Skip to content

Commit

Permalink
PO:(uk) Update translation
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
nomadbyte committed Jan 11, 2022
1 parent 0d8580a commit 35ac13c
Showing 1 changed file with 13 additions and 13 deletions.
26 changes: 13 additions & 13 deletions po/uk.po
Expand Up @@ -2526,9 +2526,8 @@ msgid "Changes detected, reloading all will lose any changes and history."
msgstr ""

#: src/callbacks.c:354
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to reload all files?"
msgstr "Ви дійсно хочете перевідкрити \"%s\"?"
msgstr "Ви дійсно хочете перевідкрити всі файли?"

#: src/callbacks.c:920 src/keybindings.c:567
msgid "Go to Line"
Expand Down Expand Up @@ -3305,9 +3304,8 @@ msgid "Reload file"
msgstr "Перевідкрити файл"

#: src/keybindings.c:359
#, fuzzy
msgid "Reload all files"
msgstr "Перевідкрити файл"
msgstr "Перевідкрити всі файли"

#: src/keybindings.c:361
msgid "Re-open last closed tab"
Expand Down Expand Up @@ -3917,7 +3915,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Не вдалось створити каталог конфігурації (%s).\n"
"Використання Geany без каталогу конфігурації може призвести до деяких "
"помилок.Продовжувати запуск Geany?"
"помилок. Продовжити запуск Geany?"

#: src/libmain.c:1158
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -4808,14 +4806,12 @@ msgid "Classes"
msgstr ""

#: src/symbols.c:640
#, fuzzy
msgid "Fields"
msgstr "Перейти до рядка"
msgstr ""

#: src/symbols.c:644
#, fuzzy
msgid "Unknowns"
msgstr "невідомо"
msgstr ""

#: src/symbols.c:652
msgid "Anchors"
Expand Down Expand Up @@ -5886,9 +5882,9 @@ msgid "Backup Copy: File could not be saved (%s)."
msgstr "Резервна копія: Не вдалось зберегти файл (%s)."

#: plugins/saveactions.c:286
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "Instant Save filename could not be generated (%s)."
msgstr "Не вдалось записати файл проекту (%s)."
msgstr "Автозбереження: Не вдалось зберегти створений файл (%s)."

#: plugins/saveactions.c:386
#, c-format
Expand All @@ -5903,9 +5899,8 @@ msgid "Select Directory"
msgstr "Вибрати каталог"

#: plugins/saveactions.c:544
#, fuzzy
msgid "Instantsave directory does not exist or is not writable."
msgstr "Каталог для резервних копій не існує або не дозволяє запис."
msgstr "Каталог для автозбереження файлів не існує або не дозволяє запис."

#: plugins/saveactions.c:561
msgid "Backup directory does not exist or is not writable."
Expand Down Expand Up @@ -5956,6 +5951,7 @@ msgstr "_Тип файлу для створених файлів:"
#, c-format
msgid "_Directory to save files in (leave empty to use the default: %s):"
msgstr ""
"_Каталог для автозбереження створених файлів (за замовчуванням: \"%s\"):"

#: plugins/saveactions.c:766
msgid ""
Expand All @@ -5964,6 +5960,10 @@ msgid ""
"you will need to cleanup instantly saved files manually. The Instant Save "
"plugin will not delete the created files.</i>"
msgstr ""
"<i>Файли, автоматично збережені при створенні, залишаться у встановленому "
"каталозі.\n"
"Каталог для автозбереження створених файлів необхідно очищати вручну або "
"іншим способом.</i>"

#: plugins/saveactions.c:784
msgid "Backup Copy"
Expand Down

0 comments on commit 35ac13c

Please sign in to comment.