/
fi.po
255 lines (199 loc) · 6.41 KB
/
fi.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
# Finnish translation for globalmenu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the globalmenu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: globalmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-16 10:02+0000\n"
"Last-Translator: Miia Ranta <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-29 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../libgnomenu/menuitem.vala:30
msgid "Indicator Size"
msgstr "Ilmaisimen koko"
#: ../libgnomenu/menuitem.vala:31
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Vaihtoehdon ilmaisimen koko"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:82 ../applet/main.vala:7
msgid "Be verbose"
msgstr "Ole monisanainen"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:83
msgid "disable serializing pixbuf"
msgstr ""
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:84
msgid "Disable the Plugin"
msgstr "Poista liitännäinen käytöstä"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:85
msgid "File to save the log, default to ~/.gnomenu.log"
msgstr "Lokin tiedostopolku, oletuksena ~/.gnomenu.log"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:86
msgid "Enable hybrid mode"
msgstr ""
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:101
msgid "- Global Menu plugin Module for GTK"
msgstr "Global Menu liitännäinen GTK:lle"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:103
msgid ""
"These parameters should be supplied in environment GLOBALMENU_GNOME_ARGS "
"instead of the command line."
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:169
msgid "globalmenu-panel-applet"
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:216
msgid "_Preferences"
msgstr "_Asetukset"
#: ../applet/applet.vala:217
msgid "_Help"
msgstr "_Ohje"
#: ../applet/applet.vala:218
msgid "_About"
msgstr "_Tietoja"
#: ../applet/applet.vala:246
msgid "No Global Menu?"
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:247
msgid "The Global Menu Plugin is not enabled on this desktop."
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:248
msgid ""
"Enable the plugin by accessing the preferences dialog via a right-click,"
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:249
msgid "or by exporting GTK_MODULES=globalmenu-gnome in your profile."
msgstr ""
#: ../applet/applet.vala:283
msgid "Project Home"
msgstr "Projektin kotisivut"
#: ../applet/applet.vala:301
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Miia Ranta https://launchpad.net/~myrtti\n"
" Wapsi https://launchpad.net/~miikka-veijonen"
#: ../applet/applet.vala:313
msgid "On-line help"
msgstr "Onlineapu"
#: ../applet/applet.vala:324
msgid "Global Menu Applet Preferences"
msgstr ""
#: ../applet/switcher.vala:68
msgid "no windows"
msgstr "ei ikkunoita"
#: ../applet/switcher.vala:69
msgid "no actions"
msgstr "ei toimintoja"
#: ../applet/switcher.vala:72
msgid "Mi_nimize"
msgstr "_Pienennä"
#: ../applet/switcher.vala:73
msgid "Ma_ximize"
msgstr "S_uurenna"
#: ../applet/switcher.vala:74
msgid "Unma_ximize"
msgstr "_Palauta koko"
#: ../applet/switcher.vala:75
msgid "_Move"
msgstr "Sii_rrä"
#: ../applet/switcher.vala:76
msgid "_Resize"
msgstr "_Muuta kokoa"
#: ../applet/switcher.vala:78 ../applet/switcher.vala:79
msgid "Always on _Top"
msgstr "Aina _päällimmäisenä"
#: ../applet/switcher.vala:80 ../applet/switcher.vala:81
msgid "_Always on visible Workspace"
msgstr ""
#: ../applet/switcher.vala:82
msgid "_Workspace..."
msgstr ""
#: ../applet/switcher.vala:84
msgid "_Close"
msgstr "Sul_je"
#: ../applet/switcher.vala:249
msgid "Show _Desktop"
msgstr "Näytä t_yöpöytä"
#: ../applet/switcher.vala:292
msgid "Desktop"
msgstr ""
#: ../applet/workspaceselector.vala:115
msgid "Follow the window"
msgstr "Seuraa ikkunaa"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:1
msgid "Add a handle to the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:2
msgid "Add window action menu entries to active application name menu"
msgstr "Lisää ikkunan/ohjelman toiminnot valitun ohjelman valikkoon"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:3
msgid "Disable checking the GTK plugin module at startup"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:4
msgid ""
"Disable checking the GTK plugin module at startup. If you know the module is "
"loaded but for some reasons the applet cannot correctly detect this fact, "
"set this key to true to skip the checking."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:5
msgid "Enable Global Menu For GTK applications"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:6
msgid "Enable the Window Actions"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:7
msgid "Enabled the Window List"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:8
msgid ""
"If this key is true, libglobalmenu-gnome, the GTK plugin for Global Menu is "
"loaded."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:9
msgid "Maximum length of the title area"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:10
msgid "Show the icon of the action window in the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:11
msgid "Show the icon of the active window in the applet when enabled."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:12
msgid "Show the name of the active application in the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:13
msgid "Show the name of the active application in the applet when enabled"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:14
msgid ""
"Specify if the applet has a handle. When the handle is enabled, the applet "
"will not expand to occupy the remaining empty area on the panel."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:15
msgid "Switch among applications via the application name label"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:16
msgid "The maximum length of name of the active application, in pixels"
msgstr "Aktiivin sovelluksen suurin sallittu pituus pikseleinä"
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:1
msgid "Global Menu Panel Applet"
msgstr ""
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:2
msgid "GlobalMenu.PanelApplet Factory"
msgstr ""
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:3
msgid "The factory to build GlobalMenu.PanelApplet objects"
msgstr ""
#: ../xfce/GlobalMenu_XFCEPlugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Global Menu Plugin for XFCE Panel"
msgstr ""
#: ../xfce/GlobalMenu_XFCEPlugin.desktop.in.in.h:2
msgid "The Global Menu Plugin for XFCE Panel"
msgstr ""