Skip to content

Commit

Permalink
Quatre nouveaux fichiers mis à jour :)
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
julien2512 authored and gleu committed Jul 30, 2012
1 parent 605667f commit e00b128
Show file tree
Hide file tree
Showing 4 changed files with 89 additions and 84 deletions.
36 changes: 18 additions & 18 deletions postgresql/pgarchivecleanup.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@

<refnamediv>
<refname>pg_archivecleanup</refname>
<refpurpose>clean up <productname>PostgreSQL</productname> WAL archive files</refpurpose>
<refpurpose>nettoie les journaux de transactions (fichiers WAL) de <productname>PostgreSQL</productname></refpurpose>
</refnamediv>

<indexterm zone="pgarchivecleanup">
Expand Down Expand Up @@ -109,7 +109,8 @@ pg_archivecleanup: removing file "archive/00000001000000370000000E"
<term><option>-n</option></term>
<listitem>
<para>
Print the names of the files that would have been removed on <filename>stdout</filename> (performs a dry run).
Affiche sur la sortie standard (<filename>stdout</filename>) le nom des
fichiers qui auraient été supprimés (il s'agit d'une exécution à blanc).
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Expand All @@ -118,18 +119,18 @@ pg_archivecleanup: removing file "archive/00000001000000370000000E"
<term><option>-x</option> <replaceable>extension</replaceable></term>
<listitem>
<para>
When using the program as a standalone utility, provide an extension
that will be stripped from all file names before deciding if they
should be deleted. This is typically useful for cleaning up archives
that have been compressed during storage, and therefore have had an
extension added by the compression program. For example: <literal>-x
.gz</literal>.
Lorsque le programme est utilisé de manière autonome, permet de
spécifier un filtre d'extension qui sera utilisé pour déterminer les
fichiers qui doivent être supprimés. Cette option est notamment utile
pour nettoyer les archives qui ont été compressées durant le stockage,
et qui se sont ainsi vu ajouter une extension par le programme de
compression. Par exemple&nbsp;: <literal>-x .gz</literal>.
</para>

<para>
Note that the
<filename>.backup</filename> file name passed to the program should not
include the extension.
À noter que, le cas échéant, il n'est pas nécessaire de préciser
l'extension du nom de fichier (<filename>.backup</filename>) passé en
paramètre du programme.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Expand All @@ -143,16 +144,15 @@ pg_archivecleanup: removing file "archive/00000001000000370000000E"
<title>Notes</title>

<para>
<application>pg_archivecleanup</application> is designed to work with
<productname>PostgreSQL</productname> 8.0 and later when used as a standalone utility,
or with <productname>PostgreSQL</productname> 9.0 and later when used as an
archive cleanup command.
<application>pg_archivecleanup</application> a été conçu pour fonctionner à partir
de <productname>PostgreSQL</productname> 8.0 en tant que programme autonome,
et à partir de <productname>PostgreSQL</productname> 9.0 en tant que commande de
nettoyage d'archive.
</para>

<para>
<application>pg_archivecleanup</application> is written in C and has an
easy-to-modify source code, with specifically designated sections to modify
for your own needs
<application>pg_archivecleanup</application> est écrit en C et dont très portable et facile à modifier,
avec des sections spécialement conçues pour être modifiées selon vos besoins.
</para>
</refsect1>

Expand Down
20 changes: 11 additions & 9 deletions postgresql/pgbench.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@

<refnamediv>
<refname>pgbench</refname>
<refpurpose>run a benchmark test on <productname>PostgreSQL</productname></refpurpose>
<refpurpose>lance un test de performance de <productname>PostgreSQL</productname></refpurpose>
</refnamediv>

<indexterm zone="pgbench">
Expand Down Expand Up @@ -145,9 +145,10 @@ pgbench <optional> <replaceable>options</replaceable> </optional> <replaceable>n
<title>Options</title>

<para>
The following is divided into three subsections: Different options are used
during database initialization and while running benchmarks, some options
are useful in both cases.
La documentation ci-après est répartie en trois sous-sections&nbsp;: des
options différentes sont utilisées pour l'initialisation de la base de
données, pour l'exécution des tests de performances, voire dans les deux
cas.
</para>

<refsect2 id="pgbench-init-options">
Expand Down Expand Up @@ -207,8 +208,8 @@ pgbench <optional> <replaceable>options</replaceable> </optional> <replaceable>n
<term><option>--index-tablespace=<replaceable>index_tablespace</replaceable></option></term>
<listitem>
<para>
Create indexes in the specified tablespace, rather than the default
tablespace.
Crée les index dans le tablespace spécifié, plutôt que dans le
tablespace par défaut.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Expand All @@ -217,8 +218,8 @@ pgbench <optional> <replaceable>options</replaceable> </optional> <replaceable>n
<term><option>--tablespace=<replaceable>tablespace</replaceable></option></term>
<listitem>
<para>
Create tables in the specified tablespace, rather than the default
tablespace.
Crée les tables dans le tablespace spécifié, plutôt que dans le
tablespace par défaut.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Expand All @@ -227,7 +228,8 @@ pgbench <optional> <replaceable>options</replaceable> </optional> <replaceable>n
<term><option>--unlogged-tables</option></term>
<listitem>
<para>
Create all tables as unlogged tables, rather than permanent tables.
Crée toutes les tables comme des tables non journalisées, plutôt que
comme des tables ordinaires.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
Expand Down
29 changes: 15 additions & 14 deletions postgresql/pgstandby.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@

<refnamediv>
<refname>pg_standby</refname>
<refpurpose>supports the creation of a <productname>PostgreSQL</productname> warm standby server</refpurpose>
<refpurpose>permet la création d'un serveur <productname>PostgreSQL</productname> en Warm Standby</refpurpose>
</refnamediv>

<indexterm zone="pgstandby">
Expand Down Expand Up @@ -252,26 +252,27 @@ restore_command = 'pg_standby <replaceable>archiveDir</replaceable> %f %p %r'
<title>Notes</title>

<para>
<application>pg_standby</application> is designed to work with
<productname>PostgreSQL</productname> 8.2 and later.
<application>pg_standby</application> est conçu pour fonctionner à partir de
<productname>PostgreSQL</productname> 8.2.
</para>
<para>
<productname>PostgreSQL</productname> 8.3 provides the <literal>%r</literal> macro,
which is designed to let <application>pg_standby</application> know the
last file it needs to keep. With <productname>PostgreSQL</productname> 8.2, the
<literal>-k</literal> option must be used if archive cleanup is
required. This option remains available in 8.3, but its use is deprecated.
<productname>PostgreSQL</productname> 8.3 fournit la macro <literal>%r</literal>,
qui est conçue pour indiquer à <application>pg_standby</application> le dernier fichier
qu'il a besoin de conserver. Avec <productname>PostgreSQL</productname> 8.2, l'option
<literal>-k</literal> doit être utilisée si le nettoyage des archives est
demandé. Cette option est toujours présente dans la version 8.3, mais est devenue
obsolète.
</para>
<para>
<productname>PostgreSQL</productname> 8.4 provides the
<varname>recovery_end_command</varname> option. Without this option
a leftover trigger file can be hazardous.
<productname>PostgreSQL</productname> 8.4 fournit le paramètre
<varname>recovery_end_command</varname>. Sans lui, il est possible de laisser
un fichier trigger, ce qui comporte un risque.
</para>

<para>
<application>pg_standby</application> is written in C and has an
easy-to-modify source code, with specifically designated sections to modify
for your own needs
<application>pg_standby</application> est écrit en C et est donc très portable
et facile à modifier, avec des sections spécialement conçues pour être
modifiées selon vos besoins.
</para>
</refsect1>

Expand Down
88 changes: 45 additions & 43 deletions postgresql/pgupgrade.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@

<refnamediv>
<refname>pg_upgrade</refname>
<refpurpose>upgrade a <productname>PostgreSQL</productname> server instance</refpurpose>
<refpurpose>met à jour une instance de serveur <productname>PostgreSQL</productname></refpurpose>
</refnamediv>

<indexterm zone="pgupgrade">
Expand Down Expand Up @@ -129,15 +129,13 @@
<varlistentry>
<term><option>-o</option> <replaceable class="parameter">options</replaceable></term>
<term><option>--old-options</option> <replaceable class="parameter">options</replaceable></term>
<listitem><para>options to be passed directly to the
old <command>postgres</command> command</para></listitem>
<listitem><para>options à fournir directement à l'ancienne commande <command>postgres</command></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
<term><option>-O</option> <replaceable class="parameter">options</replaceable></term>
<term><option>--new-options</option> <replaceable class="parameter">options</replaceable></term>
<listitem><para>options to be passed directly to the
new <command>postgres</command> command</para></listitem>
<listitem><para>options à fournir directement à la nouvelle commande <command>postgres</command></para></listitem>
</varlistentry>

<varlistentry>
Expand All @@ -157,7 +155,8 @@
<varlistentry>
<term><option>-r</option></term>
<term><option>--retain</option></term>
<listitem><para>retain SQL and log files even after successful completion
<listitem><para>conserve les fichiers SQL et les journaux applicatifs,
y compris en cas d'exécution réussie.
</para></listitem>
</varlistentry>

Expand Down Expand Up @@ -196,8 +195,8 @@
<title>Usage</title>

<para>
These are the steps to perform an upgrade
with <application>pg_upgrade</application>:
Ci-après sont décrites les étapes permettant de réaliser une mise à jour
avec <application>pg_upgrade</application>&nbsp;:
</para>

<procedure>
Expand Down Expand Up @@ -395,10 +394,11 @@ pg_upgrade.exe

<para>
Évidemment, personne ne doit accéder aux instances pendant la mise
à jour. <application>pg_upgrade</application> defaults to running servers
on port 50432 to avoid unintended client connections.
You can use the same port numbers for both clusters because the
old and new clusters will not be running at the same time.
à jour. Par défaut, <application>pg_upgrade</application> lance les
serveurs sur le port 50432 pour éviter les connexions clientes non
désirées. Vous pouvez utiliser le même numéro de port pour chaque instance
car l'ancienne et la nouvelle instance ne seront pas lancées au même
moment.
</para>

<para>
Expand Down Expand Up @@ -507,13 +507,12 @@ psql --username postgres --file script.sql postgres
<para>
Si vous avez exécuté <command>pg_upgrade</command>
<emphasis>sans</emphasis> l'option <option>--link</option> ou si vous
n'avez pas lancé le nouveau serveur, the
old cluster was not modified except that, if linking
started, a <literal>.old</literal> suffix was appended to
<filename>$PGDATA/global/pg_control</filename>. To reuse the old
cluster, possibly remove the <filename>.old</filename> suffix from
<filename>$PGDATA/global/pg_control</filename>; you can then restart the
old cluster.
n'avez pas lancé le nouveau serveur, l'ancien serveur ne sera pas
modifié, hormis, si la liaison a débuté, l'ajout d'un suffixe
<literal>.old</literal> au fichier <filename>$PGDATA/global/pg_control</filename>.
Pour réutiliser l'ancienne instance, il est possible de supprimer le
suffixe <filename>.old</filename> du fichier <filename>$PGDATA/global/pg_control</filename>.
Vous pouvez alors relancer l'ancienne instance.
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
Expand All @@ -526,45 +525,48 @@ psql --username postgres --file script.sql postgres
<title>Notes</title>

<para>
<application>pg_upgrade</application> does not support upgrading of databases
containing these <type>reg*</type> OID-referencing system data types:
<application>pg_upgrade</application> ne supporte la mise à jour de bases de données
qui contiennent les types systèmes identifiants d'objet <type>reg*</type> suivant :
<type>regproc</type>, <type>regprocedure</type>, <type>regoper</type>,
<type>regoperator</type>, <type>regconfig</type>, and
<type>regdictionary</type>. (<type>regtype</type> can be upgraded.)
<type>regoperator</type>, <type>regconfig</type>, et
<type>regdictionary</type>. (<type>regtype</type> peut être mis à jour.)
</para>

<para>
All failure, rebuild, and reindex cases will be reported by
<application>pg_upgrade</application> if they affect your installation;
post-upgrade scripts to rebuild tables and indexes will be
generated automatically.
Chaque échec, reconstruction, ou cas de réindexation qui affectent votre
installation sera signalé par <application>pg_upgrade</application>.
Les scripts de reconstruction des tables et index à exécuter après la mise à jour
seront générés automatiquement.
</para>

<para>
For deployment testing, create a schema-only copy of the old cluster,
insert dummy data, and upgrade that.
Pour effectuer un test de déploiement, vous pouvez créer une simple copie du
schéma de votre ancienne instance, insérer des données fictives, et le mettre à jour.
</para>

<para>
If you are upgrading a pre-<productname>PostgreSQL</productname> 9.2 cluster
that uses a configuration-file-only directory, you must pass the
real data directory location to <application>pg_upgrade</application>, and
pass the configuration directory location to the server, e.g.
<literal>-d /real-data-directory -o '-D /configuration-directory'</literal>.
Si vous mettez à jour une instance antérieure à
<productname>PostgreSQL</productname> 9.2 qui utilise un répertoire dédié aux
fichiers de configuration, vous devrez spécifier le répertoire des données à
<application>pg_upgrade</application>, et spécifier le répertoire de
configuration au serveur, c'est-à-dire <literal>-d /repertoire-des-donnees
-o '-D /repertoire-de-configuration'</literal>.
</para>

<para>
If you want to use link mode and you do not want your old cluster
to be modified when the new cluster is started, make a copy of the
old cluster and upgrade that in link mode. To make a valid copy
of the old cluster, use <command>rsync</command> to create a dirty
copy of the old cluster while the server is running, then shut down
the old server and run <command>rsync</command> again to update the copy with any
changes to make it consistent.
Si vous voulez utiliser l'option <option>--link</option> mais que vous ne
voulez pas que votre ancienne instance soit modifiée lorsque la nouvelle
instance démarrera, créez une copie de l'ancien serveur et mettez-le à jour
avec l'option <option>--link</option>. Pour créer une copie valide de votre
ancienne instance, utilisez la commande <command>rsync</command> pour créer
une copie incohérente de votre ancienne instance alors que le serveur tourne
toujours, puis arrêtez l'ancien serveur et lancez à nouveau la commande
<command>rsync</command> pour rendre cohérent la copie avant le moindre
changement.
</para>

<refsect2>
<title>Limitations in Upgrading from PostgreSQL 8.3</title>
<title>Limites de la mise à jour depuis PostgreSQL 8.3</title>

<para>
La mise à jour <emphasis>à partir de</emphasis> PostgreSQL 8.3 comporte quelques restrictions
Expand Down Expand Up @@ -644,7 +646,7 @@ psql --username postgres --file script.sql postgres
</refsect1>

<refsect1>
<title>See Also</title>
<title>Voir aussi</title>

<simplelist type="inline">
<member><xref linkend="app-initdb"/></member>
Expand Down

0 comments on commit e00b128

Please sign in to comment.