package.
# Burlot Pascal <prublot(at)users(dot)sourceforge(dot)net>, 2009.
# Lionel Fuentes <funto66(at)gmail(dot)com>, 2009
# Colomban Wendling <ban@herbesfolles.org>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: geany-plugins 0.19\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-20 00:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-20 00:26+0200\n"
"Last-Translator: Colomban Wendling <ban@herbesfolles.org>\n"
"Language-Team: French <geany-i18n@uvena.de>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"Plural-Forms: s\n"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:182
msgid "(Empty Line)"
msgstr "(Ligne vide)"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:307
msgid "_Remove Bookmark"
msgstr "_Supprimer le marque-page"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:333
msgid "No."
msgstr "N°"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:341 ../devhelp/src/dhp-object.c:499
msgid "Contents"
msgstr "Contenu"
#: ../addons/src/ao_bookmarklist.c:374 ../treebrowser/src/treebrowser.c:607
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marque-pages"
#. complete update
#: ../addons/src/ao_tasks.c:373 ../geanyvc/src/geanyvc.c:2254
msgid "_Update"
msgstr "Mettre à jo_ur"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:382
msgid "_Hide Message Window"
msgstr "Cac_her la fenêtre de messages"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:412 ../debugger/src/stree.c:208
msgid "File"
msgstr "Fichier"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:423 ../debugger/src/bptree.c:605
#: ../debugger/src/stree.c:214
msgid "Line"
msgstr "Ligne"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:434 ../debugger/src/vtree.c:197
#: ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:68
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:445
msgid "Task"
msgstr "Tâche"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:478
msgid "Tasks"
msgstr "Tâches"
#: ../addons/src/ao_tasks.c:542
msgid "Context:"
msgstr "Contexte :"
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:56
msgid "XML tagging"
msgstr ""
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:67
msgid "Tag name to be inserted:"
msgstr "Nom du tag à insérer :"
#: ../addons/src/ao_xmltagging.c:71
#, c-format
msgid ""
"%s will be replaced with your current selection. Please keep care on your "
"selection"
msgstr ""
#: ../addons/src/ao_openuri.c:165
msgid "Open URI"
msgstr "Ouvrir une URI"
#: ../addons/src/ao_openuri.c:171
msgid "Copy URI"
msgstr "Copier une URI"
#: ../addons/src/ao_doclist.c:207
msgid "Close Ot_her Documents"
msgstr "Fermer les _autres documents"
#: ../addons/src/ao_doclist.c:212
msgid "C_lose All"
msgstr "_Fermer tout"
#: ../addons/src/ao_doclist.c:242
msgid "Show Document List"
msgstr "Montrer la liste des documents"
#: ../addons/src/addons.c:52
msgid "Addons"
msgstr "Additions"
#: ../addons/src/addons.c:53
msgid "Various small addons for Geany."
msgstr "Diverses petites additions pour Geany"
#: ../addons/src/addons.c:290
msgid "Focus Bookmark List"
msgstr "Donner le focus à la liste de marque-pages"
#: ../addons/src/addons.c:292
msgid "Focus Tasks List"
msgstr "Donner le focus à la liste de tâches"
#: ../addons/src/addons.c:294
msgid "Update Tasks List"
msgstr "Mettre la liste de tâches à jour"
#: ../addons/src/addons.c:296
msgid "Run XML tagging"
msgstr ""
#: ../addons/src/addons.c:398 ../geanylatex/src/geanylatex.c:234
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:121
#: ../geanysendmail/src/geanysendmail.c:282 ../geanyvc/src/geanyvc.c:1784
#: ../spellcheck/src/scplugin.c:146 ../treebrowser/src/treebrowser.c:1816
#: ../updatechecker/src/updatechecker.c:253
msgid "Plugin configuration directory could not be created."
msgstr "Le répertoire de configuration du plugin n'a pas pu être créé."
#: ../addons/src/addons.c:425
msgid "Show toolbar item to show a list of currently open documents"
msgstr ""
"Afficher l'élément de barre d'outils pour afficher la liste des documents "
"ouverts"
#: ../addons/src/addons.c:429
msgid "Sort documents by _name"
msgstr "Trier les documents par _nom"
#: ../addons/src/addons.c:431
msgid "Sort the documents in the list by their filename"
msgstr "Trier les documents de la liste par le nom du fichier"
#: ../addons/src/addons.c:434
msgid "Sort documents by _occurrence"
msgstr "Trier les documents par ordre d'_apparition"
#: ../addons/src/addons.c:436
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs"
msgstr "Trier les documents dans l'ordre des onglets"
#: ../addons/src/addons.c:439
msgid "Sort documents by _occurrence (reversed)"
msgstr "Trier les documents par ordre d'_apparition (inversé)"
#: ../addons/src/addons.c:441
msgid "Sort the documents in the order of the document tabs (reversed)"
msgstr "Trier les documents dans l'ordre des onglets (inversé)"
#. TODO fix the string
#: ../addons/src/addons.c:469
msgid "Show a 'Open URI' menu item in the editor menu"
msgstr "Montrer une commande \"Ouvrir URI\" dans le menu de l'éditeur"
#: ../addons/src/addons.c:475
msgid "Show available Tasks in the Messages Window"
msgstr "Montrer les tâches disponibles dans la fenêtre des messages"
#: ../addons/src/addons.c:481
msgid "Show tasks of all documents"
msgstr "Montrer les tâches de tous les documents"
#: ../addons/src/addons.c:485
msgid ""
"Whether to show the tasks of all open documents in the list or only those of "
"the current document."
msgstr ""
"Choisit s'il faut montrer les tâches de tous les documents ouverts ou "
"seulement celles du document courant."
#: ../addons/src/addons.c:492
msgid "Specify a semicolon separated list of search tokens."
msgstr "Liste de mots à chercher, séparés par un point-virgule."
#: ../addons/src/addons.c:494
msgid "Search tokens:"
msgstr "Mots à rechercher :"
#: ../addons/src/addons.c:511
msgid "Show status icon in the Notification Area"
msgstr "Montrer l'icône d'état dans la zone de notification"
#: ../addons/src/addons.c:517
msgid "Show defined bookmarks (marked lines) in the sidebar"
msgstr "Afficher les marque-pages (lignes marquées) dans la barre latérale"
#: ../addons/src/addons.c:523
msgid "Mark all occurrences of a word when double-clicking it"
msgstr "Marquer toutes les occurrences d'un mot lors d'un double-clic"
#: ../addons/src/addons.c:529
msgid "Strip trailing blank lines"
msgstr "Supprimer les lignes vides à la fin du document"
#: ../addons/src/addons.c:535
msgid "XML tagging for selection"
msgstr ""
#: ../codenav/src/codenavigation.c:52
msgid "Code navigation"
msgstr "Navigateur de code"
#: ../codenav/src/codenavigation.c:53
msgid ""
"This plugin adds features to facilitate navigation between source files.\n"
"As for the moment, it implements :\n"
"- switching between a .cpp file and the corresponding .h file\n"
"- [opening a file by typing its name -> TODO]"
msgstr ""
"Ce plugin ajoute des fonctionnalités pour faciliter la navigation entre les "
"fichiers sources.\n"
"Pour le moment, il fournit :\n"
"- basculer d'un fichier .cpp au fichier .h correspondant\n"
"- [ouvrir un fichier en tapant son nom -> À FAIRE]"
#. Add the menu item, sensitive only when a document is opened
#: ../codenav/src/goto_file.c:55 ../codenav/src/goto_file.c:69
msgid "Goto file"
msgstr "Aller au fichier"
#: ../codenav/src/goto_file.c:106
#, c-format
msgid "(From the %s plugin)"
msgstr ""
#. Add the menu item and make it sensitive only when a document is opened
#. Frame, which is the returned widget
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:83 ../codenav/src/switch_head_impl.c:97
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:457
msgid "Switch header/implementation"
msgstr "Basculer en-tête/implémentation"
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:365
#, c-format
msgid "%s not found, create it?"
msgstr "%s n'a pas été trouvé, faut-il le créer ?"
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:481
msgid "Headers extensions"
msgstr "Extensions des en-têtes"
#: ../codenav/src/switch_head_impl.c:490
msgid "Implementations extensions"
msgstr "Extensions des sources"
#: ../debugger/src/plugin.c:56
msgid "Debugger"
msgstr "Débogueur"
#: ../debugger/src/plugin.c:57
msgid "Various debuggers integration."
msgstr "Intégration de divers débogueurs."
#: ../debugger/src/plugin.c:129 ../debugger/src/keys.c:74
#: ../geanygdb/src/geanygdb.c:393
msgid "Debug"
msgstr "Déboguage"
#: ../debugger/src/vtree.c:166 ../debugger/src/envtree.c:397
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: ../debugger/src/vtree.c:189 ../debugger/src/envtree.c:402
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
#: ../debugger/src/tpage.c:101
msgid "Choose target file"
msgstr "Choisir une cible"
#. target
#: ../debugger/src/tpage.c:238
msgid "Target:"
msgstr "Cible :"
#: ../debugger/src/tpage.c:241
msgid "Browse"
msgstr "Parcourir…"
#. debugger
#: ../debugger/src/tpage.c:246
msgid "Debugger:"
msgstr "Débogueur :"
#. arguments
#: ../debugger/src/tpage.c:259
msgid "Command Line Arguments"
msgstr "Arguments de la ligne de commande"
#. environment
#: ../debugger/src/tpage.c:270
msgid "Environment Variables"
msgstr "Variables d'environnement"
#. if name is empty - offer to delete variable
#: ../debugger/src/envtree.c:247 ../debugger/src/envtree.c:350
#: ../debugger/src/debug.c:235
msgid "Delete variable?"
msgstr "Supprimer la variable ?"
#: ../debugger/src/bptree.c:577
msgid "Location"
msgstr "Emplacement"
#: ../debugger/src/bptree.c:587
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
#: ../debugger/src/bptree.c:599
msgid "Hit count"
msgstr ""
#: ../debugger/src/bptree.c:612 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:163
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: ../debugger/src/bptree.c:769
#, c-format
msgid "line %i"
msgstr "ligne %i"
#: ../debugger/src/debug.c:1076
#, c-format
msgid ""
"Breakpoint at %s:%i cannot be set\n"
"Debugger message: %s"
msgstr ""
"Impossible de créer le point d'arrêt à %s:%i\n"
"Message du débogueur : %s"
#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:340
msgid "Program received a signal"
msgstr "Le programme a reçu un signal"
#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:546
msgid "Failed to spawn gdb process"
msgstr "Impossible d'exécuter le processus gdb"
#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:586
msgid "Error configuring GDB"
msgstr "Erreur lors de la configuration de GDB"
#: ../debugger/src/dbm_gdb.c:608
msgid "Error loading file"
msgstr "Erreur lors du chargement du fichier"
#: ../debugger/src/utils.c:66
#, c-format
msgid "Can't find a source file \"%s\""
msgstr "Impossible de trouver un fichier source « %s »"
#: ../debugger/src/stree.c:196 ../geanylatex/src/bibtexlabels.c:46
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: ../debugger/src/stree.c:202
msgid "Function"
msgstr "Fonction"
#: ../debugger/src/tabs.c:132
msgid "Target"
msgstr "Cible"
#: ../debugger/src/tabs.c:135 ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Breakpoints"
msgstr "Points d'arrêt"
#: ../debugger/src/tabs.c:138
msgid "Watch"
msgstr ""
#: ../debugger/src/tabs.c:141
msgid "Autos"
msgstr ""
#: ../debugger/src/tabs.c:144
msgid "Call Stack"
msgstr "Pile d'appel"
#: ../debugger/src/tabs.c:147
msgid "Debug Terminal"
msgstr "Terminal de déboguage"
#: ../debugger/src/tabs.c:150
msgid "Debugger Messages"
msgstr "Messages du débogueur"
#: ../debugger/src/keys.c:49
msgid "Run / Continue"
msgstr "Exécuter / continuer"
#: ../debugger/src/keys.c:50 ../debugger/src/btnpanel.c:101
msgid "Stop"
msgstr "Stopper"
#: ../debugger/src/keys.c:51 ../debugger/src/btnpanel.c:98
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrer"
#: ../debugger/src/keys.c:52 ../debugger/src/btnpanel.c:113
msgid "Step into"
msgstr ""
#: ../debugger/src/keys.c:53 ../debugger/src/btnpanel.c:110
msgid "Step over"
msgstr ""
#: ../debugger/src/keys.c:54 ../debugger/src/btnpanel.c:122
msgid "Step out"
msgstr ""
#: ../debugger/src/keys.c:55 ../debugger/src/btnpanel.c:125
msgid "Run to cursor"
msgstr "Exécuter jusqu'au curseur"
#: ../debugger/src/keys.c:56
msgid "Add / Remove breakpoint"
msgstr "Ajouter / enlever un point d'arrêt"
#: ../debugger/src/keys.c:57
msgid "Jump to the currect instruction"
msgstr "Sauter à l'instruction courante"
#: ../debugger/src/watch_model.c:221
msgid "Can't evaluate expression"
msgstr "Impossible d'évaluer l'expression"
#: ../debugger/src/callbacks.c:222
msgid "To edit source files stop debugging session"
msgstr "Stoppez la session de débogauge pour éditer les fichiers sources"
#: ../debugger/src/btnpanel.c:90 ../debugger/src/btnpanel.c:159
msgid "Run"
msgstr "Exécuter"
#: ../debugger/src/btnpanel.c:132
msgid "Settings"
msgstr ""
#: ../debugger/src/btnpanel.c:136
msgid "Two panel mode"
msgstr ""
#: ../debugger/src/btnpanel.c:154
msgid "Continue"
msgstr "Continuer"
#: ../debugger/src/dconfig.c:667
msgid "Save debug session data to a project"
msgstr "Enregistrer la session de déboguage dans un projet"
#. never search for more than this many chars
#: ../devhelp/src/dhp.h:38
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: ../devhelp/src/dhp.h:39
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:388
msgid "Search for 'Tag' Documentation in"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:391 ../devhelp/src/dhp-object.c:508
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:398
msgid "Manual Pages"
msgstr "Pages de manuel"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:404
msgid "Google Code"
msgstr "Google Code"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:448
msgid "Go back one page"
msgstr "Revenir une page en arrière"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:449
msgid "Go forward one page"
msgstr "Aller une page en avant"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:450
msgid "Zoom in"
msgstr "Zoomer"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:451
msgid "Zoom out"
msgstr "Dézoomer"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:502
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: ../devhelp/src/dhp-object.c:1320
#, c-format
msgid "Search for '%s' Documentation in"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:42
msgid "Devhelp Plugin"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:43
msgid ""
"Adds support for looking up documentation in Devhelp, manual pages, and "
"Google Code Search in the integrated viewer."
msgstr ""
"Ajoute la possibilité de chercher de la documentation dans DevHelp, les "
"pages de manuel et sur Google Code Search dans la visionneuse intégrée."
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:137
#, c-format
msgid "Unable to create config dir at '%s'"
msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration « %s »"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:152
#, c-format
msgid "Unable to get default configuration: %s"
msgstr "Impossible d'obtenir la configuration par défaut : %s"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:160
#, c-format
msgid "Unable to write default configuration: %s"
msgstr "Impossible d'écrire la configuration par défaut : %s"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:190
msgid "Toggle sidebar contents tab"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:192
msgid "Toggle sidebar search tab"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:194
msgid "Toggle documentation tab"
msgstr ""
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:196
msgid "Activate all tabs"
msgstr "Activer tous les onglets"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:198
msgid "Search for current tag in Devhelp"
msgstr "Rechercher le symbole courant dans DevHelp"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:202
msgid "Search for current tag in Manual Pages"
msgstr "Rechercher le symbole courant dans les pages de manuel"
#: ../devhelp/src/dhp-plugin.c:205
msgid "Search for current tag in Google Code Search"
msgstr "Rechercher le symbole courant sur Google Code Search"
#. All plugins must set name, description, version and author.
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50 ../geanydoc/src/geanydoc.c:347
msgid "Doc"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:50
msgid "Call documentation viewer on current symbol."
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:170 ../geanyvc/src/geanyvc.c:407
msgid "Could not parse the output of command"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:357
msgid "Put output in buffer"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:369
msgid "Command 0:"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:375
msgid "Command 1:"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:393
msgid "%w will be replaced with current word\n"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:440
msgid "Document current word"
msgstr ""
#: ../geanydoc/src/geanydoc.c:441
msgid "Document interactive"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:156
#, c-format
msgid "Added breakpoint #%s in %s() at %s:%s\n"
msgstr "Ajout d'un point d'arrêt #%s dans %s() à %s:%s\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:161
#, c-format
msgid "Added breakpoint #%s at %s:%s\n"
msgstr "Ajout d'un point d'arrêt #%s à %s:%s\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:173
#, c-format
msgid "Added write watchpoint #%s for %s\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:182
#, c-format
msgid "Added read/write watchpoint #%s for %s\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:193
#, c-format
msgid "Added read watchpoint #%s for %s\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:240
msgid "Watch/breakpoint deleted.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:264
msgid "Failed to toggle breakpoint -\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:282
msgid "Watch/breakpoint toggled.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-break.c:296
msgid "Watch/breakpoint modified.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:136
msgid "Failed to retrieve source search path setting from GDB."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:157
msgid "Failed to retrieve executable search path setting from GDB."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-envir.c:179
msgid "Failed to retrieve working directory setting from GDB."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-frame.c:504
msgid "Field list too long, not all items can be displayed.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:244
msgid "Error starting target process!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:289
msgid ""
"This executable does not appear to contain the required debugging "
"information."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:551
#, c-format
msgid "Program received signal %s (%s) at %s in function %s() at %s:%s"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:602
#, c-format
msgid "Watchpoint #%s out of scope"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:611
#, c-format
msgid "Program exited on signal %s (%s).\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:613
msgid "Unknown signal"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:630
#, c-format
msgid "Program exited with code %d [%s]\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:631
msgid "(unknown)"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-read.c:637
msgid "Program exited normally.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:290
msgid "tty temporary directory not specified!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:295
msgid "tty temporary directory not found!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:314
msgid "tty helper program not specified!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:321
msgid "tty helper program not found!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:374
#, c-format
msgid "Attaching to terminal %s\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:389
msgid "Timeout waiting for TTY name.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:438
#, c-format
msgid "GDB exited (pid=%d)\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:540
#, c-format
msgid "Target process exited. (pid=%d; %s%s)\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:542
msgid "code="
msgstr "code="
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:542
msgid "reason:"
msgstr "raison :"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:608 ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:673
#, c-format
msgid "Directory %s not found!\n"
msgstr "Répertoire %s introuvable !\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:613
msgid "Shutting down target program.\n"
msgstr "Fermeture du programme cible.\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:620
msgid "Killing target program.\n"
msgstr "Tue le programme cible.\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:628
#, fuzzy
msgid "Timeout waiting for target process.\n"
msgstr "Timeout alors que l'on attendait le processus cible"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:631
msgid "Using a bigger hammer!\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:645
msgid "Waiting for target process to exit.\n"
msgstr "Attente de la fin du processus cible.\n"
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:681
#, c-format
msgid "Killing GDB (pid=%d)\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:695
msgid "Timeout trying to kill GDB.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:705
msgid "Shutting down GDB\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:718
msgid "Waiting for GDB to exit.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:726
msgid "Timeout waiting for GDB to exit.\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:796
#, c-format
msgid "Starting gdb (pid=%d)\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-io-run.c:858
#, c-format
msgid "Started target process. (pid=%d)\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
#, c-format
msgid "No %s selected"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
msgid "watchpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:119
msgid "breakpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:125
msgid "Delete selected watchpoint?"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:125
msgid "Delete selected breakpoint?"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:153
msgid "Edit watchpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:153
msgid "Edit breakpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:169
msgid "Break after "
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:176
msgid " times."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:181
msgid "Break when "
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:188
msgid " is true."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:253
msgid "Add watchpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:253
msgid "Add breakpoint"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-break.c:504
msgid "Watchpoints"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:94
msgid "Environment settings"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:116
msgid ""
"\n"
" Command-line arguments passed to target program:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:117
msgid ""
"\n"
" Search path for source files:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:118
msgid ""
"\n"
" Working directory for target program:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:119
msgid ""
"\n"
" Search path for executables:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:162 ../geanylua/gsdlg.c:226
msgid "Select Font"
msgstr "Sélectionner une police"
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:184 ../geanyprj/src/menu.c:417
#: ../geanyprj/src/sidebar.c:219
msgid "Preferences"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:200
msgid "Keep debug window on top."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:202
msgid "Show tooltips."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:203
msgid "Show icons."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:208
msgid "Font for source code listings:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-envir.c:220
msgid "Terminal program:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:141
msgid "_Examine"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:291
msgid "Object info"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:298
msgid "Elements"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:298
msgid "Fields"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:306
msgid "Return to previous dialog."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:311 ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:385
msgid "Display additional information about the selected item."
msgstr "Affiche des informations supplémentaires sur l'élément sélectionné"
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:358
msgid "Frame info"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:361
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Frame #%s in %s() at %s:%s\n"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:371
msgid "Function arguments"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:375
msgid "Local variables"
msgstr "Variables locales"
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:380
msgid "Return to stack list dialog."
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:592
msgid "Stack trace"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-frame.c:609
#, fuzzy
msgid "Display additional information about the selected frame."
msgstr "Affiche des informations supplémentaires sur la frame sélectionnée"
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:67
msgid "Clea_r"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:82
msgid "Filename: "
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:95
msgid "Variable to watch:"
msgstr ""
#: ../geanygdb/src/gdb-ui-locn.c:96
msgid "Line number or function name: "