Skip to content

Commit

Permalink
Add Afrikaans translation by Friedel Wolff
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Chris Warrick <kwpolska@gmail.com>
  • Loading branch information
Kwpolska committed Jan 24, 2019
1 parent a50b263 commit 4cbb8c9
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 218 additions and 0 deletions.
1 change: 1 addition & 0 deletions CHANGES.txt
Expand Up @@ -21,6 +21,7 @@ Bugfixes
Features
--------

* Add Afrikaans translation by Friedel Wolff
* Support for docutils.conf (Issue #3188)

New in v8.0.1
Expand Down
49 changes: 49 additions & 0 deletions nikola/data/themes/base/messages/messages_af.py
@@ -0,0 +1,49 @@
# -*- encoding:utf-8 -*-
"""Autogenerated file, do not edit. Submit translations on Transifex."""

MESSAGES = {
"%d min remaining to read": "%d min oor om te lees",
"(active)": "(aktief)",
"Also available in:": "Ook beskikbaar in:",
"Archive": "Argief",
"Atom feed": "Atoom-voer",
"Authors": "Outeurs",
"Categories": "Kategorieë",
"Comments": "Opmerkings",
"LANGUAGE": "Afrikaans",
"Languages:": "Tale:",
"More posts about %s": "Meer plasings oor %s",
"Newer posts": "Jonger plasings",
"Next post": "Volgende plasing",
"Next": "Volgende",
"No posts found.": "Geen plasings gevind nie.",
"Nothing found.": "Niks gevind nie.",
"Older posts": "Ouer plasings",
"Original site": "Oorspronklike werf",
"Posted:": "Geplaas:",
"Posts about %s": "Plasings oor %s",
"Posts by %s": "Plasings deur %s",
"Posts for year %s": "Plasings vir %s",
"Posts for {month_day_year}": "Plasings vir {month_day_year}",
"Posts for {month_year}": "Plasings vir {month_year}",
"Previous post": "Vorige plasing",
"Previous": "Vorige",
"Publication date": "Publikasiedatum",
"RSS feed": "RSS-voer",
"Read in English": "Lees in Afrikaans",
"Read more": "Lees meer",
"Skip to main content": "Spring na die hoofinhoud",
"Source": "Bron",
"Subcategories:": "Subkategorieë:",
"Tags and Categories": "Etikette en kategorieë",
"Tags": "Etikette",
"Toggle navigation": "Wissel navigasie",
"Uncategorized": "Ongekategoriseerd",
"Up": "Op",
"Updates": "Bywerkings",
"Write your page here.": "Skryf die bladsy hier.",
"Write your post here.": "Skryf die plasing hier.",
"old posts, page %d": "ou plasings, bladsy %d",
"page %d": "bladsy %d",
"updated": "bygewerk",
}
4 changes: 4 additions & 0 deletions nikola/nikola.py
Expand Up @@ -106,6 +106,7 @@
'muut',
],
'TRANSLATIONS': {
'af': 'Afrikaans',
'ar': 'Arabic',
'az': 'Azerbaijani',
'bg': 'Bulgarian',
Expand Down Expand Up @@ -171,6 +172,7 @@
'RTL_LANGUAGES': ('ar', 'fa', 'he', 'ur'),
'MOMENTJS_LOCALES': defaultdict(
str,
af='af',
ar='ar',
az='az',
bg='bg',
Expand Down Expand Up @@ -224,6 +226,7 @@
zh_tw='zh-tw'
),
'PYPHEN_LOCALES': {
'af': 'af',
'bg': 'bg',
'ca': 'ca',
'cs': 'cs',
Expand Down Expand Up @@ -253,6 +256,7 @@
'uk': 'uk',
},
'DOCUTILS_LOCALES': {
'af': 'af',
'ca': 'ca',
'da': 'da',
'de': 'de',
Expand Down
164 changes: 164 additions & 0 deletions translations/nikola.messages/af.po
@@ -0,0 +1,164 @@
# Messages in Nikola
# Copyright (C) 2012-2016
# This file is distributed under the same license as the Nikola package.
#
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# Translators:
# F Wolff <friedel@translate.org.za>, 2019
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Nikola\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ralsina@netmanagers.com.ar\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 12:24-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-06 19:30+0000\n"
"Last-Translator: F Wolff <friedel@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/ralsina/nikola/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "More posts about %s"
msgstr "Meer plasings oor %s"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "LANGUAGE"
msgstr "Afrikaans"

msgid "Tags"
msgstr "Etikette"

msgid "Categories"
msgstr "Kategorieë"

msgid "Tags and Categories"
msgstr "Etikette en kategorieë"

msgid "Comments"
msgstr "Opmerkings"

msgid "Read more"
msgstr "Lees meer"

msgid "Posts about %s"
msgstr "Plasings oor %s"

msgid "Next post"
msgstr "Volgende plasing"

msgid "old posts, page %d"
msgstr "ou plasings, bladsy %d"

msgid "page %d"
msgstr "bladsy %d"

msgid "Source"
msgstr "Bron"

#. Here your translation should NOT say English but the name of your language
#. instead
msgid "Read in English"
msgstr "Lees in Afrikaans"

msgid "Posts for year %s"
msgstr "Plasings vir %s"

msgid "Newer posts"
msgstr "Jonger plasings"

msgid "Previous post"
msgstr "Vorige plasing"

msgid "Also available in:"
msgstr "Ook beskikbaar in:"

msgid "Languages:"
msgstr "Tale:"

msgid "Original site"
msgstr "Oorspronklike werf"

msgid "Older posts"
msgstr "Ouer plasings"

msgid "Archive"
msgstr "Argief"

msgid "Publication date"
msgstr "Publikasiedatum"

msgid "Posted:"
msgstr "Geplaas:"

msgid "Posts for {month_year}"
msgstr "Plasings vir {month_year}"

msgid "Posts for {month_day_year}"
msgstr "Plasings vir {month_day_year}"

msgid "Nothing found."
msgstr "Niks gevind nie."

msgid "No posts found."
msgstr "Geen plasings gevind nie."

msgid "RSS feed"
msgstr "RSS-voer"

msgid "%d min remaining to read"
msgstr "%d min oor om te lees"

msgid "Skip to main content"
msgstr "Spring na die hoofinhoud"

msgid "Subcategories:"
msgstr "Subkategorieë:"

#. Used for active navigation links, for screen readers only
msgid "(active)"
msgstr "(aktief)"

#. Default content for a new post
msgid "Write your post here."
msgstr "Skryf die plasing hier."

#. Default content for a new page
msgid "Write your page here."
msgstr "Skryf die bladsy hier."

msgid "Uncategorized"
msgstr "Ongekategoriseerd"

#. Used for feeds of any format
msgid "Updates"
msgstr "Bywerkings"

msgid "Authors"
msgstr "Outeurs"

msgid "Posts by %s"
msgstr "Plasings deur %s"

msgid "Toggle navigation"
msgstr "Wissel navigasie"

msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

msgid "Up"
msgstr "Op"

msgid "Next"
msgstr "Volgende"

msgid "Atom feed"
msgstr "Atoom-voer"

#. {date} (updated {updated_date})
msgid "updated"
msgstr "bygewerk"

0 comments on commit 4cbb8c9

Please sign in to comment.