Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add Afrikaans translation by Friedel Wolff
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
- Loading branch information
Showing
4 changed files
with
218 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,49 @@ | ||
# -*- encoding:utf-8 -*- | ||
"""Autogenerated file, do not edit. Submit translations on Transifex.""" | ||
|
||
MESSAGES = { | ||
"%d min remaining to read": "%d min oor om te lees", | ||
"(active)": "(aktief)", | ||
"Also available in:": "Ook beskikbaar in:", | ||
"Archive": "Argief", | ||
"Atom feed": "Atoom-voer", | ||
"Authors": "Outeurs", | ||
"Categories": "Kategorieë", | ||
"Comments": "Opmerkings", | ||
"LANGUAGE": "Afrikaans", | ||
"Languages:": "Tale:", | ||
"More posts about %s": "Meer plasings oor %s", | ||
"Newer posts": "Jonger plasings", | ||
"Next post": "Volgende plasing", | ||
"Next": "Volgende", | ||
"No posts found.": "Geen plasings gevind nie.", | ||
"Nothing found.": "Niks gevind nie.", | ||
"Older posts": "Ouer plasings", | ||
"Original site": "Oorspronklike werf", | ||
"Posted:": "Geplaas:", | ||
"Posts about %s": "Plasings oor %s", | ||
"Posts by %s": "Plasings deur %s", | ||
"Posts for year %s": "Plasings vir %s", | ||
"Posts for {month_day_year}": "Plasings vir {month_day_year}", | ||
"Posts for {month_year}": "Plasings vir {month_year}", | ||
"Previous post": "Vorige plasing", | ||
"Previous": "Vorige", | ||
"Publication date": "Publikasiedatum", | ||
"RSS feed": "RSS-voer", | ||
"Read in English": "Lees in Afrikaans", | ||
"Read more": "Lees meer", | ||
"Skip to main content": "Spring na die hoofinhoud", | ||
"Source": "Bron", | ||
"Subcategories:": "Subkategorieë:", | ||
"Tags and Categories": "Etikette en kategorieë", | ||
"Tags": "Etikette", | ||
"Toggle navigation": "Wissel navigasie", | ||
"Uncategorized": "Ongekategoriseerd", | ||
"Up": "Op", | ||
"Updates": "Bywerkings", | ||
"Write your page here.": "Skryf die bladsy hier.", | ||
"Write your post here.": "Skryf die plasing hier.", | ||
"old posts, page %d": "ou plasings, bladsy %d", | ||
"page %d": "bladsy %d", | ||
"updated": "bygewerk", | ||
} |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,164 @@ | ||
# Messages in Nikola | ||
# Copyright (C) 2012-2016 | ||
# This file is distributed under the same license as the Nikola package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Translators: | ||
# Translators: | ||
# Translators: | ||
# Translators: | ||
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Nikola\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 19:30+0000\n" | ||
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n" | ||
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/af/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: af\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
msgid "More posts about %s" | ||
msgstr "Meer plasings oor %s" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "LANGUAGE" | ||
msgstr "Afrikaans" | ||
|
||
msgid "Tags" | ||
msgstr "Etikette" | ||
|
||
msgid "Categories" | ||
msgstr "Kategorieë" | ||
|
||
msgid "Tags and Categories" | ||
msgstr "Etikette en kategorieë" | ||
|
||
msgid "Comments" | ||
msgstr "Opmerkings" | ||
|
||
msgid "Read more" | ||
msgstr "Lees meer" | ||
|
||
msgid "Posts about %s" | ||
msgstr "Plasings oor %s" | ||
|
||
msgid "Next post" | ||
msgstr "Volgende plasing" | ||
|
||
msgid "old posts, page %d" | ||
msgstr "ou plasings, bladsy %d" | ||
|
||
msgid "page %d" | ||
msgstr "bladsy %d" | ||
|
||
msgid "Source" | ||
msgstr "Bron" | ||
|
||
#. Here your translation should NOT say English but the name of your language | ||
#. instead | ||
msgid "Read in English" | ||
msgstr "Lees in Afrikaans" | ||
|
||
msgid "Posts for year %s" | ||
msgstr "Plasings vir %s" | ||
|
||
msgid "Newer posts" | ||
msgstr "Jonger plasings" | ||
|
||
msgid "Previous post" | ||
msgstr "Vorige plasing" | ||
|
||
msgid "Also available in:" | ||
msgstr "Ook beskikbaar in:" | ||
|
||
msgid "Languages:" | ||
msgstr "Tale:" | ||
|
||
msgid "Original site" | ||
msgstr "Oorspronklike werf" | ||
|
||
msgid "Older posts" | ||
msgstr "Ouer plasings" | ||
|
||
msgid "Archive" | ||
msgstr "Argief" | ||
|
||
msgid "Publication date" | ||
msgstr "Publikasiedatum" | ||
|
||
msgid "Posted:" | ||
msgstr "Geplaas:" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_year}" | ||
msgstr "Plasings vir {month_year}" | ||
|
||
msgid "Posts for {month_day_year}" | ||
msgstr "Plasings vir {month_day_year}" | ||
|
||
msgid "Nothing found." | ||
msgstr "Niks gevind nie." | ||
|
||
msgid "No posts found." | ||
msgstr "Geen plasings gevind nie." | ||
|
||
msgid "RSS feed" | ||
msgstr "RSS-voer" | ||
|
||
msgid "%d min remaining to read" | ||
msgstr "%d min oor om te lees" | ||
|
||
msgid "Skip to main content" | ||
msgstr "Spring na die hoofinhoud" | ||
|
||
msgid "Subcategories:" | ||
msgstr "Subkategorieë:" | ||
|
||
#. Used for active navigation links, for screen readers only | ||
msgid "(active)" | ||
msgstr "(aktief)" | ||
|
||
#. Default content for a new post | ||
msgid "Write your post here." | ||
msgstr "Skryf die plasing hier." | ||
|
||
#. Default content for a new page | ||
msgid "Write your page here." | ||
msgstr "Skryf die bladsy hier." | ||
|
||
msgid "Uncategorized" | ||
msgstr "Ongekategoriseerd" | ||
|
||
#. Used for feeds of any format | ||
msgid "Updates" | ||
msgstr "Bywerkings" | ||
|
||
msgid "Authors" | ||
msgstr "Outeurs" | ||
|
||
msgid "Posts by %s" | ||
msgstr "Plasings deur %s" | ||
|
||
msgid "Toggle navigation" | ||
msgstr "Wissel navigasie" | ||
|
||
msgid "Previous" | ||
msgstr "Vorige" | ||
|
||
msgid "Up" | ||
msgstr "Op" | ||
|
||
msgid "Next" | ||
msgstr "Volgende" | ||
|
||
msgid "Atom feed" | ||
msgstr "Atoom-voer" | ||
|
||
#. {date} (updated {updated_date}) | ||
msgid "updated" | ||
msgstr "bygewerk" |