/
bso_err.htm
85 lines (75 loc) · 3.12 KB
/
bso_err.htm
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
<!DOCTYPE html>
<html lang="%l">
<head>
<!-- Copyright (c) 1998-2006 INRIA - GeneWeb -->
<!-- $Id: bso_err.htm,v 7.00 2018-01-01 05:35:06 ddr Exp $ -->
<meta charset="utf-8">
<meta name="robots" content="none">
<link rel="shortcut icon" href="images/favicon_gwsetup.png">
<title>[error]</title>
%fsetup.css;
</head>
<body %Vbody_prop;>
<div style="background:url('images/gwlogo.png') no-repeat left top; text-align:center; height:95px; line-height:95px; color:#2f6400;">
<h1 style="margin:0;"><font color=red>[error]</font></h1>
</div>
<p />
[
de: Das vorangegangene Kommando hat beim Beenden einen Fehler geliefert.
Deine Datenbank wurde möglicherweise nicht angelegt.
en: The previous command exited with an error code. Your database may have
not been created.
es: El comando anterior ha terminado con un código de error. Es
posible que su base de datos "%o" no haya sido creada.
fi: Edellinen komento keskeytyi virheeseen. On mahdollista ettei tietokantaa
luotu.
fr: La commande précédente s’est terminée avec un
code d’erreur. Il se peut que votre base de données "%o" n’ait
pas été créée.
it: Il precedente comando ha generato un codice di errore.
La vostra base "%o" non è forse stata creata.
lv: Iepriekðçjâ komanda beidza savu darbu ar kïûdas kodu. Iespçjams, ka Jûsu
datu bâze nav izviedota.
sv: Det föregående kommandot avslutades med en felkod. Din databas kanske
har skapats.
]
<p />
[
de: Du kannst dir seine <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">Trace-Ausgaben</a> ansehen,
vielleicht kannst du die Erklärung für das Problem erkennen.
en: Look at the <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>, maybe you can find an
explanation.
es: Vea Ud en las <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">trazas</A>,
pueda ser que allí Ud encuentre una explicación.
fi: Katso <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">jäljitystä</a>, ehkä löydät selityksen.
fr: Regardez dans les <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">traces</a>,
peut-être y trouverez-vous une explication.
it: Date un'occhiata nelle <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">tracce</a>,
forse vi troverete una spiegazione.
lv: Skatiet comandas darbîbas <a
href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">pçdas</a>, iespçjams, ka varçsiet
atrast izskaidrojumu.
sv: Titta på <a href="gwsetup?lang=%l;v=traces.htm">utskriften</a>, kanske
du kan finna en förklaring.
]
<p />
[
de: Zurück zum <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">Hauptmenü</a>.
en: Or you can return to the
<a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">main menu</a>.
es: O Ud. puede regresar al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menú
principal</a>.
fi: Tai voit palata
<a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">päävalikkoon</a>.
fr: Ou vous pouvez revenir au <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu
principal</a>.
it: Oppure potete tornare al <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">menu
principale</a>.
lv: Vai arî atgriezieties <a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">galvenajâ
izvçlnç</a>.
sv: Eller du kan återvända till
<a href="gwsetup?lang=%l;v=welcome.htm">huvudmenyn</a>.
]