Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Added தமிழ் translation file - ta.po #3723

Merged
merged 21 commits into from
Apr 4, 2024
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
53 changes: 26 additions & 27 deletions po/ta.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2085,23 +2085,23 @@ msgstr "பிழை _indicaters ஐ அகற்று"

#: data/geany.glade:8054
msgid "_Project"
msgstr "_ திட்ட"
msgstr "திட்ட (_P)"

#: data/geany.glade:8062
msgid "_New..."
msgstr "_ புதிய ..."
msgstr "புதிய..."

#: data/geany.glade:8073
msgid "New from _Folder..."
msgstr "_ ஃபோல்டரிடமிருந்து புதியது ..."
msgstr "ஃபோல்டரிடமிருந்து புதியது..." (_)

#: data/geany.glade:8097
msgid "_Recent Projects"
msgstr "_ மறுபரிசீலனை திட்டங்கள்"
msgstr "மறுபரிசீலனை திட்டங்கள் (_R)"

#: data/geany.glade:8103
msgid "_Close"
msgstr "_மூடு"
msgstr "மூடு (_C)"

#: data/geany.glade:8122
msgid "Apply the default indentation settings to all documents"
Expand All @@ -2110,35 +2110,35 @@ msgstr ""

#: data/geany.glade:8123
msgid "_Apply Default Indentation"
msgstr "_ இயல்புநிலை உள்தள்ளல்"
msgstr "இயல்புநிலை உள்தள்ளல் இடு (_A)"

#: data/geany.glade:8152 src/build.c:2446 src/build.c:2717
msgid "_Build"
msgstr "_ பில்ட்"
msgstr "கட்டு (_B)"

#: data/geany.glade:8160
msgid "_Tools"
msgstr "_TOOLS"
msgstr "கருவிகள் (_T)"

#: data/geany.glade:8167
msgid "_Reload Configuration"
msgstr "_ மறுசீரமைப்பு உள்ளமைவு"
msgstr "மறுசீரமைப்பு உள்ளமைவு (_R)"

#: data/geany.glade:8178
msgid "C_onfiguration Files"
msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள்"
msgstr "உள்ளமைவு கோப்புகள் (_o)"

#: data/geany.glade:8194
msgid "_Color Chooser"
msgstr "_ வண்ணத் தேர்வாளர்"
msgstr "வண்ணத் தேர்வாளர் (_C)"

#: data/geany.glade:8207
msgid "_Word Count"
msgstr "சொல் எண்ணிக்கை"
msgstr "சொல் எண்ணிக்கை (_W)"

#: data/geany.glade:8216
msgid "Load Ta_gs File..."
msgstr "Load Ta_gs..."
msgstr "குறிச்சொற்கள் கோப்பை ஏற்றவும்... (_g)"

#: data/geany.glade:8229 data/geany.glade:8236
msgid "_Help"
Expand All @@ -2150,31 +2150,30 @@ msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழிகள

#: data/geany.glade:8258
msgid "Debug _Messages"
msgstr "பிழைத்திருத்த _மேசேஜ்கள்"
msgstr "பிழைத்திருத்த செய்திகள்"

#: data/geany.glade:8273
msgid "_Website"
msgstr "_இணையதளம்"
msgstr "இணையதளம் (_W)"

#: data/geany.glade:8282
msgid "Wi_ki"
msgstr "Wi_ki"
msgstr "விக்கி(_k)"

#: data/geany.glade:8291
msgid "Report a _Bug..."
msgstr "ஒரு பிழையைப் புகாரளிக்கவும் ..."
msgstr "ஒரு பிழையைப் புகாரளிக்கவும்... (_B)"

#: data/geany.glade:8300
msgid "_Donate..."
msgstr "_ டோனேட் ..."
msgstr "நன்கொடை... (_D)"

#: data/geany.glade:8369
msgid ""
"Filter the symbol list using the entered text. Separate multiple filters "
"with a space."
msgstr ""
"Filter your files with the usual wildcards. Separate multiple patterns with "
"a space."
"உள்ளிட்ட உரையைப் பயன்படுத்தி குறியீட்டு பட்டியலை வடிகட்டவும். பல வடிப்பான்களை இடைவெளியுடன் பிரிக்கவும்"

#: data/geany.glade:8411 src/sidebar.c:114 src/tagmanager/tm_parser.c:1234
msgid "Symbols"
Expand All @@ -2198,7 +2197,7 @@ msgstr "செய்திகள்"

#: data/geany.glade:8586
msgid "Scribble"
msgstr "எழுத்தாளர்"
msgstr "எழுது"

#: data/geany.glade:8633
msgid "Project Properties"
Expand All @@ -2214,15 +2213,15 @@ msgstr "பெயர்: (_N)"

#: data/geany.glade:8732
msgid "_Description:"
msgstr "Description:"
msgstr "விளக்கம்: (_D)"

#: data/geany.glade:8749
msgid "_Base path:"
msgstr "Base path:"
msgstr "அடி பாதை: (_B)"

#: data/geany.glade:8765 src/search.c:905
msgid "File _patterns:"
msgstr "File patterns:"
msgstr "கோப்பு வடிவங்கள்: (_p)"

#: data/geany.glade:8826
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2667,7 +2666,7 @@ msgstr "மேலும் விருப்பங்கள் (_M)"

#: src/dialogs.c:313
msgid "Show _hidden files"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளைக் காட்டு"
msgstr "மறைக்கப்பட்ட கோப்புகளைக் காட்டு (_h)"

#: src/dialogs.c:324
msgid "Set encoding:"
Expand Down Expand Up @@ -3148,7 +3147,7 @@ msgstr "தென்கிழக்கு & தென்மேற்கு ஆ

#: src/encodings.c:417
msgid "_Middle Eastern"
msgstr "மத்திய கிழக்கு"
msgstr "மத்திய கிழக்கு (_M)"

#: src/encodings.c:418
msgid "_Unicode"
Expand Down Expand Up @@ -3216,7 +3215,7 @@ msgstr "உரைபெறு மொழிபெயர்ப்பு"

#: src/filetypes.c:434
msgid "_Programming Languages"
msgstr "கணிப்பொறி செயல்பாடு மொழி"
msgstr "கணிப்பொறி செயல்பாடு மொழி (_P)"

#: src/filetypes.c:435
msgid "_Scripting Languages"
Expand Down