/
en.po
499 lines (359 loc) · 7.58 KB
/
en.po
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
# GTimeLog translation to English
# Copyright (C) 2015 Marius Gedminas <marius@gedmin.as>
# This file is distributed under the same license as the GTimeLog package.
# Marius Gedminas <marius@gedmin.as>, 2015.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gtimelog 0.10.dev0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-11 17:03+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-09-04 10:53+0300\n"
"Last-Translator: Marius Gedminas <marius@gedmin.as>\n"
"Language-Team: <marius@gedmin.as>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Time Log"
msgstr ""
msgid "Track and time daily activities"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "{0} h {1} min"
msgstr ""
msgid "Show version number and exit"
msgstr ""
msgid "Show debug information on the console"
msgstr ""
msgid "Open the preferences dialog"
msgstr ""
msgid "Open the preferences dialog on the email page"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"WARNING: GSettings schema for org.gtimelog is missing! If you're running "
"from a source checkout, be sure to run 'make'."
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Could not create {directory}: {error}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Created {directory}"
msgstr ""
msgid "GTimeLog version: {}"
msgstr ""
msgid "Python version: {}"
msgstr ""
msgid "GTK+ version: {}.{}.{}"
msgstr ""
msgid "PyGI version: {}"
msgstr ""
msgid "Data directory: {}"
msgstr ""
msgid "Legacy config directory: {}"
msgstr ""
msgid "Settings will be migrated to GSettings (org.gtimelog) on first launch"
msgstr ""
msgid "Settings already migrated to GSettings (org.gtimelog)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Settings from {filename} migrated to GSettings (org.gtimelog)"
msgstr ""
msgid "Report already sent"
msgstr ""
msgid "Report already sent (to {})"
msgstr ""
msgid "Downloading tasks..."
msgstr ""
msgid "Download failed."
msgstr ""
msgid "{0:%A, %Y-%m-%d} (week {1:0>2})"
msgstr ""
msgid "{0}, week {1} ({2:%B %-d}-{3:%-d})"
msgstr "{0}, week {1} ({2:%B %-d}–{3:%-d})"
msgid "{0:%B %Y}"
msgstr ""
msgid "Report"
msgstr ""
msgid "Couldn't send email to {}: {}."
msgstr ""
#, python-format
msgid "Couldn't send mail: %s"
msgstr ""
msgid "Couldn't append to {}: {}"
msgstr ""
msgid "%H:%M"
msgstr ""
msgid "{0:%A, %Y-%m-%d}\n"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total for {0}: {1} ({2} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total for {0}: {1} ({2} this week, {3} per day)"
msgstr ""
msgid "({0:%H:%M}-{1:%H:%M})"
msgstr "({0:%H:%M}–{1:%H:%M})"
#, python-brace-format
msgid "Total work done: {0} ({1} this week, {2} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total work done: {0} ({1} this week)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total work done this week: {0} ({1} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total work done this week: {0}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total work done this month: {0} ({1} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total work done this month: {0}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking: {0} ({1} this week, {2} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking: {0} ({1} this week)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking this week: {0} ({1} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking this week: {0}"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking this month: {0} ({1} per day)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "Total slacking this month: {0}"
msgstr ""
msgid ""
"Time left at work: {0} (should've finished at {1:%H:%M}, overtime of {2} "
"until now)"
msgstr ""
msgid "Time left at work: {0} (till {1:%H:%M})"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "At office today: {0} ({1} overtime)"
msgstr ""
#, python-brace-format
msgid "At office today: {0} ({1} left)"
msgstr ""
msgid "Tasks"
msgstr ""
msgid "Other"
msgstr ""
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgid "Close"
msgstr ""
#. pragma: nocover
#. https://github.com/gtimelog/gtimelog/issues/95#issuecomment-252299266
#. locale.bindtextdomain is missing on Windows!
msgid "Unable to configure translations: no locale.bindtextdomain()"
msgstr ""
msgid "Failed to store SMTP password in the keyring."
msgstr ""
msgid "Failed to store HTTP password in the keyring."
msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"Authentication is required for \"%s\"\n"
"You need a username and a password to access %s"
msgstr ""
msgid "Copyright © 2004–2020 Marius Gedminas and contributors."
msgstr ""
msgid "A time tracking application"
msgstr ""
msgid "Add"
msgstr ""
msgid "Daily"
msgstr ""
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgid "Sender"
msgstr ""
msgid "Your Name <youremail@example.com>"
msgstr ""
msgid "Recipient"
msgstr ""
msgid "email@example.com"
msgstr ""
msgid "Subject"
msgstr ""
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
msgid "Data entry"
msgstr ""
msgid "Virtual midnight"
msgstr ""
msgid "Goals"
msgstr ""
msgid "Work hours"
msgstr ""
msgid "Office hours"
msgstr ""
msgid "per day"
msgstr ""
msgid "(including lunch break)"
msgstr ""
msgid "Entry"
msgstr ""
msgid "Reports by email"
msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "From"
msgstr ""
msgid "To"
msgstr ""
msgid "Nickname used in the Subject line"
msgstr ""
msgid "SMTP server"
msgstr ""
msgid "Server"
msgstr ""
msgid "Port"
msgstr ""
msgid "Security"
msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
msgid "TLS"
msgstr ""
msgid "StartTLS"
msgstr ""
msgid "Username"
msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Email"
msgstr ""
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""
msgid "About"
msgstr ""
msgid "Quit"
msgstr ""
msgid "Edit log"
msgstr ""
msgid "Edit tasks"
msgstr ""
msgid "Refresh tasks"
msgstr ""
msgid "Report..."
msgstr ""
msgid "About Time Log"
msgstr ""
msgid "Detail level"
msgstr ""
msgid "Chronological"
msgstr ""
msgid "Grouped"
msgstr ""
msgid "Summary"
msgstr ""
msgid "Time range"
msgstr ""
msgid "Day"
msgstr ""
msgid "Week"
msgstr ""
msgid "Month"
msgstr ""
msgid "Filter"
msgstr ""
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Entry"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Detail level"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Full chronological list"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Group by description"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Group by category"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Time range"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Day view"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Week view"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Month view"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Time navigation"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back in time"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go forward in time"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back to today"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Menu"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle search bar"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit task log"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Preferences"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Quit"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Task pane"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle task pane"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Edit task list"
msgstr ""
msgctxt "shortcuts window"
msgid "Reports"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Reporting"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to report mode"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Send report via email"
msgstr ""
msgctxt "shortcut window"
msgid "Return to task entry mode"
msgstr ""