Skip to content

Commit

Permalink
updated strings for multiple locales
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
n8fr8 committed Apr 20, 2018
1 parent a66ff47 commit dd0e2a0
Show file tree
Hide file tree
Showing 12 changed files with 624 additions and 338 deletions.
2 changes: 2 additions & 0 deletions app/src/main/res/values-ar/poestrings.xml
@@ -1,5 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="bridges_desc">الجسور هي مُرَحِّلات Tor تساعد على التحايل على الرقابة, يمكنك استعمال الجسور إذا كان Tor محجوب من قبل شركة توفير الانترنت: أنواع مختلفة من الجسور تستخدم اساليب مختلفة لتفادي الرقابة, في حالة عدم نجاح أحد الجسور, حاول استعمال نوع أخر. </string>

<string name="bridges_no">بدون جسور : إتصل مباشرة بتور</string>
<string name="bridges_provided">الجسور المتوفرة :</string>
<string name="bridges_custom">الجسور الخاصة</string>
Expand Down
33 changes: 30 additions & 3 deletions app/src/main/res/values-ar/strings.xml
Expand Up @@ -158,7 +158,7 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="warning_error_starting_transparent_proxying_">تحذير: حصل خطأ بتشغيل البروكسي الضمني!</string>
<string name="transproxy_rules_cleared">تم مسح قواعد البروكسي الضمني</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">لقد تعذر بدء تشغيل تور:</string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">بوليبو يعمل على المحمول </string>
<string name="privoxy_is_running_on_port_">يشتغل بوليبو على المنفذ : </string>
<string name="setting_up_port_based_transparent_proxying_">يتم إعداد البروكسي الضمني حسب المنفذ...</string>
<string name="bridge_error">خطأ بالجسر</string>
<string name="bridge_requires_ip">حتي تستطيع إستخدم ميزة الجسور، يجب عليك ادخال عنوان انترنت لجسر واحد علي الأقل.</string>
Expand Down Expand Up @@ -208,6 +208,8 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="tor_version">تور: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">لب إيفينت النسخة http://www.monkey.org/~provos/libevent/ :v2.0.21</string>
<string name="polipo_version">بوليبو النسخة 1.1.9 : https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
<string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
<string name="found_existing_tor_process">عُثر علي عملية تور سابقة تعمل...</string>
<string name="something_bad_happened">حصل خطأ ما. افحص السجل</string>
<string name="hidden_service_on">الخدمات المخفية التي تعمل حالياً:</string>
Expand Down Expand Up @@ -240,6 +242,7 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="menu_use_chatsecure">استخدم شات سكيور </string>
<string name="permission_manage_tor_label">إدارة تور</string>
<string name="permission_manage_tor_description">قم بتمكين هذا التطبيق من التحكم بخدمات تور</string>
<string name="it_doesn_t_seem_like_you_have_orweb_installed_want_help_with_that_or_should_we_just_open_the_browser_">يشتغل أوربوت أحسن مع متصفح أورفوكس. هل تود تثبيته الآن ؟</string>
<string name="install_apps_">هل تود تنصيب متصفح ؟</string>
<string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">لا يوجد اتصال بألشبكة. سينتقل تور الى وضعية النوم</string>
<string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">حال الإتصال بالشبكة جيد. يتم إيقاذ تور...</string>
Expand All @@ -253,11 +256,11 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="pref_dnsport_title">منفذ الشبكات الحاسوبية لنظام أسماء النطاقات الخاص ب تور</string>
<string name="pref_dnsport_summary">منفذ الشبكات الحاسوبية او بورت الذي يقدمه تور الى خدمة اسماء النطاق دي ان اس. (التقصير 5400 او 0 لعدم القدرة)</string>
<string name="pref_dnsport_dialog">إعدادات بورت خادم اسماء النطاق</string>
<string name="pref_torrc_title">ترتيبات خاصة ب تور آر سي.</string>
<string name="pref_torrc_title">ترتيبات خاصة بـ torrc</string>
<string name="pref_torrc_summary">للخبراء فقط : أدخل أسطر ملف torrc مباشرةً</string>
<string name="pref_torrc_dialog">torrc خاص</string>
<string name="wizard_tips_martus">جوّال مارتوس - مابعد حقوق الإنسان توثيق التطبيقات</string>
<string name="your_tor_public_ips_">أرقام إبي العمومية ليتور الخاصة بك :</string>
<string name="your_tor_public_ips_">أرقام إبي العمومية لتور الخاصة بك :</string>
<string name="please_disable_this_app_in_android_settings_apps_if_you_are_having_problems_with_orbot_">فضلا أوقف هذا التطبيق في إعدادات تطبيقات الأندرويد إذا كنت تواجه مشاكلا مع أوربت:</string>
<string name="app_conflict">تعارض في التطبيق</string>
<string name="pref_transproxy_refresh_title">تحيين أوتوماتيكي للبروكسي الشفّاف</string>
Expand Down Expand Up @@ -295,6 +298,7 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="save">حفظ</string>
<string name="ports">المنافذ</string>
<string name="local_port">المنفذ المحلي</string>
<string name="onion_port">منفذ الـ Onion</string>
<string name="name">الاسم</string>
<string name="done">تم !</string>
<string name="invalid_port">المنفذ غير صالح</string>
Expand All @@ -304,20 +308,43 @@ HTTP: / /tinyurl.com/proxyandroid\n</string>
<string name="delete_service">حذف الخدمة</string>
<string name="backup_saved_at_external_storage">تمت عملية حفظ النسخة الإحتياطية في ذاكرة التخزين الخارجية</string>
<string name="backup_restored">تمت استعادة النسخة الإحتياطية</string>
<string name="filemanager_not_available">تعذر العثور على مدير الملفات</string>
<string name="permission_granted">تم قبول التسريح</string>
<string name="permission_denied">رُفِض التسريح</string>
<string name="restore_backup">إسترجاع نسخة احتياطية</string>
<string name="create_a_backup_first">قم أولاً بإنشاء نسخة إحتياطية</string>
<string name="name_can_t_be_empty">لا يمكن ترك الإسم فارغا</string>
<string name="fields_can_t_be_empty">لا يمكن ترك الحقول فارغة</string>
<string name="start_tor_again_for_finish_the_process">قم بتشغيل تور ثانيةً لإنهاء العملية</string>
<string name="confirm_service_deletion">تأكيد حذف الخدمة</string>
<string name="click_again_for_backup">قم بالنقر ثانية للقيام بالنسخ الإحتياطي</string>
<string name="service_type">نوع الخدمة</string>
<string name="auth_cookie">كعكة المصادقة</string>
<string name="copy_cookie_to_clipboard">نسخ الكعكة إلى الحافظة</string>
<string name="auth_cookie_was_not_configured">لم يتم إعداد كعكة المصادقة</string>
<string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">الرجاء إعادة تشغيل أوربوت لتفعيل التعديلات</string>
<string name="client_cookies">كعكات العميل</string>
<string name="onion">.onion</string>
<string name="invalid_onion_address">عنوان الـ .onion غير صالح</string>
<string name="cookie_from_QR">القراءة مِن رمز الكيو آر</string>
<string name="backup_cookie">النسخ الإحتياطي للكعكة</string>
<string name="delete_cookie">حذف الكعكة</string>
<string name="confirm_cookie_deletion">تأكيد إزالة الكعكة</string>
<string name="hosted_services">الخدمات المستضافة</string>
<string name="share_as_qr">شارك كرمز كيو آر</string>
<string name="disable">إلغاء</string>
<string name="enable">تمكين</string>
<string name="consider_disable_battery_optimizations">يرجى تعطيل تحسينات البطارية</string>
<string name="consider_enable_battery_optimizations">يرجى تشغيل تحسينات طاقة البطارية</string>
<string name="please_enable_vpn">يرجى تفعيل وضع الشبكة الإفتراضية الخاصة في بي آن للسماح للتطبيقات استخدام تور</string>
<string name="app_shortcuts">التطبيقات المهيئة للعبور عبر تور</string>
<string name="testing_bridges">جارٍ فحص اتصال الجسر بشبكة تور ...</string>
<string name="testing_bridges_success">نجحت العملية. إنّ إعدادات الجسر جيدة !</string>
<string name="testing_bridges_fail">فشلت العملية. حاول بخيارات أخرى</string>
<string name="bridge_direct_connect">الإتصال المباشر بشبكة تور (أفضل)</string>
<string name="bridge_community">الإتصال عبر خوادم المجتمع</string>
<string name="bridge_cloud">الإتصال عن طريق الخوادم السحابية</string>
<string name="trouble_connecting">تواجه مشكلة للإتصال ؟</string>
<string name="full_device_vpn">كل الجهاز عبر الشبكة الإفتراضية الخاصة VPN</string>
<string name="vpn_disabled">الـ VPN غير مُفَعّل</string>
</resources>

0 comments on commit dd0e2a0

Please sign in to comment.