-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 51
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
- Loading branch information
Showing
13 changed files
with
833 additions
and
16 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,109 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2016-2020, GLPI Project, Teclib' | ||
# This file is distributed under the same license as the GLPI package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Z K <zornitsa.koleva@mr-bricolage.bg>, 2020 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GLPI 9.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 09:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2020-07-08 07:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: Z K <zornitsa.koleva@mr-bricolage.bg>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/glpi/teams/87042/bg_BG/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: bg_BG\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:2 | ||
msgid "Timezones" | ||
msgstr "Времеви зони" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:4 | ||
msgid "" | ||
"In order to get timezones working on a MariaDB/MySQL instance, you will have" | ||
" to initialize Timezones data and grant GLPI database user read ACL on their" | ||
" table." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:8 | ||
msgid "" | ||
"Enabling timezone support on your MySQL instance may affect other database " | ||
"in the same instance; be carefull!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:12 | ||
msgid "" | ||
"Currently, MySQL and MariaDB have a maximum date limited to 2038-01-19 on " | ||
"fields relying on ``timestamp`` type!" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:15 | ||
msgid "Non windows users" | ||
msgstr "Не windows потребители" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:17 | ||
msgid "" | ||
"On most systems, you'll have to initialize timezones data from your system's" | ||
" timezones:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:23 | ||
msgid "" | ||
"You may want to check `MariaDB documentation about mysql_tzinfo_to_sql " | ||
"<https://mariadb.com/kb/en/library/mysql_tzinfo_to_sql/>`_ and your system " | ||
"documentation to know where data are stored (if not in " | ||
"``/usr/share/zoneinfo``)." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:25 | ||
msgid "" | ||
"Do not forget to restart the database server once command is successfull." | ||
msgstr "" | ||
"Не забравяйте да рестартирате сървъра с базата след като командата се " | ||
"изпълни успешно." | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:28 | ||
msgid "Windows users" | ||
msgstr "Windows потребители" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:30 | ||
msgid "" | ||
"Windows does not provide timezones informations, you'll have to download and" | ||
" intialize data yourself." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:32 | ||
msgid "" | ||
"See `MariaDB documentation about timezones " | ||
"<https://mariadb.com/kb/en/library/time-zones/#mysql-time-zone-tables>`_." | ||
msgstr "" | ||
"Прегледайте документацията на `MariaDB за времевите зони " | ||
"<https://mariadb.com/kb/en/library/time-zones/#mysql-time-zone-tables>`_." | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:35 | ||
msgid "Grant access" | ||
msgstr "Предостави достъп" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:39 | ||
msgid "" | ||
"Be carefull not to give your GLPI database user too large access. System " | ||
"tables should **never** grant access to app users." | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../source/timezones.rst:41 | ||
msgid "" | ||
"In order to list possible timezones, your GLPI database user must have read " | ||
"access on ``mysql.time_zone_name`` table. Assuming your user is " | ||
"``glpi@localhost``, you should run something like:" | ||
msgstr "" | ||
|
||
#: ../../<rst_epilog>:2 | ||
msgid "|ccbyncnd|" | ||
msgstr "|ccbyncnd|" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,48 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2016-2020, GLPI Project, Teclib' | ||
# This file is distributed under the same license as the GLPI package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GLPI 9.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 09:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-20 11:33+0000\n" | ||
"Last-Translator: SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/glpi/teams/87042/ko_KR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: ko_KR\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: ../../source/index.rst:7 | ||
msgid "GLPI installation" | ||
msgstr "GLPI 설치" | ||
|
||
#: ../../source/index.rst:9 | ||
msgid "" | ||
"This documentation presents `GLPI <http://glpi-project.org>`_ installation " | ||
"instructions." | ||
msgstr "이 문서는 `GLPI <http://glpi-project.org>`_ 설치 지침을 제시합니다." | ||
|
||
#: ../../source/index.rst:11 | ||
msgid "" | ||
":abbr:`GLPI (Gestion Libre de Parc Informatique)` is a free (as in \"free " | ||
"speech\" not as in \"free beer\"!) asset and helpdesk management solution " | ||
"accessible from a web browser built to manage all you asset management " | ||
"issues, from hardware components and software inventories management to user" | ||
" helpdesk management." | ||
msgstr "" | ||
":abbr:`GLPI (Gestion Libre de Parc Informatique)`는 하드웨어 구성요소들과 소프트웨어 자산 " | ||
"관리에서부터 사용자 업무지원 관리까지의, 당신의 모든 자산 관리 문제를 관리하도록 만들어진 웹 브라우저로 접근가능한, 무료 자산과 " | ||
"업무지원 관리 솔루션입니다." | ||
|
||
#: ../../<rst_epilog>:2 | ||
msgid "|ccbyncnd|" | ||
msgstr "|ccbyncnd|" |
82 changes: 82 additions & 0 deletions
82
source/locale/ko_KR/LC_MESSAGES/install/advanced-configuration.po
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,82 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2016-2020, GLPI Project, Teclib' | ||
# This file is distributed under the same license as the GLPI package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020 | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: GLPI 9.5\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 09:52+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 19:58+0000\n" | ||
"Last-Translator: SeongHyeon Cho <jaymz9634@gmail.com>, 2020\n" | ||
"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/glpi/teams/87042/ko_KR/)\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Language: ko_KR\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:2 | ||
msgid "Advanced configuration" | ||
msgstr "고급 구성" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:5 | ||
msgid "SSL connection to database" | ||
msgstr "데이터베이스로 SSL 연결" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:9 | ||
msgid "" | ||
"Once installation is done, you can update the ``config/config_db.php`` to " | ||
"define SSL connection parameters. Available parameters corresponds to " | ||
"parameters used by `mysqli::ssl_set() <https://www.php.net/manual/en/mysqli" | ||
".ssl-set.php>`_:" | ||
msgstr "" | ||
"설치가 완료되면, SSL 연결 매개변수를 정의하기 위해 ``config/config_db.php``를 업데이트 할 수 있습니다. " | ||
"사용가능한 매개변수는 `mysqli::ssl_set() <https://www.php.net/manual/en/mysqli.ssl-" | ||
"set.php>`_에서 사용되는 매개변수에 해당됩니다:" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:12 | ||
msgid "``$dbssl`` defines if connection should use SSL (`false` per default)" | ||
msgstr "``$dbssl`` 연결이 SSL을 사용해야 하는지를 정의 (기본값은 `false`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:13 | ||
msgid "``$dbsslkey`` path name to the key file (`null` per default)" | ||
msgstr "``$dbsslkey`` 키 파일의 경로 명 (기본으로 `null`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:14 | ||
msgid "``$dbsslcert`` path name to the certificate file (`null` per default)" | ||
msgstr "``$dbsslcert`` 인증 파일의 경로 명 (기본으로 `null`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:15 | ||
msgid "" | ||
"``$dbsslca`` path name to the certificate authority file (`null` per " | ||
"default)" | ||
msgstr "``$dbsslca`` 인증 기관 파일의 경로 명 (기본으로 `null`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:16 | ||
msgid "" | ||
"``$dbsslcapath`` pathname to a directory that contains trusted SSL CA " | ||
"certificates in PEM format (`null` per default)" | ||
msgstr "``$dbsslcapath`` PEM 형식의 신뢰하는 SSL CA 인증서가 포함된 디렉토리 경로명 (기본으로 `null`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:17 | ||
msgid "" | ||
"``$dbsslcacipher`` list of allowable ciphers to use for SSL encryption " | ||
"(`null` per default)" | ||
msgstr "``$dbsslcacipher`` SSL 암호화에 사용될 수 있는 암호화 목록 (기본으로 `null`)" | ||
|
||
#: ../../source/install/advanced-configuration.rst:21 | ||
msgid "" | ||
"For now it is not possible to define SSL connection parameters prior or " | ||
"during the installation process. It has to be done once installation has " | ||
"been done." | ||
msgstr "현재 설치 진행 이전이나 설치 중에 SSL 연결 매개변수를 정의할 수 없습니다. 설치가 완료되고 해야합니다." | ||
|
||
#: ../../<rst_epilog>:2 | ||
msgid "|ccbyncnd|" | ||
msgstr "|ccbyncnd|" |
Oops, something went wrong.