Skip to content

Commit

Permalink
メッセージの見直し TeraTermProject#246
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
hkanou committed Jul 17, 2024
1 parent f749ee7 commit 413e2d2
Show file tree
Hide file tree
Showing 17 changed files with 141 additions and 106 deletions.
1 change: 0 additions & 1 deletion doc/en/html/about/history.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -73,7 +73,6 @@ <h3 id="teraterm_5.3">YYYY.MM.DD (Ver 5.3 not released yet)</h3>
</ul>
</li>
<li>Add ViewlogEditor argument on <a href="../menu/setup-additional-log.html#ViewlogEditorArg">Log Tab</a> in Additional settings.</li>
<li>Settings - Font settings was integrated into the Font tab of Additional settings.
<li>Setup - Font was integrated into <a href="../menu/setup-additional-font.html">Font tab</a> of Additional settings.
</ul>
</li>
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion doc/en/html/reference/develop-environment.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -81,7 +81,7 @@ <h2 id="library">Libraries</h2>
For generate random number. Used by Tera Term Macro.
</li>
<li>LibreSSL 3.9.2 (<a href="https://www.libressl.org/" target="_blank">https://www.libressl.org/</a>)<br />
For encryption. Used by TTSSH and Tera Term Macro.
For encryption. Used by TTSSH, Tera Term Macro and TeraTerm Menu.
</li>
<li>zlib 1.3.1 (<a href="https://www.zlib.net/" target="_blank">https://www.zlib.net/</a>)<br />
For compress. Used by TTSSH.
Expand Down
14 changes: 8 additions & 6 deletions installer/release/lang_utf8/English.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=English
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-18 by TeraTerm Project
contributor=-

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1169,14 +1169,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Prompt
DLG_ETC_USER=User Name
DLG_ETC_PASS=Password

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=Too many characters.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=No characters entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=The password is valid.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not set.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=Couldn't read the registry data.\n
MSG_ERROR_MAKETTL=Could not make 'ttpmenu.TTL'\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/French.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=French
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=Francois MOCQ (2010-07-21)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1154,7 +1154,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=Mot de passe
DLG_CONFIG_MACRO=fichier de macro
DLG_CONFIG_LAUNCH=lancement seul
DLG_CONFIG_STARTUP=kick au démarrage
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=utiliser LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=utiliser SSH
DLG_CONFIG_KEYFILE=Fichier clé
Expand All @@ -1172,14 +1172,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Prompt
DLG_ETC_USER=Nom d'utilisateur
DLG_ETC_PASS=Mot de passe

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Entrez votre mot de passe LockBox:
DLG_LOCKBOX_SHOW=Ce mot de passe s'applique au LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Mot de passe incorrect.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=Trop de personnages.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=Aucun caractère saisi.
DLG_LOCKBOX_VALID=Le mot de passe est valide.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=erreur : LockBox n'est pas défini.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=Impossible de lire le registre.\n
MSG_ERROR_MAKETTL=Impossible de créer 'ttpmenu.TTL'\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/German.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=German
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=Frederik Schwarzer (2010-05-17)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1154,7 +1154,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=Passwort
DLG_CONFIG_MACRO=specified macro file
DLG_CONFIG_LAUNCH=launch only
DLG_CONFIG_STARTUP=kick at starting
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=LockBox verwenden
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=SSH verwenden
DLG_CONFIG_KEYFILE=Schlüsseldatei
Expand All @@ -1172,14 +1172,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Prompt
DLG_ETC_USER=Benutzename
DLG_ETC_PASS=Passwort

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Geben Sie Ihr LockBox-Passwort ein:
DLG_LOCKBOX_SHOW=Dieses Passwort gilt für die LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Falsches Passwort.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=Zu viele Charaktere.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=Keine Zeichen eingegeben.
DLG_LOCKBOX_VALID=Das Passwort ist gültig.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=Fehler: LockBox ist nicht gesetzt.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=Couldn't read the registry data.\n
MSG_ERROR_MAKETTL=Could not make 'ttpmenu.TTL'\n
Expand Down
12 changes: 7 additions & 5 deletions installer/release/lang_utf8/Japanese.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Japanese(日本語)
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-18 by TeraTerm Project
contributor=-

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1169,14 +1169,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=プロンプト
DLG_ETC_USER=ユーザ名
DLG_ETC_PASS=パスワード

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=LockBoxのパスワードを入力して下さい:
DLG_LOCKBOX_SHOW=このパスワードはLockBoxの施錠と解錠に使われます。
DLG_LOCKBOX_WRONG=パスワードに誤りがあります。
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=文字が長すぎます
DLG_LOCKBOX_NOSTR=文字が入力されていません
DLG_LOCKBOX_VALID=有効なパスワードです
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=パスワードが長すぎます
DLG_LOCKBOX_NOSTR=パスワードが入力されていません
DLG_LOCKBOX_VALID=正しいパスワードです
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBoxが未設定です。
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=LockBoxを有効にするとログインパスワードは暗号化されてLockBoxに保存されます。
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=LockBoxの施錠/解錠用パスワードを設定します。

MSG_ERROR_READREG=レジストリからのデータ読み出しに失敗しました。\n
MSG_ERROR_MAKETTL=ttpmenu.TTLの作成に失敗しました。\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/Korean.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Korean
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=Daehong Kim (2013-07-25)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1154,7 +1154,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=암호
DLG_CONFIG_MACRO=특정 매크로파일
DLG_CONFIG_LAUNCH=실행만
DLG_CONFIG_STARTUP=시작시 실행
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=LockBox사용
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=SSH사용
DLG_CONFIG_KEYFILE=키파일
Expand All @@ -1172,14 +1172,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Prompt
DLG_ETC_USER=사용자 이름
DLG_ETC_PASS=암호

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=LockBox 비밀번호를 입력하세요:
DLG_LOCKBOX_SHOW=이 비밀번호는 LockBox를 잠그거나 잠금 해제하는 데 사용됩니다.
DLG_LOCKBOX_WRONG=잘못된 비밀번호.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=문자가 너무 많습니다.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=입력된 문자가 없습니다.
DLG_LOCKBOX_VALID=비밀번호가 유효합니다.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=오류: LockBox가 설정되지 않았습니다.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=레지스트리 데이터를 읽을 수 없습니다.\n
MSG_ERROR_MAKETTL='ttpmenu.TTL'를 만들 수 없습니다.\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/Russian.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Russian
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=Ryumik Sergey (2017-07-19)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1154,7 +1154,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=Пароль
DLG_CONFIG_MACRO=Указать файл макросов
DLG_CONFIG_LAUNCH=Только запуск
DLG_CONFIG_STARTUP=Старт при загрузке
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=Использовать LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=Использовать SSH
DLG_CONFIG_KEYFILE=Файл ключа
Expand All @@ -1172,14 +1172,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Подсказка
DLG_ETC_USER=Имя пользователя
DLG_ETC_PASS=Пароль

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Введите пароль LockBox:
DLG_LOCKBOX_SHOW=Этот пароль применяется к LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Неверный пароль.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=Слишком много персонажей.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=Символы не введены.
DLG_LOCKBOX_VALID=Пароль действителен.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=ошибка: LockBox не установлен.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=Не удается прочитать данные из регистра.\n
MSG_ERROR_MAKETTL=Не удается создать 'ttpmenu.TTL'\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/Simplified Chinese.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Simplified Chinese
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=LiShaohui (2017-04-11)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1154,7 +1154,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=密码
DLG_CONFIG_MACRO=指定的宏文件
DLG_CONFIG_LAUNCH=仅启动
DLG_CONFIG_STARTUP=启动时运行
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=使用 LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=使用 ttssh
DLG_CONFIG_KEYFILE=密钥文件
Expand All @@ -1172,14 +1172,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=提示
DLG_ETC_USER=用户名
DLG_ETC_PASS=密码

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=输入您的LockBox密码:
DLG_LOCKBOX_SHOW=该密码用于锁定和解锁LockBox。
DLG_LOCKBOX_WRONG=密码错误。
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=字符太多。
DLG_LOCKBOX_NOSTR=没有输入任何字符。
DLG_LOCKBOX_VALID=密码有效。
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=错误:未设置 LockBox。
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=无法从注册表中读取数据。\n
MSG_ERROR_MAKETTL=无法创建 ttpmenu.TTL。\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/Spanish.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Spanish
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=Filiberto Olguin Ascona (2022-05-26)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1151,7 +1151,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=Password
DLG_CONFIG_MACRO=specified macro file
DLG_CONFIG_LAUNCH=launch only
DLG_CONFIG_STARTUP=kick at starting
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=utilizar LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=use SSH
DLG_CONFIG_KEYFILE=Keyfile
Expand All @@ -1169,14 +1169,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=Prompt
DLG_ETC_USER=User Name
DLG_ETC_PASS=Password

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Ingrese su contraseña de LockBox:
DLG_LOCKBOX_SHOW=Esta contraseña se aplica a LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Contraseña incorrecta.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=Demasiados personajes.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=No se ingresaron caracteres.
DLG_LOCKBOX_VALID=La contraseña es válida.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox no está configurado.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=Couldn't read the registry data.\n
MSG_ERROR_MAKETTL=Could not make 'ttpmenu.TTL'\n
Expand Down
22 changes: 12 additions & 10 deletions installer/release/lang_utf8/Tamil.lng
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
[Info]
language=Tamil(தமிழ்)
date=2024-07-07 by TeraTerm Project
date=2024-07-06 by TeraTerm Project
contributor=திட்டத்தால் புதுப்பிக்கப்பட்டது (2024-02-24)

[Tera Term]
Expand Down Expand Up @@ -1151,7 +1151,7 @@ DLG_CONFIG_PASS=கடவுச்சொல்
DLG_CONFIG_MACRO=குறிப்பிடப்பட்ட பெரிய கோப்பு
DLG_CONFIG_LAUNCH=துவங்கம் மட்டும்
DLG_CONFIG_STARTUP=தொடக்கத்தில் உதை
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=LockBox ஐப் பயன்படுத்தவும்
DLG_CONFIG_LOCKBOX_CHECK=use LockBox
DLG_CONFIG_LOCKBOX_BUTTON=LockBox
DLG_CONFIG_SSH=பாஓடு பயன்படுத்தவும்
DLG_CONFIG_KEYFILE=திறவுகோல்கோப்பு
Expand All @@ -1169,14 +1169,16 @@ DLG_ETC_PROMPT=அறிவிப்பு
DLG_ETC_USER=பயனர் பெயர்
DLG_ETC_PASS=கடவுச்சொல்

DLG_LOCKBOX_TITLE=Tera Term launch tool / TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=உங்கள் LockBox கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:
DLG_LOCKBOX_SHOW=இந்த கடவுச்சொல் LockBox க்கு பொருந்தும்.
DLG_LOCKBOX_WRONG=தவறான கடவுச்சொல்.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=மிக அதிகமான எழுத்துக்கள்.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=எழுத்துகள் எதுவும் உள்ளிடப்படவில்லை.
DLG_LOCKBOX_VALID=கடவுச்சொல் செல்லுபடியாகும்.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=பிழை: LockBox அமைக்கப்படவில்லை.
DLG_LOCKBOX_TITLE=TeraTerm Menu
DLG_LOCKBOX_LABEL=Enter your LockBox password:
DLG_LOCKBOX_SHOW=This password is used to lock and unlock the LockBox.
DLG_LOCKBOX_WRONG=Incorrect password.
DLG_LOCKBOX_STRTOOLONG=The password is too long.
DLG_LOCKBOX_NOSTR=The password is not entered.
DLG_LOCKBOX_VALID=Correct password.
MSG_ERROR_NOLOCKBOX=error: LockBox is not setup.
MSG_TOOLTIP_CHECK_LOCKBOX=If LockBox is enabled, login passwords are stored in LockBox encrypted.
MSG_TOOLTIP_BUTTON_LOCKBOX=Set a password for locking and unlocking LockBox.

MSG_ERROR_READREG=பதிவேட்டில் தரவைப் படிக்க முடியவில்லை.\n
MSG_ERROR_MAKETTL='ttpmenu.TTL' ஐ உருவாக்க முடியவில்லை\n
Expand Down
Loading

0 comments on commit 413e2d2

Please sign in to comment.