Permalink
Browse files

Update of Lithuanian, Italian, Dutch and Portugese translation

  • Loading branch information...
frlan committed Jun 6, 2012
1 parent 4e5a723 commit 177d6428cb337c5cebd3545afdecea97ba3a1f43
Showing with 604 additions and 616 deletions.
  1. +19 −12 po/it.po
  2. +195 −198 po/lt.po
  3. +165 −165 po/pl.po
  4. +225 −241 po/pt.po
View
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Geany 1.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-04 17:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-03 22:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-06-06 21:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-04 23:18+0100\n"
"Last-Translator: Giuseppe Penone <giuspen@gmail.com>\n"
"Language-Team: <geany-i18n@uvena.de>\n"
"Language: it\n"
@@ -188,9 +188,9 @@ msgid "Startup path:"
msgstr "Percorso di avvio:"
#: ../data/geany.glade.h:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path. "
-"Leave blank to use the current working directory."
+"Path to start in when opening or saving files. Must be an absolute path."
msgstr ""
"Percorso iniziale per l'apertura o il salvataggio dei file. Dev'essere un "
"percorso assoluto. Lasciare vuoto per usare la cartella di lavoro corrente."
@@ -2171,6 +2171,13 @@ msgid ""
"Frank Lanitz\n"
"All rights reserved."
msgstr ""
+"Copyright (c) 2005-2012\n"
+"Colomban Wendling\n"
+"Nick Treleaven\n"
+"Matthew Brush\n"
+"Enrico Tröger\n"
+"Frank Lanitz\n"
+"Tutti i diritti riservati."
#: ../src/about.c:157
msgid "About Geany"
@@ -3278,7 +3285,7 @@ msgid "Document"
msgstr "Documento"
#: ../src/keybindings.c:238 ../src/keybindings.c:585 ../src/project.c:444
-#: ../src/ui_utils.c:1980
+#: ../src/ui_utils.c:1981
msgid "Build"
msgstr "Compila"
@@ -5151,12 +5158,12 @@ msgstr "MOD"
#: ../src/ui_utils.c:328
#, c-format
msgid "pos: %d"
-msgstr ""
+msgstr "pos: %d"
#: ../src/ui_utils.c:330
#, c-format
msgid "style: %d"
-msgstr ""
+msgstr "stile: %d"
#: ../src/ui_utils.c:382
msgid " (new instance)"
@@ -5191,23 +5198,23 @@ msgstr "C++ STL"
msgid "_Set Custom Date Format"
msgstr "_Imposta il formato di data personalizzato"
-#: ../src/ui_utils.c:1819
+#: ../src/ui_utils.c:1820
msgid "Select Folder"
msgstr "Seleziona cartella"
-#: ../src/ui_utils.c:1819
+#: ../src/ui_utils.c:1820
msgid "Select File"
msgstr "Seleziona file"
-#: ../src/ui_utils.c:1978
+#: ../src/ui_utils.c:1979
msgid "Save All"
msgstr "Salva _tutti"
-#: ../src/ui_utils.c:1979
+#: ../src/ui_utils.c:1980
msgid "Close All"
msgstr "C_hiudi tutto"
-#: ../src/ui_utils.c:2225
+#: ../src/ui_utils.c:2226
msgid "Geany cannot start!"
msgstr "Geany non può avviarsi!"
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 177d642

Please sign in to comment.