/
sv.po
265 lines (209 loc) · 7.54 KB
/
sv.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
# Swedish translation for globalmenu
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the globalmenu package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: globalmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-05 17:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-27 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-10-29 01:12+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:84
msgid "Disable the Plugin"
msgstr "Inaktivera insticksmodulen"
#: ../applet/applet.vala:283
msgid "Project Home"
msgstr "Projektets webbplats"
#: ../applet/applet.vala:313
msgid "On-line help"
msgstr "Hjälp på nätet"
#: ../libgnomenu/menuitem.vala:30
msgid "Indicator Size"
msgstr "Indikatorstorlek"
#: ../libgnomenu/menuitem.vala:31
msgid "Size of check or radio indicator"
msgstr "Storlek på kryss- eller radioindikator"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:82 ../applet/main.vala:7
msgid "Be verbose"
msgstr "Var informativ"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:83
msgid "disable serializing pixbuf"
msgstr "inaktivera serialisering av pixbuf"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:85
msgid "File to save the log, default to ~/.gnomenu.log"
msgstr "Fil för att spara loggfilen, som standard till ~/.gnomenu.log"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:86
msgid "Enable hybrid mode"
msgstr "Aktivera hybridläge"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:101
msgid "- Global Menu plugin Module for GTK"
msgstr "- Insticksmodul för global menyrad för GTK"
#: ../gtk-modules/globalmenu/module-main.vala:103
msgid ""
"These parameters should be supplied in environment GLOBALMENU_GNOME_ARGS "
"instead of the command line."
msgstr ""
"Dessa parametrar ska anges i miljövariabeln GLOBALMENU_GNOME_ARGS istället "
"för på kommandoraden."
#: ../applet/applet.vala:169
msgid "globalmenu-panel-applet"
msgstr "globalmenu-panel-applet"
#: ../applet/applet.vala:216
msgid "_Preferences"
msgstr "_Inställningar"
#: ../applet/applet.vala:217
msgid "_Help"
msgstr "_Hjälp"
#: ../applet/applet.vala:218
msgid "_About"
msgstr "_Om"
#: ../applet/applet.vala:246
msgid "No Global Menu?"
msgstr "Ingen Global meny?"
#: ../applet/applet.vala:247
msgid "The Global Menu Plugin is not enabled on this desktop."
msgstr "Insticksmodulen Global meny är inte aktiverad på detta skrivbord."
#: ../applet/applet.vala:248
msgid ""
"Enable the plugin by accessing the preferences dialog via a right-click,"
msgstr ""
"Aktivera insticksmodulen genom att öppna inställningsdialogen med ett "
"högerklick."
#: ../applet/applet.vala:249
msgid "or by exporting GTK_MODULES=globalmenu-gnome in your profile."
msgstr "eller genom att exportera GTK_MODULES=globalmenu-gnome i din profil."
#: ../applet/applet.vala:301
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Daniel Nylander https://launchpad.net/~yeager\n"
" Dojan5 https://launchpad.net/~joel-lundborg-gmail\n"
" Martin Andreasson https://launchpad.net/~mandreas\n"
" Michael G https://launchpad.net/~kanjikan\n"
" Ulrik Sverdrup https://launchpad.net/~ulrik-sverdrup"
#: ../applet/applet.vala:324
msgid "Global Menu Applet Preferences"
msgstr "Inställningar för panelprogrammet Global meny"
#: ../applet/switcher.vala:68
msgid "no windows"
msgstr "inga fönster"
#: ../applet/switcher.vala:69
msgid "no actions"
msgstr "inga åtgärder"
#: ../applet/switcher.vala:72
msgid "Mi_nimize"
msgstr "Mi_nimera"
#: ../applet/switcher.vala:73
msgid "Ma_ximize"
msgstr "Ma_ximera"
#: ../applet/switcher.vala:74
msgid "Unma_ximize"
msgstr "Avma_ximera"
#: ../applet/switcher.vala:75
msgid "_Move"
msgstr "_Flytta"
#: ../applet/switcher.vala:76
msgid "_Resize"
msgstr "Ändra _storlek"
#: ../applet/switcher.vala:78 ../applet/switcher.vala:79
msgid "Always on _Top"
msgstr "Alltid _överst"
#: ../applet/switcher.vala:80 ../applet/switcher.vala:81
msgid "_Always on visible Workspace"
msgstr "_Alltid på den synliga arbetsytan"
#: ../applet/switcher.vala:82
msgid "_Workspace..."
msgstr "Ar_betsyta..."
#: ../applet/switcher.vala:84
msgid "_Close"
msgstr "S_täng"
#: ../applet/switcher.vala:249
msgid "Show _Desktop"
msgstr "Visa s_krivbordet"
#: ../applet/switcher.vala:292
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivbord"
#: ../applet/workspaceselector.vala:115
msgid "Follow the window"
msgstr "Följ fönstret"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:1
msgid "Add a handle to the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:2
msgid "Add window action menu entries to active application name menu"
msgstr "Lägg till åtgärdsmenyobjekt till det aktiva programmets namnmeny"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:3
msgid "Disable checking the GTK plugin module at startup"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:4
msgid ""
"Disable checking the GTK plugin module at startup. If you know the module is "
"loaded but for some reasons the applet cannot correctly detect this fact, "
"set this key to true to skip the checking."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:5
msgid "Enable Global Menu For GTK applications"
msgstr "Aktivera Global meny för GTK-program"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:6
msgid "Enable the Window Actions"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:7
msgid "Enabled the Window List"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:8
msgid ""
"If this key is true, libglobalmenu-gnome, the GTK plugin for Global Menu is "
"loaded."
msgstr ""
"Om nyckeln libglobalmenu-gnome är true så är GTK-insticksmodulen Global meny "
"inläst."
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:9
msgid "Maximum length of the title area"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:10
msgid "Show the icon of the action window in the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:11
msgid "Show the icon of the active window in the applet when enabled."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:12
msgid "Show the name of the active application in the applet"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:13
msgid "Show the name of the active application in the applet when enabled"
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:14
msgid ""
"Specify if the applet has a handle. When the handle is enabled, the applet "
"will not expand to occupy the remaining empty area on the panel."
msgstr ""
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:15
msgid "Switch among applications via the application name label"
msgstr "Växla mellan program via programmets namnetikett"
#: ../gnome-globalmenu.schemas.in.h:16
msgid "The maximum length of name of the active application, in pixels"
msgstr ""
"Den maximala längden på namnet på det aktiva programmet, i bildpunkter"
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:1
msgid "Global Menu Panel Applet"
msgstr "Panelprogrammet Global meny"
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:2
msgid "GlobalMenu.PanelApplet Factory"
msgstr "Fabrik för GlobalMenu.PanelApplet"
#: ../applet/GlobalMenu_PanelApplet.server.in.in.h:3
msgid "The factory to build GlobalMenu.PanelApplet objects"
msgstr "Fabriken för att bygga GlobalMenu.PanelApplet-objekt"
#: ../xfce/GlobalMenu_XFCEPlugin.desktop.in.in.h:1
msgid "Global Menu Plugin for XFCE Panel"
msgstr "Insticksmodulen Global meny för XFCE-panel"
#: ../xfce/GlobalMenu_XFCEPlugin.desktop.in.in.h:2
msgid "The Global Menu Plugin for XFCE Panel"
msgstr "Insticksmodulen Global meny för XFCE-panelen"