Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update Hungarian translation #1067

Merged
merged 1 commit into from
Jun 10, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
40 changes: 20 additions & 20 deletions po/hu.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2,23 +2,23 @@
# Copyright (C) 2007 THE git-cola'S Miklos Vajna at el.
# This file is distributed under the same license as the git-cola package.
# Miklos Vajna <vmiklos@frugalware.org>, 2007
# Gyuris Gellért <gellert.gyuris@ujevangelizacio.hu>, 2019.
# Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>, 2019.
# Gyuris Gellért <gellert.gyuris@ujevangelizacio.hu>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: git-cola 3.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-17 01:06-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 19:01+0100\n"
"Last-Translator: Meskó Balázs <mesko.balazs@fsf.hu>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-06 18:20+0200\n"
"Last-Translator: Gyuris Gellért <gellert.gyuris@ujevangelizacio.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gellert.gyuris@ujevangelizacio.hu>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"

msgid ""
"\n"
Expand Down Expand Up @@ -488,10 +488,10 @@ msgid "Add to Git LFS"
msgstr "Hozzáadás a Git LFS-hez"

msgid "Add to exclusions"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadás a kizárásokhoz"

msgid "Add to local .git/info/exclude"
msgstr ""
msgstr "Hozzáadás a helyi .git/info/exclude-hoz"

msgid "Additions"
msgstr "Kiegészítések"
Expand Down Expand Up @@ -585,10 +585,10 @@ msgid "Auto-Wrap Lines"
msgstr "Sorok automatikus tördelése"

msgid "Autocomplete Paths"
msgstr ""
msgstr "Útvonalak automatikus kiegészítése"

msgid "Automatically Load Commit Message Template"
msgstr ""
msgstr "Véglegesítő üzenetsablon automatikus betöltése"

msgid "Basic Regexp"
msgstr "Egyszerű regexp"
Expand Down Expand Up @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Changed Upstream"
msgstr "Módosítva a távoli tárolóban"

msgid "Check Published Commits when Amending"
msgstr ""
msgstr "Közzétett véglegesítések ellenőrzése javítás alatt"

msgid "Check Spelling"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"
Expand All @@ -705,7 +705,7 @@ msgid "Check spelling"
msgstr "Helyesírás-ellenőrzés"

msgid "Check whether a commit has been published when amending"
msgstr ""
msgstr "Javítás közben ellenőrizze, hogy a véglegesítések közzé lettek-e téve"

msgid "Checkout"
msgstr "Átváltás"
Expand Down Expand Up @@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Távoli ág törlése…"

#, python-format
msgid "Delete branch \"%s\"?"
msgstr ""
msgstr "Törli az ágat: „%s”?"

msgid "Delete remote"
msgstr "Távoli törlése"
Expand Down Expand Up @@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Directory Exists"
msgstr "Könyvtár létezik"

msgid "Disable"
msgstr ""
msgstr "Letiltás"

msgid "Display Untracked Files"
msgstr "Nem követett fájlok megjelenítése"
Expand Down Expand Up @@ -1062,7 +1062,7 @@ msgid "Email contributor"
msgstr "E-mail közreműködő"

msgid "Enable path autocompletion in tools"
msgstr ""
msgstr "Útvonalak automatikus kiegészítésének engedélyezése az eszközökben"

msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
Expand Down Expand Up @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "Hiba a félretett változat létrehozásakor"

#, python-format
msgid "Error deleting branch \"%s\""
msgstr ""
msgstr "Hiba az ág törlésekor: „%s”"

#, python-format
msgid "Error deleting remote \"%s\""
Expand Down Expand Up @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgid "Ignore filename or pattern"
msgstr "Fájlnév vagy minta mellőzése"

msgid "Ignore..."
msgstr ""
msgstr "Mellőz…"

msgid "Include tags "
msgstr "Címkéket is"
Expand Down Expand Up @@ -1413,7 +1413,7 @@ msgid "Invalid Revision"
msgstr "Érvénytelen revízió"

msgid "Japanese translation"
msgstr ""
msgstr "Japán fordítás"

msgid "Keep *.orig Merge Backups"
msgstr "Beolvasztási *.orig biztonsági tartalék megtartása"
Expand Down Expand Up @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid "Reset Hard"
msgstr "Teljes visszaállítás"

msgid "Reset Layout"
msgstr ""
msgstr "Elrendezés visszaállítása"

msgid "Reset Merge"
msgstr "Beolvasztás visszaállítása"
Expand Down Expand Up @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgid "hotkeys.html"
msgstr "hotkeys.html"

msgid "title"
msgstr ""
msgstr "cím"

msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
Expand Down