-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
/
tr_TR.ini
1375 lines (1344 loc) · 55.8 KB
/
tr_TR.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
[Achievements]
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
%1 achievements, %2 points = %1 achievements, %2 points
Account = Account
Achievement progress = Achievement progress
Achievement unlocked = Achievement unlocked
Achievements = Achievements
Achievements are disabled = Achievements are disabled
Achievements enabled = Achievements enabled
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Almost completed achievements = Almost completed achievements
Around me = Around me
Can't log in to RetroAchievements right now = Can't log in to RetroAchievements right now
Challenge indicator = Challenge indicator
Challenge Mode = Challenge Mode
Challenge Mode (no savestates) = Challenge Mode (no savestates)
Contacting RetroAchievements server... = Contacting RetroAchievements server...
Customize = Customize
Earned = You have unlocked %1 of %2 achievements, and earned %3 of %4 points
Encore Mode = Encore Mode
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
How to use RetroAchievements = How to use RetroAchievements
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
Leaderboard score submission = Leaderboard score submission
Leaderboard submission is enabled = Leaderboard submission is enabled
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
Leaderboards = Leaderboards
Links = Links
Locked achievements = Locked achievements
Log bad memory accesses = Log bad memory accesses
Mastered %1 = Mastered %1
Notifications = Notifications
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
Register on www.retroachievements.org = Register on www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements are not available for this game
RetroAchievements website = RetroAchievements website
Rich Presence = Rich Presence
Save state loaded without achievement data = Save state loaded without achievement data
Save states not available in Challenge Mode = Save states not available in Challenge Mode
Sound Effects = Sound Effects
Statistics = Statistics
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
Syncing achievements data... = Syncing achievements data...
Test Mode = Test Mode
This feature is not available in Challenge Mode = This feature is not available in Challenge Mode
This game has no achievements = This game has no achievements
Top players = Top players
Unlocked achievements = Unlocked achievements
Unofficial achievements = Unofficial achievements
Unsupported achievements = Unsupported achievements
[Audio]
Alternate speed volume = Alternatif hız hacmi
Audio backend = Ses alttabanı (Yeniden başlatma gerekir)
Audio Error = Ses Hatası
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth uyumlu arabellek (daha yavaş)
Auto = Otomatik
Device = Cihaz
Disabled = Devre dışı
DSound (compatible) = DSound (uyumlu)
Enable Sound = Sesi etkinleştir
Global volume = Genel ses
Microphone = Mikrofon
Microphone Device = Mikrofon cihazı
Mute = Sessiz
Reverb volume = Yankı sesi
Use new audio devices automatically = Otomatik olarak yeni ses cihazlarını kullan
Use global volume = Genel ses seviyesini kullan
WASAPI (fast) = WASAPI (hızlı)
[Controls]
Analog Binding = Analog Bağlama
Analog Limiter = Analog sınırlayıcı
Analog Settings = Analog Ayarları
Analog Stick = Analog çubuk
Analog Style = Analog Biçimi
AnalogLimiter Tip = Analog sınırlayıcı tuşuna basınca
Auto = Otomatik
Auto-centering analog stick = Analog çubuğu otomatik ortala
Auto-hide buttons after delay = Belirli bir süre sonra tuşları otomatik sakla
Auto-rotation speed = Otomatik rotasyon hızı
Binds = Binds
Button Binding = Düğme Bağlama
Button Opacity = Tuş görünürlüğü
Button style = Tuş stili
Calibrate Analog Stick = Analog Çubuğu Kalibre Et
Calibrate = Kalibre
Calibrated = Kalibre edildi
Calibration = Kalibrasyon
Circular low end radius = Circular low end radius
Circular stick input = Dairesel çubuk girişi
Classic = Klasik
Confine Mouse = Fareyi belirli bir pencere/görüntü alanı içinde sınırla
Control Mapping = Kontrolleri Ayarla
Custom Key Setting = Özel Tuş Ayarı
Customize = Düzenle
Customize Touch Controls = Dokunmatik kontrolleri düzenle...
D-PAD = D-Pad
Deadzone radius = Ölü bölge yarıçapı
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = D-Pad'i devre dışı bırak (4'lü Yön Tuşları)
Disable diagonal input = Diyagonal girişi devre dışı bırak
Double tap = Çift dokunma
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
Enable gesture control = Hareket kontrolünü etkinleştir
Enable standard shortcut keys = Standart kısayol tuşlarını etkinleştir
frames = frames
Gesture = Hareket
Gesture mapping = Hareket kontrollerini düzenle
Glowing borders = Parlayan kenarlar
HapticFeedback = Haptik geribildirim (Titreşim)
Hide touch analog stick background circle = Dokunmatik analog çubuk arka plan dairesini gizle
Icon = Simge
Ignore gamepads when not focused = Başka programa geçildiğinde oyun kolunu yoksay
Ignore Windows Key = Windows tuşunu yoksay
Invert Axes = Eksenleri ters çevir
Invert Tilt along X axis = Eğimin X eksenini ters çevir
Invert Tilt along Y axis = Eğimin Y eksenini ters çevir
Keep this button pressed when right analog is pressed = Sağ analoğa basıldığında bu düğmeyi basılı tutun
Keyboard = Klavye kontrol ayarları
L/R Trigger Buttons = L/R Tetik düğmeleri
Landscape = Yatay
Landscape Auto = Otomatik yatay
Landscape Reversed = Ters yatay
Low end radius = Düşük uç yarıçapı
Mouse = Fare ayarları
Mouse sensitivity = Fare hassasiyeti
Mouse smoothing = Fare yumuşatma
MouseControl Tip = Fareye 'Kontrolleri Ayarlama' bölümünden 'M' simgesine basarak kontrol atayabilirsiniz.
None (Disabled) = Hiçbiri (Devre dışı)
Off = Kapalı
OnScreen = Dokunmatik ekran kontrolleri
Portrait = Dikey
Portrait Reversed = Ters dikey
PSP Action Buttons = PSP eylem tuşları
Rapid fire interval = Rapid fire interval
Raw input = Saf girdi
Repeat mode = Tekrar modu
Reset to defaults = Varsayılanlara sıfırla
Screen Rotation = Ekran rotasyonu
Sensitivity (scale) = Hassasiyet (ölçek)
Sensitivity = Hassasiyet
Shape = Şekil
Show Touch Pause Menu Button = Duraklama menüsü tuşunu göster
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Sticky D-Pad (easier sweeping movements)
Swipe = Kaydır
Swipe sensitivity = Kaydırma hassasiyeti
Swipe smoothing = Pürüzsüz kaydırma
Thin borders = İnce kenarlar
Tilt control setup = Eğimi düzenle...
Tilt Input Type = Eğim giriş türü
Tilt Sensitivity along X axis = X ekseni boyunca eğim hassasiyeti
Tilt Sensitivity along Y axis = Y ekseni boyunca eğim hassasiyeti
To Calibrate = Cihazı tercih ettiğiniz açıda tutun ve "Kalibre" ya basın.
Toggle mode = Geçiş modu
Touch Control Visibility = Dokunmatik kontrol görünürlüğü
Use custom right analog = Özel sağ analog kullan
Use Mouse Control = Fareyle kontrolü etkinleştir
Visibility = Görünürlük
Visible = Görünür
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Hileler
Edit Cheat File = Hile dosyasını düzenle
Import Cheats = cheat.db'den hile al
Import from %s = %s'den hile al
Refresh Rate = Yenileme Hızı
[DesktopUI]
# EN: If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
# TR: Eğer diliniz varsayılan yazı tipi ile güzel görünmüyor ise, Font kısmından başka bir yazı tipi seçebilirsiniz.
# Sadece dilinizin ini dosyasına ekleyin ve yorumunu kaldırın (Font'tan önceki #'yi kaldırın).
#Font = Segoe UI
About PPSSPP... = &PPSSPP Hakkında...
Auto = &Otomatik
Auto Max Quality = Otomatik en yüksek &kalite
Backend = Oluşturma &Arkaucu (PPSSPP'yi yeniden başlatır)
Bicubic = &Bikübik
Break = Break
Break on Load = Break on load
Buy Gold = Altın Sürümünü Satın Al
Control Mapping... = Kontrol Ayarlama...
Copy PSP memory base address = Copy PSP memory base &address
Debugging = &Hata Ayıklama
Deposterize = &Deposterize
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Disassembly...
Discord = Discord
Display Layout && Effects = Ekran düzeni düzenleyici...
Display Rotation = Ekran rotasyonu
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
Emulation = &Emülasyon
Enable Cheats = &Hileleri Aç
Enable Sound = Sesi Aç
Exit = Çıkış
Extract File... = Dosya Çıkart...
File = Dosya
Frame Skipping = &Kare Atlama
Frame Skipping Type = Kare atlama türü
Fullscreen = Tam Ekran
Game Settings = &Oyun Ayarları
GE Debugger... = GE Debugge&r...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = &Donanım Dönüştürme
Help = Yardım
Hybrid = &Hibrit
Hybrid + Bicubic = H&ibrit + Bikübik
Ignore Illegal Reads/Writes = &İllegal Okuma/Yazmaları Yoksay
Ignore Windows Key = Windows Tuşunu Yoksay
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP'yi En Üstte Tut
Landscape = Yatay
Landscape reversed = Ters Yatay
Language... = Dil...
Linear = Doğrusal
Load = &Yükle...
Load .sym File... = &.sym Dosyası Yükle...
Load Map File... = &Harita Dosyası Yükle...
Load State = &Durum Yükle
Load State File... = &Durum Dosyası Yükle...
Log Console = &Günlük Konsolu
Memory View... = Bellek &Görünümü...
More Settings... = &Daha Fazla Ayar...
Nearest = &En Yakın
Recent = &Recent
Skip Buffer Effects = &Arabellek efektlerini atla (arabelleğe alınmaz, daha hızlıdır)
Off = &Kapalı
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Dizin Aç...
Open from MS:/PSP/GAME... = Şurdan Aç MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Hafıza Kartını Aç
Open New Instance = Open new instance
OpenGL = &OpenGL
Pause = PPSSPP Menüsü
Pause When Not Focused = &Başka programa geçildiğinde duraklat
Portrait = Dikey
Portrait reversed = Ters Dikey
PPSSPP Forums = PPSSPP Forumları
Record = Kayıt
Record Audio = Ses Kaydet
Record Display = Görüntü Kaydet
Rendering Mode = İşleme Modu
Rendering Resolution = &İşleme Çözünürlüğü
Reset = Sıfırla
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
Run = Çalıştır
Save .sym File... = .sym Dosyası Kaydet...
Save Map File... = &Harita Dosyası Kaydet...
Save State = Durum Kaydet
Save State File... = &Durum Kaydı Dosyası...
Savestate Slot = Durum Kaydı Yeri
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
Show Debug Statistics = Hata Ayıklama İstatistiklerini Göster
Show FPS Counter = FPS Sayacını Göster
Skip Number of Frames = Şu kadar kare sayısını atla
Skip Percent of FPS = Şu kadar FPS yüzdesini atla
Stop = &Dur
Switch UMD = UMD Değiştir
Take Screenshot = &Ekran Görüntüsü Al
Texture Filtering = Doku Filtreleme
Texture Scaling = &Doku Ölçekleme
Use Lossless Video Codec (FFV1) = &Kayıpsız video kodek'i kullan (FFV1)
Use output buffer for video = Video için çıkış arabelleğini kullan
VSync = Dikey Eşleme (VSync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Pencere Boyutu
www.ppsspp.org = www.&ppsspp.org Ziyaret Et
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Allow remote debugger = Uzaktan hata ayıklamaya izin ver
Backspace = Silme Tuşu
Block address = Adresi engelle
By Address = Adrese Göre
Copy savestates to memstick root = Durum kayıtlarını hafıza kartına kopyalayın
Create frame dump = Create frame dump
Create/Open textures.ini file for current game = Şu anki oyun için textures.ini dosyası Oluştur/Aç
Current = Current
Debug overlay = Debug overlay
Debug stats = Debug stats
Dev Tools = Geliştirme araçları
DevMenu = DevMenu
Disabled JIT functionality = JIT işlevselliğini devre dışı bırakın
Draw Frametimes Graph = Kare süreleri grafiğini çizin
Dump Decrypted Eboot = Şifresi çözülmüş EBOOT.BIN'i oyun açılışında temizleyin
Dump next frame to log = Sonraki kareyi günlüğe dökümle
Enable driver bug workarounds = Sürücü hatası geçici çözümlerini etkinleştirin
Enable Logging = Hata ayıklama günlüğünü etkinleştirin
Enter address = Adres Gir
FPU = FPU
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
Framedump tests = Framedump testleri
Frame Profiler = Frame profiler
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
GPU Driver Test = GPU sürücü testi
GPU log profiler = GPU log profiler
GPU Profile = GPU profili
Jit Compare = Jit karşılaştırma
JIT debug tools = JIT hata ayıklama araçları
Log Dropped Frame Statistics = Düşen kare istatistiklerini günlüğe kaydet
Log Level = Günlük seviyesi
Log View = Günlük görünümü
Logging Channels = Günlük kanalları
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
Next = Sonraki
No block = No block
Off = Off
Prev = Önceki
Random = Rastgele
Replace textures = Dokuları değiştir
Reset = Sıfırla
Reset limited logging = Sınırlı günlük kaydını sıfırlayın
RestoreDefaultSettings = Bütün ayarları varsayılanlarına döndürmek istediğine emin misin?\n\nBunu geri alamazsın.\nDeğişikliklerin uygulanması için lütfen PPSSPP'yi yeniden başlatın.
RestoreGameDefaultSettings = Oyun için ayarlanmış olan özel ayarları PPSSPP varsayılanlarına döndürmek istediğinden emin misin?
Resume = Devam ettir
Run CPU Tests = İşlemci testlerini başlat
Save new textures = Yeni dokuları kaydet
Shader Viewer = Shader Görüntüleyici
Show Developer Menu = Geliştirici Menüsünü Göster
Show on-screen messages = Ekran üzerinde mesajları göster
Stats = İstatistikler
System Information = Sistem bilgisi
Texture ini file created = Texture ini file created
Texture Replacement = Doku değiştirme
Audio Debug = Ses hata ayıklamasını
Control Debug = Control Debug
Toggle Freeze = Donmayı Aç/Kapa
Touchscreen Test = Dokunmatik ekran testi
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
VFPU = VFPU
[Dialog]
%d seconds = %d saniyeler
* PSP res = * PSP Çözünürlüğü
Active = Etkin
Back = Geri
Bottom Center = Orta alt
Bottom Left = Sol alt
Bottom Right = Sağ alt
Cancel = İptal
Center = Merkez
Center Left = Sol orta
Center Right = Sağ orta
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Bu ayarın değiştirilmesi, PPSSPP'nin yeniden başlatılmasını gerektirir.
Channel: = Kanal:
Choose PPSSPP save folder = PPSSPP kayıt dosyası seç
Confirm Overwrite = Veriyi üstüne yazmak istiyor musun?
Confirm Save = Bu veriyi kaydetmek istiyor musun?
ConfirmLoad = Veriyi yüklemek istiyor musun?
ConnectingAP = Erişim noktasına bağlanılıyor.\nLütfen bekleyin....
ConnectingPleaseWait = Bağlanılıyor.\nLütfen bekleyin...
ConnectionName = Bağlantı adı
Corrupted Data = Bozuk veri
Delete = Sil
Delete all = Hepsini sil
Delete completed = Silme işlemi tamamlandı.
DeleteConfirm = Bu kayıt silinecek.\nDevam etmek istiyor musunuz?
DeleteConfirmAll = Bu oyun için bütün kayıtları silmek istediğine emin misin?
DeleteConfirmGame = Bu oyunu cihazından silmek istediğine emin misin?\nBunu geri alamazsın.
DeleteConfirmGameConfig = Bu oyun için ayarları silmek istediğine emin misin?
DeleteFailed = Veri silinemedi.
Deleting = Siliniyor\nLütfen Bekleyin...
Disable All = Hepsini devre dışı bırak
Disabled = Disabled
Dumps = Dökümler
Edit = Düzenle
Enable All = Hepsini etkinleştir
Enabled = Enabled
Enter = Gir
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
Filter = Filtre
Finish = Bitir
GE Frame Dumps = GE Kare Dökümleri
Grid = Izgara
Inactive = Ektin değil
Installing... = Installing...
InternalError = Dahili bir hata oluştu.
Links = Links
Load = Yükle
Load completed = Yükleme tamamlandı.
Loading = Yükleniyor\nLütfen Bekleyin...
LoadingFailed = Veri yüklenemedi.
Log in = Log in
Log out = Log out
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
Move = Taşı
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
Network Connection = Ağ Bağlantısı
NEW DATA = YENİ VERİ
No = Hayır
None = Hiçbiri
ObtainingIP = IP adresi alınıyor.\nLütfen bekleyin...
OK = Tamam
Old savedata detected = Eski kayıt bulundu.
Options = Ayarlar
Password = Password
Remove = Remove
Reset = Sıfırla
Resize = Yeniden Boyutlandır
Restart = Tekrar başlat
Retry = Yeniden Dene
Save = Kaydet
Save completed = Kaydedildi.
Saving = Kaydediliyor\nLütfen Bekleyin...
SavingFailed = Veri kaydedilemiyor.
Search = Ara
seconds, 0:off = saniye, 0 = off
Select = Seç
Settings = Settings
Shift = Shift
Skip = Geç
Snap = Hizala
Space = Boşluk
SSID = SSID
Submit = Gönder
Supported = Destekleniyor
There is no data = Veri yok.
Toggle All = Hepsini değiştir
Toggle List = Listeyi değiştir
Top Center = Orta üst
Top Left = Sol üst
Top Right = Sağ üst
Unsupported = Desteklenmiyor
Username = Username
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = Kayıt aldığında almış olduğunuz kayıt PSP'de yüklenebilecek ama eski bir PPSSPP sürümünde yüklenemeyecek.
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = Kaydettiğinde artık eski PSP yazılımı üzerinde çalışmayacaktır.
Yes = Evet
Zoom = Yakınlaştır
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = dosya sıkıştırılmış (7z).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (7-zip ya da WinRAR kullanın).
A PSP game couldn't be found on the disc. = Diskte bir PSP oyunu bulunamadı.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = mountRoot dışında bulunan ELF önyüklenemiyor.
Could not save screenshot file = Ekran görüntüsü kaydedilemedi.
D3D9or11 = Direct3D 9? (Direct3D 11 için hayır'a basın)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll bulunamadı. Lütfen yükleyin. Ya da yerine Direct3D 9 kullanarak yeniden denemek için Evet'e basın.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 başlatma hatası
D3D11Missing = İşletim sisteminiz D3D11'i içermiyor. Lütfen Windows Update'i çalıştırınız.\n\nYerine Direct3D 9 kullanarak tekrar denemek için Evet'e basın.
D3D11NotSupported = Ekran kartınız Direct3D 11'i desteklemiyor.\n\nDirect3D 9 kullanarak yeniden denemek ister misiniz?
Disk full while writing data = Veri yazılırken disk dolu.
ELF file truncated - can't load = ELF dosyası kesildi - yüklenemiyor
Error loading file = Oyun yüklenemedi.
Error reading file = Dosya okumada hata.
Failed initializing CPU/Memory = CPU veya bellek başlatılamadı
Failed to load executable: = Yürütülebilir dosya yüklenemedi:
File corrupt = Bozuk dosya
Game disc read error - ISO corrupt = Oyun diskini okurken hata oluştu: ISO bozuk.
GenericAllStartupError = PPSSPP, herhangi bir grafik arkaucuyla başlatılamadı. Ekran kartınızı ve diğer sürücüleri yükseltmeyi deneyin.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP başlatılırken çöktü.\n\n Bu genellikle bir ekran kartı sürücüsü sorunu anlamına gelir. Sürücüyü güncellemeyi deneyin.\n\nGrafik arka ucu değiştirildi:
GenericDirect3D9Error = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini ve DirectX'i güncellemeyi deneyin.\n\nOpenGL'ye geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
GenericGraphicsError = Grafik Hatası
GenericOpenGLError = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini güncellemeyi deneyin.\n\nDirectX 9'a geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
GenericVulkanError = Grafikler başlatılamadı. Ekran kartınızın sürücülerini güncellemeyi deneyin.\n\nOpenGL'ye geçmek ister misiniz?\n\nHata Mesajı:
InsufficientOpenGLDriver = Yetersiz OpenGL desteği tespit edildi!\n\nEkran kartı işlemciniz OpenGL 2.0'ı desteklemiyor. Onun yerine DirectX'i kullanmak ister misiniz?\n\nDirectX şimdilik az sayıda oyunla uyumlu ama belkide ekran kartınız için tek seçenek bu.\n\nDaha fazla bilgi için https://forums.ppsspp.org sitesini ziyaret edin\n\n
Just a directory. = Sadece bir klasör.
Missing key = Eksik anahtar
MsgErrorCode = Hata kodu:
MsgErrorSavedataDataBroken = Oyun kayıt verileri bozuk.
MsgErrorSavedataMSFull = Hafıza Kartı dolu. Depolama alanınızı kontrol edin.
MsgErrorSavedataNoData = Uyarı: Hiçbir kayıt verisi bulunamadı!
MsgErrorSavedataNoMS = Hafıza Kartı takılı değil.
No EBOOT.PBP, misidentified game = EBOOT.PBP yok, yanlış tanımlanmış oyun.
Not a valid disc image. = Geçerli bir disk kalıbı değil.
OpenGLDriverError = OpenGL Sürücü Hatası
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP UMD Müziklerini desteklemez.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP UMD Videolarını desteklemez.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP PSP oyunlarını açar, PS1 veya PS2 oyunlarını değil.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP şuan DLC, PSN ya da oyun güncellemeleri için internete bağlanmayı desteklemiyor.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT'ları PPSSPP tarafından desteklenmiyor.
PSX game image detected. = Dosya bir MODE2 imajı. PPSSPP PS1 oyunlarını desteklemiyor.
RAR file detected (Require UnRAR) = Dosya sıkıştırılmış (RAR).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (UnRAR'ı deneyin).
RAR file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırılmış (RAR).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (WinRAR'ı deneyin).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Yavaş çalışıyor : Kare atlamayı deneyin, yavaş çalışırken ses kesikli olur
Running slow: Try turning off Software Rendering = Yavaş çalışıyor: Yazılımsal işlemeyi kapamayı deneyin.
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Kayıt şifrelemesi başarısız oldu. Bu kayıt PSP'de çalışmayacak
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" dosya adları çapraz platform olmayabilir.
This is a saved state, not a game. = Bu bir durum kaydı, bir oyun değil
This is save data, not a game. = Bu bir kayıt dosyası, bir oyun değil.
Unable to create cheat file, disk may be full = Hile dosyası oluşturulamadı, belkide disk doludur.
Unable to initialize rendering engine. = Render motoru başlatılamıyor.
Unable to write savedata, disk may be full = Kayıt verisi yazılamadı, belkide disk doludur.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = UYARI: Video belleği (VRAM) DOLU, video ölçekleme azaltılıyor ve yavaş önbellekleme moduna geçiliyor.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = UYARI: Video belleği (VRAM) DOLU, yavaş önbellekleme moduna geçiliyor.
ZIP file detected (Require UnRAR) = Dosya sıkıştırılmış (ZIP).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (UnRAR'ı deneyin).
ZIP file detected (Require WINRAR) = Dosya sıkıştırlmış (ZIP).\nLütfen ilk olarak dosyayı çıkartın (WinRAR'ı deneyin).
[Game]
Asia = Asya
Calculate CRC = CRC'yi Hesapla
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
ConfirmDelete = Sil
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
Create Game Config = Oyun için yapılandırma dosyası oluştur
Create Shortcut = Kısayol oluştur
Delete Game = Oyunu Sil
Delete Game Config = Oyun ayarını sil
Delete Save Data = Oyun kaydını sil
Europe = Avrupa
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
Game = Oyun
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
Game Settings = Oyun ayarları
Homebrew = Homebrew
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Veri yükle
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
Japan = Japonya
Korea = Kore
MB = MB
One moment please... = Bir dakika lütfen...
Play = Oyna
Remove From Recent = Geçmişten sil
SaveData = Kayıt
Setting Background = Arkaplan ayarlanıyor
Show In Folder = Dosyada göster
USA = ABD
Use UI background = Arayüz arkaplanı olarak kullan
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = sınırsız
(supersampling) = (supersampling)
(upscaling) = (ölçekleme)
1x PSP = 1× PSP
2x = 2×
2x PSP = 2× PSP
3x = 3×
3x PSP = 3× PSP
4x = 4×
4x PSP = 4x PSP (1080p)
5x = 5×
5x PSP = 5× PSP
6x PSP = 6× PSP
7x PSP = 7× PSP
8x = 8×
8x PSP = 8x PSP (4K)
9x PSP = 9× PSP
10x PSP = 10× PSP
16x = 16×
Aggressive = Agresif
Alternative Speed = Alternatif Hız (% 0 = sınırsız)
Alternative Speed 2 = Alternatif Hız 2 (% 0 = sınırsız)
Anisotropic Filtering = Anizotropik filtreleme
Antialiasing (MSAA) = Antialiasing (MSAA)
Aspect Ratio = Aspect Ratio
Auto = Otomatik
Auto (1:1) = Otomatik (1:1)
Auto (same as Rendering) = Otomatik (İşleme Çözünürlüğüyle Aynı)
Auto FrameSkip = Otomatik kare atlama
Auto Max Quality = Otomatik En Yüksek Kalite
Auto Scaling = Otomatik ölçekleme
Backend = Arkauç
Balanced = Dengeli
Bicubic = Çift Kübik
Both = İkisi de
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Grafik komutlarını arabellekle (daha hızlı, input lag'e sebep olabilir)
BufferedRenderingRequired = Uyarı: Bu oyun "işleme modunun" "yükleyerek işleme"ye alınmasını gerektirir.
Camera = Kamera
Camera Device = Kamera cihazı
Cardboard Screen Size = Ekran Boyutu (görüntü alanının %si olarak)
Cardboard Screen X Shift = X shift (boş alanın %si olarak)
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (boş alanın %si olarak)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR Ayarları
Cheats = Hileler
CPU Core = İşlemci Çekirdeği
Debugging = Hata Ayıklama
DefaultCPUClockRequired = Uyarı: Bu oyun CPU saatinin varsayılana ayarlanmasını gerektirir.
Deposterize = Deposterize
Deposterize Tip = Yeniden ölçeklenen dokulardaki görsel şerit hatalarını düzeltir
Device = Cihaz
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disabled = Devre dışı
Display Layout && Effects = Görüntü Düzeni Düzenleyicisi
Display Resolution (HW scaler) = Görüntü Çözünürlüğü (HW scaler)
Enable Cardboard VR = Cardboard VR'ı Etkinleştirin
FPS = FPS
Frame Rate Control = Kare hızı denetimi
Frame Skipping = Kare atla
Frame Skipping Type = Kare atlama türü
FullScreen = Tam ekran
Geometry shader culling = Geometry shader culling
GPUReadbackRequired = Warning: This game requires "Skip GPU Readbacks" to be set to Off.
Hack Settings = Hack ayarları (Küçük teknik problemlere neden olabilir.)
Hardware Tessellation = Donanım Mozaikleme
Hardware Transform = Donanım dönüştürme
hardware transform error - falling back to software = Donanım dönüştürme hatası, yazılıma geri dönülüyor
HardwareTessellation Tip = Eğrileri oluşturmak için donanımı kullanır
High = Yüksek
Hybrid = Hibrit
Hybrid + Bicubic = Hibrit + Bikübik
Ignore camera notch when centering = Merkezleme sırasında kamera çentiğini yoksay
Integer scale factor = Integer scale factor
Internal Resolution = İç çözünürlük
Lazy texture caching = Yavaş doku önbellekleme (hızlandırır)
Lazy texture caching Tip = Faster, but can cause text problems in a few games
Linear = Doğrusal
Low = Düşük
LowCurves = Spline/Bezier eğri kalitesi
LowCurves Tip = Sadece bazı oyunlar tarafından kullanılır, eğrilerin pürüzsüzlüğünü kontrol eder
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Efektler için daha az çözünürlük (sorunları azaltır)
Manual Scaling = El ile ölçekleme
Medium = Orta
Mode = Mod
Must Restart = Bu değişikliğin uygulanması için PPSSPP'yi yeniden başlatmalısın.
Native device resolution = Yerel aygıt çözünürlüğü
Nearest = En yakın
No buffer = Arabellek/tampon bellek yok
Render all frames = Render all frames
Show Battery % = Show Battery %
Show Speed = Show Speed
Skip Buffer Effects = Arabellek efektlerini atla (arabelleğe alınmaz, daha hızlıdır)
None = Hiçbiri
Number of Frames = Kare sayısı
Off = Kapalı
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Ek Bilgi
Partial Stretch = Tam ekran (kısmi sünme)
Percent of FPS = FPS yüzdesi
Performance = Performans
Postprocessing shaders = Postprocessing gölgelendiricisi
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Yinelenen kareleri 60Hz'de işleyin
RenderDuplicateFrames Tip = Daha düşük kare hızlarında çalışan oyunlarda kare hızını düzeltebilir
Rendering Mode = İşleme modu
Rendering Resolution = İşleme çözünürlüğü
RenderingMode NonBuffered Tip = Daha hızlıdır, ancak bazı oyunlarda hiçbir şey çizilmeyebilir
Rotation = Rotasyon
Safe = Güvenli
Screen Scaling Filter = Ekran ölçekleme filtresi
Show Debug Statistics = Hata ayıklama istatistiklerini göster
Show FPS Counter = FPS sayacını göster
Skip GPU Readbacks = Skip GPU Readbacks
Software Rendering = Yazılımsal işleme (Deneysel)
Software Skinning = Software skinning
SoftwareSkinning Tip = Combine skinned model draws on the CPU, faster in most games
Speed = Hız
Speed Hacks = Hız Hacks (Küçük teknik problemlere neden olabilir.)
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereo rendering
Stretch = Serbest tam ekran (sünme)
Texture Filter = Doku filtreleme
Texture Filtering = Doku filtreleme
Texture replacement pack activated = Texture replacement pack activated
Texture Scaling = Doku ölçekleme
Texture Shader = Doku gölgelendiricisi
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = "Donanım mozaikleme"yi kapatın: desteklenmiyor
Unlimited = Sınırsız
Up to 1 = 1'e kadar
Up to 2 = 2'ye kadar
Upscale Level = Ölçeklendirme seviyesi
Upscale Type = Ölçeklendirme türü
UpscaleLevel Tip = CPU ağır - takılmayı önlemek için bazı yeniden ölçeklendirmeler gecikebilir
Use all displays = Tüm ekranları kullan
VSync = Dikey eşleme (Vsync)
Vulkan = Vulkan
Window Size = Pencere boyutu
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Zip dosyasını sil
Install = Yükle
Install game from ZIP file? = Zip dosyasından oyun yüklensin mi?
Install textures from ZIP file? = Zip dosyasından dokular yüklensin mi?
Installed! = Yüklendi!
Texture pack doesn't support install = Doku paketi yüklemeyi desteklemiyor
Zip archive corrupt = ZIP arşivi bozuk
Zip file does not contain PSP software = ZIP dosyası PSP yazılımı içermiyor
[KeyMapping]
Allow combo mappings = Allow combo mappings
Autoconfigure = Otomatik ayarla
Autoconfigure for device = Cihaz için otomatik ayarla
Bind All = Hepsini Bağla
Clear All = Hepsini Temizle
Combo mappings are not enabled = Combo mappings are not enabled
Default All = Varsayılana Döndür
Map a new key for = Yeni bir tuş girin
Map Key = Tuş girin
Map Mouse = Mouse eşleştir
Replace = Değiştir
Show PSP = PSP'yi Göster
You can press ESC to cancel. = İptal etmek için Esc'ye basabilirsiniz.
[MainMenu]
Browse = Aç...
Buy PPSSPP Gold = PPSSPP Gold'u Al
Choose folder = Klasör seç
Credits = Emeği Geçenler
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP Bağımsız Yapım Mağazası
Exit = Çıkış
Game Settings = Ayarlar
Games = Oyunlar
Give PPSSPP permission to access storage = PPSSPP'ye depolamaya erişmesi için izin ver
Homebrew & Demos = Demolar ve Bağımsız Yapımlar
How to get games = Nasıl oyun alırım?
How to get homebrew & demos = Demo veya bağımsız yapım nasıl bulurum?
Load = Yükle...
Loading... = Yükleniyor...
PinPath = İşaretle
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP şuan kayıt ya da oyun yükleyemiyor.
Recent = Geçmiş
SavesAreTemporary = PPSSPP geçici depolamaya kaydediyor
SavesAreTemporaryGuidance = Kalıcı olarak kaydetmek için PPSSPP'yi bir yere çıkartın
SavesAreTemporaryIgnore = Uyarıyı yoksay
UnpinPath = İşaretlemeyi Kaldır
UseBrowseOrLoad = Aç ile bir klasör seçin veya Yükle ile bir dosya seçin.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Ses
Controls = Kontroller
Graphics = Grafik
Networking = Ağ ayarları
Search = Ara
System = Sistem
Tools = Araçlar
[MappableControls]
Alt speed 1 = Alt. hız 1
Alt speed 2 = Alt. hız 2
An.Down = Analog Aşağı
An.Left = Analog Sol
An.Right = Analog Sağ
An.Up = Analog Yukarı
Analog limiter = Analog sınırlayıcı
Analog speed = Analog speed
Analog Stick = Analog çubuk
Audio/Video Recording = Ses/Video kaydı
AxisSwap = Eksenleri değiştir
Circle = Çember (O)
Cross = Çapraz (X)
Custom %d = Özel %d
D-pad down = D-pad aşağı
D-pad left = D-pad sol
D-pad right = D-pad sağ
D-pad up = D-pad yukarı
DevMenu = Geliştirici Menüsü
Display Landscape = Display Landscape
Display Landscape Reversed = Display Landscape Reversed
Display Portrait = Display Portrait
Display Portrait Reversed = Display Portrait Reversed
Double tap button = Düğmeye çift basın
Down = Dpad Aşağı
Dpad = Dpad
Exit App = Exit App
Frame Advance = Frame advance
Hold = Basılı tut
Home = Ev
L = L
Left = Dpad Sol
Load State = Durum Yükle
Mute toggle = Sessize al
Next Slot = Sonraki Yer
None = Hiçbiri
Note = Not
OpenChat = Chat'i Aç
Pause = PPSSPP Menüsü
Previous Slot = Previous Slot
R = R
RapidFire = Seri Ateş
Record = Record
Remote hold = Remote hold
Rewind = Geri Sar
Right = Dpad Sağ
Right Analog Stick = Sağ Analog çubuk
RightAn.Down = SağAn.Aşağı
RightAn.Left = SağAn.Sol
RightAn.Right = SağAn.Sağ
RightAn.Up = SağAn.Yukarı
Rotate Analog (CCW) = Analoğu döndür (CCW)
Rotate Analog (CW) = Analoğu döndür (CW)
Save State = Durum Kaydet
Screen = Ekran
Screenshot = Ekran görüntüsü
Select = Select
SpeedToggle = Hızı ayarla
Square = Kare
Start = Başlat
Swipe Down = Aşağı Kaydır
Swipe Left = Sola Kaydır
Swipe Right = Sağa Kaydır
Swipe Up = Yukarı Kaydır
tap to customize = özelleştirmek için dokun
Texture Dumping = Doku Dökümü
Texture Replacement = Doku değiştirme
Toggle Fullscreen = Tam ekran
Toggle mode = Toggle mode
Toggle WLAN = Toggle WLAN
Triangle = Üçgen
Fast-forward = Fast-forward
Up = Dpad Yukarı
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Zaten PSP verisi içeriyor
Cancelled - try again = Cancelled - try again
Create or Choose a PSP folder = Bir PSP klasörü oluştur veya seç
Current = Current
DataCanBeShared = Veri PPSSPP normal/Gold arasında paylaşılabilir
DataCannotBeShared = Veri PPSSPP normal/Gold arasında PAYLAŞILAMAZ!
DataWillBeLostOnUninstall = Uyarı! PPSSPP'yi kaldırdığınızda veriler kaybolacak!
DataWillStay = Data will stay even if you uninstall PPSSPP.
Done! = Tamamlandı!
EasyUSBAccess = Kolay USB erişimi
Failed to move some files! = Bazı dosyalar taşınamadı!
Failed to save config = Yapılandırma kaydedilemedi
Free space = Boş alan
Manually specify PSP folder = PSP klasörünü manuel olarak belirtin
MemoryStickDescription = PSP verisinin nerede tutulacağını seçin (Hafıza Kartı)
Move Data = Veriyi Taşı
Selected PSP Data Folder = Seçilen PSP Veri Klasörü
No data will be changed = Hiçbir veri değişmeyecektir
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP değişiklikten sonra yeniden başlayacak
Skip for now = Şimdilik atla
Starting move... = Taşıma başlıyor...
That folder doesn't work as a memstick folder. = Bu klasör bir hafıza kartı klasörü olarak çalışmaz.
USBAccessThrough = Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files üzerinden USB erişimi
USBAccessThroughGold = Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files üzerinden USB erişimi
Use App Private Data = Uygulama Gizli Verisini Kullan
Use PSP folder at root of storage = Depolamanın kökündeki PSP klasörünü kullan
Welcome to PPSSPP! = PPSSPP'ye hoş geldiniz!
WhatsThis = Bu nedir?
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc sunucusu
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc sunucusu portu bağlayamadı
AM: Data from Unknown Port = AM: Bilinmeyen Porttan Veri
Auto = Otomatik
Change Mac Address = MAC adresini değiştir
Change proAdhocServer Address = PRO Ad Hoc Server IP adresini değiştir (localhost = çoklu örnek)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat düğmesinin konumu
Chat Here = Buraya yazın
Chat message = Chat mesajı
Chat Screen Position = Chat ekranının konumu
Disconnected from AdhocServer = Ad hoc sunucu bağlantısı kesildi
DNS Error Resolving = DNS hatası teşhis ediliyor
Enable built-in PRO Adhoc Server = Yerleşik PRO Ad Hoc Sunucusunu etkinleştir
Enable network chat = Ağ sohbetini etkinleştir
Enable networking = Ağ Oluşturma/WLAN'ı aç (Henüz Beta, oyun çökebilir.)
Enable UPnP = UPnP'yi etkinleştirin (algılamak için birkaç saniye gerekir)
EnableQuickChat = Hızlı sohbeti etkinleştirin
Enter a new PSP nickname = Yeni bir PSP kullanıcı adı girin
Enter Quick Chat 1 = Hızlı sohbet 1'e girin
Enter Quick Chat 2 = Hızlı sohbet 2'ye girin
Enter Quick Chat 3 = Hızlı sohbet 3'e girin
Enter Quick Chat 4 = Hızlı sohbet 4'e girin
Enter Quick Chat 5 = Hızlı sohbet 5'e girin
Error = Hata
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Ad hoc sunucusuna bağlanılamadı
Forced First Connect = Zorunlu ilk bağlantı (daha hızlı bağlantı)
GM: Data from Unknown Port = GM: Bilinmeyen Porttan Veri
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Geçersiz IP veya host adı
Minimum Timeout = En düşük zaman aşımı (ms cinsinden geçersiz kılma, 0 = varsayılan)
Misc = Çeşitli (varsayılan = PSP uyumluluğu)
Network Initialized = Network Switch
Please change your Port Offset = Lütfen Port Offset'i değiştirin
Port offset = Port offset(0 = PSP uyumluluğu)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = PPSSPP Ad-Hoc Wiki Sayfası
proAdhocServer Address: = Ad hoc sunucu adresi:
Quick Chat 1 = Hızlı sohbet 1
Quick Chat 2 = Hızlı sohbet 2
Quick Chat 3 = Hızlı sohbet 3
Quick Chat 4 = Hızlı sohbet 4
Quick Chat 5 = Hızlı sohbet 5
QuickChat = Hızlı sohbet
Randomize = Randomize
Send = Gönder
Send Discord Presence information = Discord "Rich Presence" bilgisi gönder
Unable to find UPnP device = UPnP cihazı bulunamıyor
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port yönlendirme)
UPnP need to be reinitialized = UPnP'nin yeniden başlatılması gerekiyor
UPnP use original port = UPnP orijinal portu kullan (etkin = PSP uyumluluğu)
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
Validating address... = Adres doğrulanıyor...
WLAN Channel = WLAN Kanalı
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = Çevrimdışı moddasınız, lobiye veya çevrimiçi salona gidin
[PSPSettings]
Auto = Auto
Chinese (simplified) = Chinese (simplified)
Chinese (traditional) = Chinese (traditional)
Dutch = Dutch
English = English
French = French
Game language = Game language
German = German
Italian = Italian
Japanese = Japanese
Korean = Korean
Games often don't support all languages = Games often don't support all languages
Portuguese = Portuguese
Russian = Russian
Spanish = Spanish
[Pause]
Cheats = Hileler
Continue = Devam
Create Game Config = Oyun için yapılandırma dosyası oluştur
Delete Game Config = Yapılandırma dosyasını sil
Exit to menu = Menüye çık
Game Settings = Oyun ayarları
Load State = Kayıt yükle
Rewind = Geri Sar
Save State = Kaydet
Settings = Ayarlar
Switch UMD = UMD değiştir
Undo last load = Son yüklemeyi geri al
Undo last save = Son kaydetmeyi geri al
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (yinelenen ayar, önceki kaydırıcı kullanılacaktır)
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
AAColor = AA-Color
Amount = Miktar
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
Aspect = Aspect
Black border = Siyah çerçeve
Bloom = Bloom
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
Brightness = Parlaklık
Cartoon = Çizgi film
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
ColorCorrection = Color correction
ColorPreservation = Color preservation
Contrast = Karşıtlık
CRT = CRT tarama çizgileri
FakeReflections = FakeReflections
FXAA = FXAA Kenar Yumuşatma
Gamma = Gamma
GreenLevel = Green level
Intensity = Yoğunluk
LCDPersistence = LCD Persistence
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
Natural = Doğal Renkler
NaturalA = Doğal Renkler (bulanıklık yok)
Off = Kapalı
Power = Güç
PSPColor = PSP rengi
RedBlue = Red/Blue glasses
Saturation = Doygunluk
Scanlines = Tarama Çizgileri (CRT)
Sharpen = Keskinleştir
SideBySide = Side by side (SBS)
SSAA(Gauss) = Süper örneklemeli Kenar Yumuşatma (Gauss)
Strength = Strength
Tex4xBRZ = 4xBRZ
TexMMPX = MMPX
UpscaleBicubic = UpscaleBicubic
UpscaleSpline36 = Spline36 Yeniden Ölçeklendirici
VideoSmoothingAA = VideoSmoothingAA
Vignette = Vinyet
[PSPCredits]
all the forum mods = Bütün forum modlarına
build server = build server
Buy Gold = Altın Sürümü alın
check = Ayrıca etraftaki en iyi Wii/GC emülatörü olan Dolphin'e göz atın:
CheckOutPPSSPP = PPSSPP'ye göz atın: https://www.ppsspp.org/
contributors = Yardımcılar:
created = Yaratıcı
Discord = Discord
info1 = PPSSPP sadece eğitimsel amaçlar için tasarlandı.
info2 = Lütfen oynadığınız herhangi bir oyunun haklarına sahip olduğunuzu,
info3 = oyunun UMD'sini veya PSP'niz üzerinden
info4 = PSN Store'dan dijital sürümünü satın alarak emin olunuz.
info5 = PSP, Sony'nin tescilli markasıdır.
iOS builds = iOS derlemeleri
license = GPL 2.0+ altında bir "özgür yazılım"
list = Uyumluluk Listeleri, Forumlar ve Geliştirme Bilgisi
PPSSPP Forums = PPSSPP Forumları
Privacy Policy = Gizlilik politikası
Share PPSSPP = PPSSPP'yi Paylaş
specialthanks = Özel Teşekkürler:
specialthanksKeithGalocy = at NVIDIA (hardware, advice)