Skip to content

Commit

Permalink
Merge pull request #489 from philippwiesemann/fix-wrong-po-de
Browse files Browse the repository at this point in the history
Fix wrong German translations
  • Loading branch information
frlan committed May 10, 2015
2 parents 5cfc3f2 + 2d5428b commit ece9fb3
Showing 1 changed file with 8 additions and 8 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions po/de.po
Expand Up @@ -2873,13 +2873,13 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
msgstr ""
"Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fwrite() fehlgeschlagen: %s"
"Konnte Datei »%s« nicht schreiben: fwrite() fehlgeschlagen: %s"

#: ../src/document.c:1915
#, c-format
msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
msgstr ""
"Konnte Datei »%s« nicht zum Schreiben öffnen: fclose() fehlgeschlagen: %s"
"Konnte Datei »%s« nicht schließen: fclose() fehlgeschlagen: %s"

#: ../src/document.c:1965 ../src/document.c:3490
msgid "_Overwrite"
Expand All @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Versuchen die Datei erneut zu speichern?"
#: ../src/document.c:1976 ../src/document.c:3543
#, c-format
msgid "File \"%s\" was not found on disk!"
msgstr "»%s« wurde nicht auf dem Datenträger gefunden."
msgstr "»%s« wurde nicht auf dem Datenträger gefunden!"

#: ../src/document.c:2038
#, c-format
Expand All @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Die Datei ist möglicherweise nicht vollständig auf der Festplatte gespeichert"
"Die Datei ist möglicherweise nicht vollständig auf der Festplatte gespeichert!"

#: ../src/document.c:2113
msgid "Error saving file."
Expand Down Expand Up @@ -3124,17 +3124,17 @@ msgstr "Nahöstlich"
#: ../src/filetypes.c:94
#, c-format
msgid "%s source file"
msgstr "%s Quelldatei"
msgstr "%s-Quelldatei"

#: ../src/filetypes.c:95
#, c-format
msgid "%s file"
msgstr "%s Quelldatei"
msgstr "%s-Datei"

#: ../src/filetypes.c:96
#, c-format
msgid "%s script"
msgstr "%s Skript-Datei"
msgstr "%s-Skript-Datei"

#: ../src/filetypes.c:97
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -5998,7 +5998,7 @@ msgstr "Oben und Unten"
#~ "einem neuen Reiter."

#~ msgid "The editor font is not a monospaced font!"
#~ msgstr "Die eingestellte Schriftart für den Editor ist nicht dicktengleich."
#~ msgstr "Die eingestellte Schriftart für den Editor ist nicht dicktengleich!"

#~ msgid "Text will be wrongly spaced."
#~ msgstr "Der Text wird falsch eingerückt."
Expand Down

0 comments on commit ece9fb3

Please sign in to comment.