Data for my PhD dissertation
Target and filler verbs in a single csv file
Two csv files for English and Italian, each verb is annotated with corpus frequency (ukWaC and itWaC) and Zipf score
The full list of direct objects for each verb as extracted from ukWaC/itWaC (a separate file for each verb)
The list of direct objects for each verb, cleaned as described in the thesis (a separate file for each verb)
Files with verb-noun1-noun2 for English and Italian (actual stimuli are noun1-noun2, verb is reported here for the sake of completeness)
Full judgments provided by 25 people (per language) on a 7-point Likert scale
Behavioral PISA scores computed with ad-hoc script in other repository here
Resnik's SPS, Computational PISA, Behavioral PISA scores for English and Italian verbs (6 csv files)
Telicity feature of English and Italian verbs, with scores for three telicity tests (2 csv files)
Manner specification feature of English and Italian verbs (2 csv files)
Stimuli used in the behavioral experiments eliciting acceptability judgments about the implicit object construction in English and Italian (2 csv files)
Full judgments provided by 30 people (per language) on a 7-point Likert scale for target sentences
Squared errors: distance between actual judgments and values predicted by the (full bPISA) model in English and Italian (2 csv files)
This project is licensed under the MIT License.
- my dissertation
- Medina, Tamara Nicol (2007). Learning which verbs allow object omission: verb semantic selectivity and the implicit object construction (PhD dissertation, Johns Hopkins University).
Many thanks to @najoungkim, for sharing references that ultimately led to this project