-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
/
sv_SE.ini
1370 lines (1338 loc) · 51.6 KB
/
sv_SE.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
[Achievements]
%d achievements, %d points = %d achievements, %d poäng
%1: Attempt started = %1: Topplisteförsök startat
%1: Attempt failed = %1: Topplisteförsök misslyckades
Account = Inloggning
Achievement progress = Achievement-progress
Achievement unlocked = Achievement avklarat!
Achievements = Achievements
Achievements are disabled = Achievements är avstängda
Achievements enabled = Achievements enabled
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Nästan avklarade achievements
Around me = Around me
Can't log in to RetroAchievements right now = Kan inte logga in till RetroAchievements just nu
Challenge indicator = Challenge indicator
Challenge Mode = Utmanings-läge
Challenge Mode (no savestates) = Utmanings-läge (inga sparade state)
Contacting RetroAchievements server... = Kontaktar RetroAchievements' server...
Customize = Anpassa
Earned = Du har tjänat %d av %d achievements, och %d of %d poäng
Encore Mode = Encore-läge (kan ta achievements igen)
Failed logging in to RetroAchievements = Misslyckades logga in till RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Misslyckades logga in RetroAchievements. Achievements kommer ej kunna avklaras.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Kunde inte identifiera spel. Achievements kommer ej kunna avklaras.
How to use RetroAchievements = Hur man använder RetroAchievements
In Encore mode - listings may be wrong below = I Encore-läge - saker kan visas fel nedan
Leaderboard attempt started or failed = Topplisteförsök påbörjat eller misslyckat
Leaderboard result submitted = Topplisteresultat inskickat
Leaderboard score submission = Inskickning av topplisteresultat
Leaderboard submission is enabled = Skickar in poäng till topplistor
Leaderboard tracker = Topplisteresultatvisare
Leaderboards = Topplistor
Links = Länkar
Locked achievements = Låsta achievements
Log bad memory accesses = Logga felaktiga minnesåtkomster
Mastered %1 = Klarade av %1!
Notifications = Notifications
Recently unlocked achievements = Nyligen avklarade achievements
Reconnected to RetroAchievements. = Åter uppkopplad till RetroAchievements.
Register on www.retroachievements.org = Registrera på www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements finns inte tillgängliga för detta spel
RetroAchievements website = RetroAchievements webbsida
Rich Presence = Visa vad du spelar live på webbsidan
Save state loaded without achievement data = Sparad state laddad utan achievement-data
Save states not available in Challenge Mode = Sparade states inte tillgängliga i utmaningsläge
Sound Effects = Ljudeffekter
Statistics = Statistik
Submitted %1 for %2 = Skickade in %1 for %2
Syncing achievements data... = Synkar achievementdata...
Test Mode = Test-läge
This feature is not available in Challenge Mode = Denna feature är inte tillgänglig i utmaningsläge
This game has no achievements = Detta spel har inga achievements
Top players = Toppspelare
Unlocked achievements = Upplåsta achievements
Unofficial achievements = Inofficiella achievements
Unsupported achievements = Icke-stödda achievements
[Audio]
Alternate speed volume = Volym vid alternativ hastighet
Audio backend = Uppspelningsteknik (ändring kräver omstart!)
Audio Error = Ljudfel
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-friendly buffer (slower)
Auto = Auto
Device = Enhet
Disabled = Disabled
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
Enable Sound = Ljud
Global volume = Global volym
Microphone = Mikrofon
Microphone Device = Mikrofon-enhet
Mute = Tysta
Reverb volume = Volym på reverb-effekt
Use new audio devices automatically = Byt automatiskt till senast inkopplad ljudenhet
Use global volume = Använd global volym
WASAPI (fast) = WASAPI (snabb)
[Controls]
Analog Binding = Analog bindning
Analog Limiter = Analog fartkontroll
Analog Settings = Inställningar för analog spak
Analog Stick = Analog styrspak
Analog Style = Analog Style
AnalogLimiter Tip = When the analog limiter button is pressed
Auto = Auto
Auto-centering analog stick = Auto-centrerande analog styrspak
Auto-hide buttons after delay = Göm knapparna automatiskt efter tid
Auto-rotation speed = Auto-rotations-hastighet
Binds = Bindningar
Button Binding = Knapp-bindning
Button Opacity = Knappgenomskinlighet
Button style = Knappstil
Calibrate Analog Stick = Kalibrera analog styrspak
Calibrate = Kalibrera
Calibrated = Kalibrerad
Calibration = Kalibrering
Circular low end radius = Circulär inner-radie
Circular stick input = Cirkulär analog input
Classic = Klassisk
Confine Mouse = Stäng in muspekaren i fönstret
Control Mapping = Kontrollmappning
Custom Key Setting = Anpassa knapp
Customize = Anpassa
Customize Touch Controls = Anpassad layout...
D-PAD = D-Pad
Deadzone radius = Dödzons-radie
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Slå av D-Pad-diagonaler (4-vägs touch)
Disable diagonal input = Blockera diagonal input
Double tap = Dubbel-tap
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
Enable gesture control = Gest-kontroll
Enable standard shortcut keys = Enable standard shortcut keys
frames = frames
Gesture = Gest
Gesture mapping = Gest-mappning
Glowing borders = Lysande kanter
HapticFeedback = Haptisk feedback (vibration)
Hide touch analog stick background circle = Dölj analoga spakens bakgrundscirkel
Icon = Ikon
Ignore gamepads when not focused = Ignorera gamepads i bakgrunden
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
Invert Axes = Omvända axlar
Invert Tilt along X axis = Omvänd lutning längs X-axeln
Invert Tilt along Y axis = Omvänd lutning längs Y-axeln
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
Keyboard = Tangentbords-kontrollinställningar
L/R Trigger Buttons = L/R triggerknappar
Landscape = Landskap
Landscape Auto = Landskap auto
Landscape Reversed = Landskap omvänt
Low end radius = Inner-radie
Mouse = Musinställningar
Mouse sensitivity = Muskänslighet
Mouse smoothing = Musutjämning
MouseControl Tip = Du kan nu mappa musrörelser genom att klicka på "M"-ikonen.
None (Disabled) = Ingen (av)
Off = Av
OnScreen = Touch-kontroller på skärmen
Portrait = Porträtt
Portrait Reversed = Porträtt omvänt
PSP Action Buttons = PSP action-knappar
Rapid fire interval = Rapid fire interval
Raw input = Rå input
Repeat mode = Repetitionsläge
Reset to defaults = Återställ till standardvärden
Screen Rotation = Skärmrotation
Sensitivity (scale) = Känslighet (skala)
Sensitivity = Känslighet
Shape = Form
Show Touch Pause Menu Button = Visa touch-knapp för pause
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
Swipe = Swipe
Swipe sensitivity = Swipe-känslighet
Swipe smoothing = Swipe-utjämning
Thin borders = Tunna kanter
Tilt control setup = Tilt kontrollinställningar
Tilt Input Type = Lutningstyp
Tilt Sensitivity along X axis = Lutningskänslighet X
Tilt Sensitivity along Y axis = Lutningskänslighet Y
To Calibrate = Håll enheten i önskad vinkel och tryck på "Kalibrera".
Toggle mode = Toggle mode
Touch Control Visibility = Touch-control-synlighet
Use custom right analog = Använd anpassad högra analog
Use Mouse Control = Tillåt mus-kontroll
Visibility = Synlighet
Visible = Synlig
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Fusk
Edit Cheat File = Redigera fusk-fil
Import Cheats = Importera från cheat.db
Import from %s = Importera från %s
Refresh Rate = Uppdateringsfrekvens
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = Om PPSSPP...
Auto = Auto
Auto Max Quality = Auto Max &Quality
Backend = Renderare
Bicubic = Bikubisk
Break = Bryt
Break on Load = Stoppa direkt efter laddning
Buy Gold = Köp Guld
Control Mapping... = Kontrollmappning...
Copy PSP memory base address = Kopiera bas-addressen till PSP'n minne
Debugging = Debuggning
Deposterize = Deposterize
Direct3D9 = Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = Disassemblera
Discord = Discord
Display Layout && Effects = Skärmlayout && effekter...
Display Rotation = Skärmrotation
Dump Next Frame to Log = Dumpa nästa frame till loggen
Emulation = Emulering
Enable Cheats = Fusk
Enable Sound = Ljud
Exit = Avsluta
Extract File... = Extrahera fil...
File = Arkiv
Frame Skipping = Frameskipping
Frame Skipping Type = Typ av frame-skippning
Fullscreen = Fullskärm
Game Settings = Inställningar
GE Debugger... = GE Debugger...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = Hårdvarutransform
Help = Hjälp
Hybrid = Hybrid
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Ignore Illegal Reads/Writes = Ignorera illegala läs- och skrivningar
Ignore Windows Key = Ignorera Windows-tangenter
Keep PPSSPP On Top = Håll PPSSPP överst
Landscape = Landskap
Landscape reversed = Landskap omvänt
Language... = Språk...
Linear = Linjär
Load = Ladda
Load .sym File... = Ladda .sym-file...
Load Map File... = Ladda map-fil...
Load State = Ladda State
Load State File... = Ladda state-fil...
Log Console = Loggkonsol
Memory View... = Minnesvy...
More Settings... = Mer inställningar...
Nearest = Nearest
Recent = &Recent
Skip Buffer Effects = &Skippa buffereffekter
Off = Av
Open Chat = Öppna chat
Open Directory... = Öppna mapp...
Open from MS:/PSP/GAME... = Öppna från MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Öppna Memory Stick
Open New Instance = Öppna ny instans
OpenGL = OpenGL
Pause = Paus
Pause When Not Focused = Pausa vid tappat fokus
Portrait = Porträtt
Portrait reversed = Porträtt omvänt
PPSSPP Forums = PPSSPP-forum
Record = &Record
Record Audio = Spela in &audio
Record Display = Spela in &display
Rendering Mode = Renderingsläge
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
Reset = Reset
Reset Symbol Table = Återställ symboltabell
Run = &Run
Save .sym File... = Spara .sym-fil...
Save Map File... = Spara map-fil...
Save State = Spara state
Save State File... = Spara state-fil...
Savestate Slot = Savestate Slot
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
Show Debug Statistics = Visa debug-statistik
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
Skip Number of Frames = Skippa antal frames
Skip Percent of FPS = Skippa procent av FPS
Stop = Stopp
Switch UMD = Byt UMD
Take Screenshot = Ta skärmdump
Texture Filtering = Texturfiltrering
Texture Scaling = Texturskalning
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Use lossless video codec (FFV1)
Use output buffer for video = Use output buffer for video
Vertex Cache = Vertexcache
VSync = VSync
Vulkan = Vulkan
Window Size = Fönsterstorlek
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
xBRZ = xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allokator-visualisering (Vulkan)
Allow remote debugger = Allow remote debugger
Backspace = Backspace
Block address = Blockaddress
By Address = Per address
Copy savestates to memstick root = Kopiera save states till roten av memstick
Create frame dump = Create frame dump
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
Current = Aktuellt
Debug overlay = Debug overlay
Debug stats = Debug stats
Dev Tools = Development tools
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = Avstängd JIT-funktionalitet
Draw Frametimes Graph = Rita upp graf över frame-tider
Dump Decrypted Eboot = Dumpa decrypterad EBOOT.BIN när spelet startar
Dump next frame to log = Dumpa nästa frame till log
Enable driver bug workarounds = Tillåt workarounds för drivrutins-buggar
Enable Logging = Debugloggning
Enter address = Address
FPU = FPU
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
Framedump tests = Framedump-tester
Frame Profiler = Frame-profiler
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
GPU Driver Test = GPU drivrutins-test
GPU log profiler = GPU logg-profiler
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Jit-jämförare
JIT debug tools = JIT debug tools
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
Log Level = Loggnivå
Log View = Log view
Logging Channels = Loggkanaler
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
Next = Nästa
No block = Inget block
Off = Off
Prev = Föregående
Random = Slump
Replace textures = Ersätt texturer
Reset = Återställ
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
Resume = Fortsätt
Run CPU Tests = Kör CPU-tester
Save new textures = Spara nya texturer
Shader Viewer = Shader-visare
Show Developer Menu = Visa Developer-menyn
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Stats
System Information = Systeminformation
Texture ini file created = Texture ini file created
Texture Replacement = Ersätt texturer
Audio Debug = Audio debug
Control Debug = Control Debug
Toggle Freeze = Toggla freeze
Touchscreen Test = Touchskärm-test
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
VFPU = VFPU
[Dialog]
%d seconds = %d sekunder
* PSP res = * PSP res
Active = Aktiv
Back = Tillbaka
Bottom Center = Underkant centrerad
Bottom Left = Underkant vänster
Bottom Right = Underkant höger
Cancel = Avbryt
Center = Centrera
Center Left = Centrerad vänster
Center Right = Centrerad höger
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Att ändra denna inställning kräver att PPSSPP startas om.
Channel: = Kanal:
Choose PPSSPP save folder = Välj folder att spara i
Confirm Overwrite = Vill du skriva över datan?
Confirm Save = Vill du spara denna data?
ConfirmLoad = Ladda denna data?
ConnectingAP = Kopplar upp till acceesspunkten.\nVänta...
ConnectingPleaseWait = Kopplar upp.\nVänta...
ConnectionName = Uppkopplingsnamn
Corrupted Data = Korrupt data
#Default = Default
Delete = Radera
Delete all = Radera allt
Delete completed = Borttaget.
DeleteConfirm = All sparad data tas bort.\nÄr du säker på att du vill göra detta?
DeleteConfirmAll = Vill du verkligen ta bort all\nsparad data för spelet?
DeleteConfirmGame = Vill du verkligen ta bort det här spelet\nfrån din enhet? Detta kan inte ångras.
DeleteConfirmGameConfig = Vill du verkligen ta bort inställningarna för det här spelet?
DeleteFailed = Misslyckades ta bort data.
Deleting = Tar bort\nVänta...
Disable All = Stäng av allt
Disabled = Av
Dumps = Dumps
Edit = Redigera
Enable All = Slå på allt
Enabled = På
Enter = Enter
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
Filter = Filter
Finish = Färdig
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inaktiv
Installing... = Installing...
InternalError = Ett internt fel har upptäckts.
Links = Links
Load = Ladda
Load completed = Laddat.
Loading = Laddar\nVänta...
LoadingFailed = Kunde inte ladda data.
Log in = Logga in
Log out = Logga ut
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
Move = Flytta
Move Down = Flytta ner
Move Up = Flytta upp
Network Connection = Nätverksuppkoppling
NEW DATA = NY DATA
No = Nej
None = Ingen
ObtainingIP = Hämtar IP-address.\nVänta...
OK = OK
Old savedata detected = Gammal savedata upptäckt
Options = Inställningar
Password = Lösenord
Remove = Ta bort
Reset = Återställ
Resize = Ändra storlek
Restart = Starta om
Retry = Försök igen
Save = Spara
Save completed = Sparat.
Saving = Sparar\nVänta...
SavingFailed = Kunde inte spara data.
Search = Sök
seconds, 0:off = sek, 0: av
Select = Välj
Settings = Inställningar
Shift = Skift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Mellanslag
SSID = SSID
Submit = Skicka
Supported = Stödd
There is no data = Det finns ingen data.
Toggle All = Vänd alla
Toggle List = Toggle list
Top Center = Överkant centrerad
Top Left = Överkant vänster
Top Right = Överkant höger
Unsupported = Stöds ej
Username = Användarnamn
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
Yes = Ja
Zoom = Zooma
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = Kunde inte hitta ett PSP-spel på skivavbildningen.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Kan inte boota en ELF som ligger utanför mountRoot.
Could not save screenshot file = Misslyckades spara skärmdump.
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll saknas. Installera, eller tryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initieringsfel
D3D11Missing = Ditt operativsystem inkluderar inte D3D11. Kör Windows Update.\n\nTryck Ja för att försöka igen med Direct3D 9 istället.
D3D11NotSupported = Din GPU verkar inte klara av Direct3D 11.\n\nVill du försöka igen med Direct3D 9 istället?
Disk full while writing data = Disken full under dataskrivning.
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
Error loading file = Fel vid filladdning.
Error reading file = Fel vid filläsning.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Misslyckades ladda executable:
File corrupt = File corrupt
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Graphics Error
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Otillräckligt OpenGL-stöd detekterat!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
Just a directory. = Endast en katalog.
Missing key = Nyckel saknas
MsgErrorCode = Felkod:
MsgErrorSavedataDataBroken = Sparad data var korrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Varning: Hittade ingen sparad data
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick inte isatt.
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, felidentifierat spel.
Not a valid disc image. = Inte en giltig disc-image.
OpenGLDriverError = OpenGL drivrutinsfel
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs stöds inte av PPSSPP.
PSX game image detected. = Filen är en MODE2 image. PPSSPP stöder inte PS1-spel.
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = Detta är ett sparat state, inte ett spel.
This is save data, not a game. = Detta är sparad data, inte ett spel.
Unable to create cheat file, disk may be full = Kunde inte skapa fusk-file, disk full?
Unable to initialize rendering engine. = Misslyckades initiera renderingsmotor
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Asia = Asia
Calculate CRC = Räkna ut CRC
ConfirmDelete = Ta bort
Create Game Config = Skapa spelconfig
Create Shortcut = Skapa genväg
Delete Game = Ta bort spel
Delete Game Config = Ta bort spelconfig
Delete Save Data = Ta bort sparad data
Europe = Europe
Game = Spel
Game Settings = Spelinställningar
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Installerad data
Japan = Japan
Korea = Korea
MB = MB
One moment please... = Ett ögonblick...
Play = Spela
Remove From Recent = Ta bort från "Senast spelat"
SaveData = Sparad data
Setting Background = Sätter UI-bakgrund
Show In Folder = Visa i mapp
USA = USA
Use UI background = Använd UI-bakgrund
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (upscaling)
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4x PSP (1080p)
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8x PSP (4K)
9x PSP = 9× PSP
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Aggressiv
Alternative Speed = Alternativ hastighet
Alternative Speed 2 = Alternativ hastighet 2 (%, 0 = obegränsad)
Anisotropic Filtering = Anisotropisk filtrering
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
Aspect Ratio = Sidförhållande
Auto = Auto
Auto (1:1) = Auto (1:1)
Auto (same as Rendering) = Auto (samma som rendering)
Auto FrameSkip = Auto FrameSkip
Auto Max Quality = Auto Max Quality
Auto Scaling = Auto scaling
Backend = Backend
Balanced = Balancerad
Bicubic = Bicubisk
Both = Båda
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
BufferedRenderingRequired = Detta spel är inte kompatibelt med "Skippa buffereffekter".
Camera = Kamera
Camera Device = Kamera-enhet
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR settings
Cheats = Fusk
CPU Core = CPU-kärna
Debugging = Debuggning
DefaultCPUClockRequired = Warning: This game requires the CPU clock to be set to default.
Deposterize = Deposterize
Deposterize Tip = Fixes visual banding glitches in upscaled textures
Device = Enhet
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disabled = Avstängd
Display Layout && Effects = Skärmlayout och effekter
Display Resolution (HW scaler) = Skärmupplösning (HW scaler)
Enable Cardboard VR = Enable Cardboard VR
FPS = FPS
Frame Rate Control = Framerate-kontroll
Frame Skipping = Frame-skipping
Frame Skipping Type = Frame skipping type
FullScreen = Fullskärm
Geometry shader culling = Geoshader-klippning
GPUReadbackRequired = Varning: Detta spel kräver att 'Skippa dataläsningar från GPU:n' är avstängt.
Hack Settings = Hack-inställningar (kan orsaka problem)
Hardware Tessellation = Hårdvarutessellering
Hardware Transform = Hårdvarutransform
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
HardwareTessellation Tip = Använder hårdvara (vertex shaders) för att rita kurvor
High = High
Hybrid = Hybrid
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
Ignore camera notch when centering = Ignorera kamerahål vid centrering
Integer scale factor = Integer scale factor
Internal Resolution = Intern upplösning
Lazy texture caching = Lat textur-caching (speedup)
Lazy texture caching Tip = Snabbare, men kan orsaka problem med text i vissa spel
Linear = Linjär
Low = Low
LowCurves = Spline/Bezier-kvalitet
LowCurves Tip = Only used by some games, controls smoothness of curves
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lägre upplösning för effekter (bättre kvalitet)
Manual Scaling = Manuell skalning
Medium = Medium
Mode = Mode
Must Restart = Starta om PPSSPP för att ändringen ska få effekt.
Native device resolution = Native device resolution
Nearest = Närmast
No buffer = Ingen buffer
Show Battery % = Visa batteri-%
Show Speed = Visa hastighet
Skip Buffer Effects = Skippa buffereffekter (snabbare, risk för fel)
None = Inget
Number of Frames = Antal frames
Off = Off
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Overlay-information
Partial Stretch = Partial stretch
Percent of FPS = Procent av FPS
Performance = Prestanda
Postprocessing shaders = Postprocessing-Shaders
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Render duplicate frames to 60 Hz
RenderDuplicateFrames Tip = Can make framerate smoother in games that run at lower framerates
Rendering Mode = Renderingsläge
Rendering Resolution = Renderingsupplösning
RenderingMode NonBuffered Tip = Snabbare, men grafik kan gå sönder
Rotation = Rotation
Safe = Safe
Screen Scaling Filter = Skärmskalningsfilter
Show Debug Statistics = Visa debugstatistik
Show FPS Counter = Visa FPS-räknare
Skip GPU Readbacks = Skippa dataläsningar från GPU:n
Software Rendering = Mjukvarurendering (långsam men ofta mer korrekt)
Software Skinning = Software Skinning
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
Speed = Hastighet
Speed Hacks = Speed-hacks (kan orsaka renderingsproblem)
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo-rendering
Stretch = Sträck ut
Texture Filter = Texturfilter
Texture Filtering = Texturfiltrering
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
Texture Scaling = Texturskalning
Texture Shader = Texture shader
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Turn off "hardware tessellation": unsupported
Unlimited = Unlimited
Up to 1 = Up to 1
Up to 2 = Up to 2
Upscale Level = Uppskalningsnivå
Upscale Type = Uppskalningstyp
UpscaleLevel Tip = CPU heavy - some scaling may be delayed to avoid stutter
Use all displays = Använd alla displayer
Vertex Cache = Vertexcache
VertexCache Tip = Faster, but may cause temporary flicker
VSync = VSync
Vulkan = Vulkan
Window Size = Fönsterstorlek
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Ta bort ZIP-fil
Install = Installera
Install game from ZIP file? = Installera spel från ZIP-fil?
Install textures from ZIP file? = Install textures from ZIP file?
Installed! = Installerad!
Texture pack doesn't support install = Texture pack doesn't support install
Zip archive corrupt = ZIP archive corrupt
Zip file does not contain PSP software = ZIP file does not contain PSP software
[KeyMapping]
Allow combo mappings = Allow combo mappings
Autoconfigure = Autokonfiguration
Autoconfigure for device = Autokonfigurera för enhet
Bind All = Bind All
Clear All = Rensa
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
Default All = Återställ allt
Map a new key for = Mappa ny knapp för
Map Key = Mappa tangent
Map Mouse = Mappa mus
Replace = Replace
Show PSP = Show PSP
You can press ESC to cancel. = Tryck ESC för att avbryta.
[MainMenu]
Browse = Bläddra...
Buy PPSSPP Gold = Köp PPSSPP Gold
Choose folder = Välj mapp
Credits = Om PPSSPP
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Homebrew Store
Exit = Avsluta
Game Settings = Inställningar
Games = Spel
Give PPSSPP permission to access storage = Ge PPSSPP tillstånd att komma åt lagring
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
How to get games = Hur man skaffar spel
How to get homebrew & demos = Hur man skaffar homebrew && demos
Load = Ladda...
Loading... = Loading...
PinPath = Fäst
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
Recent = Senast spelat
SavesAreTemporary = PPSSPP is saving in temporary storage
SavesAreTemporaryGuidance = Extract PPSSPP somewhere to save permanently
SavesAreTemporaryIgnore = Ignorera varning
UnpinPath = Lossa
UseBrowseOrLoad = Use Browse to choose a folder, or Load to choose a file.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Ljud
Controls = Kontroll
Graphics = Grafik
Networking = Nätverk
Search = Sök
System = System
Tools = Verktyg
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt hast. 1
Alt speed 2 = Alt hast. 2
An.Down = Analog Ner
An.Left = Analog Vänster
An.Right = Analog Höger
An.Up = Analog Upp
Analog limiter = Analog limiter
Analog speed = Analog speed
Analog Stick = Analog-sticka
Audio/Video Recording = Audio/Video-inspelning
AxisSwap = Byt axlar
Circle = Cirkel
Cross = X
Custom %d = Anpassad %d
D-pad down = D-pad down
D-pad left = D-pad left
D-pad right = D-pad right
D-pad up = D-pad up
DevMenu = DevMenu
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
Double tap button = Double tap button
Down = D-pad Ner
Dpad = D-pad
Frame Advance = Stega frame
Hold = Hold
Home = Home
L = L
Left = D-pad Vänster
Load State = Ladda State
Mute toggle = Mute toggle
Next Slot = Nästa slot
None = None
Note = Not
OpenChat = Öppna chat
Pause = Paus
Previous Slot = Previous Slot
R = R
RapidFire = Rapid-fire
Record = Spela in
Remote hold = Remote hold
Rewind = Spola tillbaka
Right = D-pad Höger
Right Analog Stick = Analog-sticka höger
RightAn.Down = RightAn.Down
RightAn.Left = RightAn.Left
RightAn.Right = RightAn.Right
RightAn.Up = RightAn.Up
Rotate Analog (CCW) = Rotate analog (CCW)
Rotate Analog (CW) = Rotate analog (CW)
Save State = Spara State
Screen = Skärm
Screenshot = Skärmdump
Select = Select
SpeedToggle = Speed toggle
Square = Kvadrat
Start = Start
Swipe Down = Swipe Down
Swipe Left = Swipe Left
Swipe Right = Swipe Right
Swipe Up = Swipe Up
tap to customize = klicka för att anpassa
Texture Dumping = Textur-dumpning
Texture Replacement = Textur-ersättning
Toggle Fullscreen = Växla fullskärm
Toggle mode = Toggla läge
Toggle WLAN = Toggle WLAN
Triangle = Triangel
Fast-forward = Snabbspola
Up = Dpad Upp
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Change Mac Address = Ändra Mac-adress
Change proAdhocServer Address = Ändra proAdhocServer-adress (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generera en ny MAC-address?
ChangeMacSaveWarning = Vissa spel kollar MAC-address när de laddar savedata, så detta kan förstöra saves
Chat = Chat
Chat Button Position = Chatt-knappens position
Chat Here = Chatta här
Chat message = Chatt-meddelande
Chat Screen Position = Chatt-rutans position
Disconnected from AdhocServer = Bortkopplad från Adhoc-servern
DNS Error Resolving = DNS fel vid addressresolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO Adhoc Server
Enable network chat = Nätverkschatt
Enable networking = Nätverk/wlan (beta)
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Snabbchat
Enter a new PSP nickname = Mata in ett nytt PSP-nickname
Enter Quick Chat 1 = Snabbchat 1
Enter Quick Chat 2 = Snabbchat 2
Enter Quick Chat 3 = Snabbchat 3
Enter Quick Chat 4 = Snabbchat 4
Enter Quick Chat 5 = Snabbchat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Misslyckades binda localhost-IP
Failed to Bind Port = Misslyckades binda port
Failed to connect to Adhoc Server = Misslyckades koppla upp till adhoc-servern
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data från okänd port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Ogiltigt IP eller hostname
Minimum Timeout = Minimal timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP-kompatibilitet)
Network Initialized = Nätverk initierat
Please change your Port Offset = Vänligen ändra din port-offset
Port offset = Port offset (0 = PSP-kompatibilitet)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Öppna PPSSPP Multiplayer Wiki Page
proAdhocServer Address: = Adhoc server-address:
Quick Chat 1 = Snabbchat 1
Quick Chat 2 = Snabbchat 2
Quick Chat 3 = Snabbchat 3
Quick Chat 4 = Snabbchat 4
Quick Chat 5 = Snabbchat 5
QuickChat = Snabbchat
Randomize = Randomize
Send = Skicka
Send Discord Presence information = Visa Discord "Rich Presence"-information
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
Validating address... = Bekräftar adress...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
[Pause]
Cheats = Fusk
Continue = Fortsätt
Create Game Config = Skapa spel-config
Delete Game Config = Ta bort spel-config
Exit to menu = Tillbaka till menyn
Game Settings = Inställningar
Load State = Ladda state
Rewind = Spola tillbaka
Save State = Spara state
Settings = Inställningar
Switch UMD = Byt UMD
Undo last load = Ångra senaste ladd
Undo last save = Ångra senaste spar
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
4xHqGLSL = 4×HqGLSL
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
AAColor = AAColor
Amount = Mängd
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
Aspect = Aspect
Black border = Svart kant
Bloom = Bloom-effekt
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
Brightness = Brightness
Cartoon = Cartoon
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
ColorCorrection = Color correction
ColorPreservation = Color preservation
Contrast = Contrast
CRT = CRT scanlines
FakeReflections = FakeReflections
FXAA = FXAA
Gamma = Gamma
GreenLevel = Grön-nivå
Intensity = Intensitet
LCDPersistence = LCD-persistens
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
Natural = Natural
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Off
Power = Styrka
PSPColor = PSP color
RedBlue = Röd/Blå glasögon
Saturation = Färgmättnad
Scanlines = Scan-linjer
Sharpen = Skärpa
SideBySide = Sida vid sida (SBS)
SSAA(Gauss) = Supersampling AA (Gauss)
Strength = Styrka
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
UpscaleSpline36 = UpscaleSpline36
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vignett
[PSPCredits]
all the forum mods = all the forum mods
build server = build server
Buy Gold = Köp Guld
check = Kolla också in Dolphin, den bästa Wii/GC-emulatorn
CheckOutPPSSPP = Check out PPSSPP, the awesome PSP emulator: https://www.ppsspp.org/
contributors = Contributors:
created = Skapad av
Discord = Discord
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
info2 = Please make sure that you own the rights to any games
info3 = you play by owning the UMD or by buying the digital
info4 = download from the PSN store on your real PSP.
info5 = PSP är ett trademark av Sony, Inc.
iOS builds = iOS builds
license = Fri mjukvara enligt GPL 2.0+
list = compatibility lists, forums, and development info
PPSSPP Forums = PPSSPP Forums
Privacy Policy = Privacy-policy
Share PPSSPP = Share PPSSPP
specialthanks = Särskilt tack till:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)
specialthanksMaxim = for his amazing Atrac3+ decoder work
testing = testing
this translation by = denna översättning av:
title = En snabb och portabel PSP-emulator
tools = Gratisverktyg
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
translators1 = Henrik
translators2 =
translators3 =
translators4 =
translators5 =
translators6 =
Twitter @PPSSPP_emu = Twitter @PPSSPP_emu
website = Kolla in webbsidan:
written = Skriven i C++ - prestanda och portabilitet
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Kinesiska (förenklad)
Chinese (traditional) = Kinesiska (traditionell)
Dutch = Holländska
English = Engelska
French = Franska
Game language = Språk i spel
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
German = Tyska
Italian = Italienska
Japanese = Japanska
Korean = Koreanska
Portuguese = Portugisiska
Russian = Ryska
Spanish = Spanska
[MemStick]
Already contains PSP data = Innehåller redan PSP-data
Cancelled - try again = Cancelled - try again
Create or Choose a PSP folder = Skapa eller välj en PSP-mapp
Current = Nuvarande
DataCanBeShared = Data kan delas mellan PPSSPP vanlig/Gold
DataCannotBeShared = Data KAN INTE delas mellan PPSSPP vanlig/Gold!
DataWillBeLostOnUninstall = Varning! Data kommer förloras om du avinstallerar PPSSPP!
DataWillStay = Data stannar kvar även om du avinstallerar PPSSPP.
Done! = Klar!
EasyUSBAccess = Lätt åtkomst via USB
Failed to move some files! = Misslyckades att flytta några filer!
Failed to save config = Misslyckades att spara konfiguration
Free space = Ledig plats
Manually specify PSP folder = Manually specify PSP folder
MemoryStickDescription = Välj var PSP-data ska lagras (Memory Stick)