Skip to content

hadrien-psydk/fixsrt

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

51 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

fixsrt

Fix a srt file of common mistakes and spelling errors.

Regarding spelling errors, only french is supported.

Usage:

  fixsrt [--nobak] [--out OUTSRTFILE] [--lang LANG] SRTFILE1 SRTFILE2 ...

By default, fixsrt will do a backup of your srt file (named by using a ~ suffix). The --nobak options will prevent fixsrt of doing a backup.

By default, the srt file given as a parameter will be updated. To write to another srt file, use the --out option.

The default language is french. To select english, use --lang en

How to build on Linux

Install the Cargo build utility that comes with the Rust compiler:

sudo apt install cargo

Clone the repository:

git clone https://github.com/hadrien-psydk/fixsrt

Enter the created directory and build with cargo:

cd fixsrt
cargo build

You can test the executable by running it with Cargo. Examples:

cargo run -- --help
cargo run -- subtitles.srt

To keep the compiled binary somewhere, prefer building it in release mode:

cargo build --release

The release executable path will be: target/release/fixsrt. These commands copy the executable to your home/bin directory, which may conveniently be refered by your $PATH environment variable:

mkdir -p ~/bin
cp target/release/fixsrt ~/bin

About

Fix srt files of common mistakes and spelling errors

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages