a Toolkit for Manual Assessment of Machine Translation Output
PHP JavaScript CSS
Switch branches/tags
Nothing to show
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Failed to load latest commit information.
css
data
docs
img
js
.gitignore
LICENSE
NOTICE
README
README.md
admin.php
admin_annotation.php
admin_data.php
admin_stats.php
admin_task.php
admin_user.php
config.php
credits.php
errors.php
errors_output.php
errors_type.php
export.php
functions.php
index.php
initdb.conf
menu.php
menu_sentence.php
printable.php
quality.php
quality_output.php
ranges.php
update.php
wordalign_output.php
wordaligner.php

README.md

MT-EQuAl

MT-EQuAl (Machine Translation Error Quality Alignment) is a toolkit for the manual assessment of Machine Translation (MT) output. MT-EQuAl implements three different tasks in an integrated environment: annotation of translation errors, translation quality rating (e.g. adequacy and fluency, relative ranking of alternative translations), and word alignment. The toolkit is web-based and multi-user, allowing large scale and remotely managed annotation projects. It incorporates a number of project management functions and sophisticated progress monitoring capabilities. The implemented tasks are configurable and can be adapted to several specific annotation needs. The toolkit is open source and released under Apache 2.0 license.

Acknowledgments

This work has been partially supported by the EC-funded project MateCat (ICT-2011.4.2-287688 http://www.matecat.com/).