Copyedit-ja is a copyediting tool for Japanese text on Emacs.
- Copyright (c) 2008-2021 Hisashi Morita
- License: Public Domain
- Check possible typos.
M-x copyedit-ja-check-typo-particles
- Edit them.
M-x copyedit-ja-normalize-typo-particles
(See color-moccur for detail, since Copyedit-ja is basically just a wrapper around color-moccur with preset regexp patterns.)
Copyedit-ja helps checking and resolving issues with:
- Possible typos (successive ga, no, ni, wo, etc.)
- Character widths (numerals, parentheses, etc.)
- Matching of opening and closing parentheses
- Style (direct style (da-dearu) and distal style (desu-masu))
- Commas and periods (ten-maru and kan-piri)
- Uses of prolonged sound marks (onbiki)
- Space characters between latin text and Japanese text,
etc.
Try M-x copyedit-ja- TAB
to list available commands.
-
Emacs
-
color-moccur: multi-buffer occur (grep) mode [1]
- https://melpa.org/#/color-moccur (source: https://github.com/myuhe/color-moccur.el (forked from v2.71 of the original and incorporated fixes and improvements))
-
MeCab: Yet another Japanese morphological analyzer. (optional)
[1]: color-moccur v2.73 from the original author can be found in the Internet Archive, although the code seems the same as v2.71.
-
Install requirements.
- Install Emacs.
$ sudo apt install emacs
- Install color-moccur using Emacs package manager.
(See MELPA for detail.)
$ emacs ~/emacs.d/init.el ...(add package configurations and reload)... M-x package-list-packages M-x package install ...(choose color-moccur)...
- Install MeCab and UTF-8 dictionary for it.
$ sudo apt install mecab mecab-naist-jdic
- Install Emacs.
-
Install copyedit-ja.
- Put
copyedit-ja.el
somewhere in your load-path.$ cp copyedit-ja.el ~/.emacs.d/lisp/
- If you prefer, load
copyedit-ja
on startup.$ echo "(require 'copyedit-ja)" >> ~/emacs.d/init.el
- Put
-
Configure copyedit-ja (optional).
- Tweak dictionaries to fit your needs in your Emacs init file.
(setq copyedit-ja--dict-user-specified-keywords (append copyedit-ja--dict-user-specified-keywords '(("TCP-IP". "TCP/IP"))))
- Tweak dictionaries to fit your needs in your Emacs init file.
Copyedit-ja is inspired and heavily influenced by respectable forerunners' works.
- [KSU1989] Masanori Kurata, Akira Suganuma, Kazuo Ushijima, "Development of a System of Writing Tools for Japanese Documents on a Personal Computer.", Computer Software, Vol. 6, No. 4 (1989), pp. 55-67.
- [Urayama1998] Takeshi Urayama, Denshi Henshu no Susume: sed no Katsuyou (E-editing using Sed), 1998, Doseisha.