-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 2.1k
/
fi_FI.ini
1413 lines (1381 loc) · 56.5 KB
/
fi_FI.ini
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
[Achievements]
%1: Attempt failed = %1: Attempt failed
%1: Attempt started = %1: Attempt started
%1 achievements, %2 points = %1 saavutusta, %2 pistettä
Account = Tili
Achievement progress = Achievement progress
Achievement unlocked = Saavutus avattu
Achievements = Saavutukset
Achievements are disabled = Saavutukset ovat pois käytöstä
Achievements enabled = Achievements enabled
Achievements with active challenges = Achievements with active challenges
Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State) = Allow Save State in Hardcore Mode (but not Load State)
Almost completed achievements = Almost completed achievements
Around me = Around me
Can't log in to RetroAchievements right now = RetroAchievements:iin ei voida kirjautua juuri nyt
Challenge indicator = Challenge indicator
Contacting RetroAchievements server... = Yhdistetään RetroAchievements:in palvelimelle...
Customize = Mukauta
Earned = Olet ansainnut %1/%2 saavutusta, ja %3/%4 pistettä
Encore Mode = Encore Mode
Failed logging in to RetroAchievements = Failed logging in to RetroAchievements
Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock. = Failed to connect to RetroAchievements. Achievements will not unlock.
Failed to identify game. Achievements will not unlock. = Failed to identify game. Achievements will not unlock.
Hardcore Mode (no savestates) = Haastetila (ei tilatallennuksia)
Hardcore Mode = Haastetila
How to use RetroAchievements = Kuinka käyttää RetroAchievements:ia
In Encore mode - listings may be wrong below = In Encore mode - listings may be wrong below
Leaderboard attempt started or failed = Leaderboard attempt started or failed
Leaderboard result submitted = Leaderboard result submitted
Leaderboard score submission = Sijoituslistan pisteiden lähetys
Leaderboard submission is enabled = Sijoituslistan lähetys on käytössä
Leaderboard tracker = Leaderboard tracker
Leaderboards = Sijoituslista
Links = Linkit
Locked achievements = Lukitut saavutukset
Log bad memory accesses = Kirjaa virheelliset muistipääsyt
Mastered %1 = Mastered %1
Notifications = Notifications
Recently unlocked achievements = Recently unlocked achievements
Reconnected to RetroAchievements. = Reconnected to RetroAchievements.
Register on www.retroachievements.org = Rekisteröidy osoitteessa www.retroachievements.org
RetroAchievements are not available for this game = RetroAchievements eivät ole käytössä tälle pelille
RetroAchievements website = RetroAchievements verkkosivu
Rich Presence = Rich Presence
Save state loaded without achievement data = Tilatallennus ladattu, ilman saavutuksen tietoja
Save states not available in Hardcore Mode = Tilatallennukset eivät ole käytössä haastetilassa
Sound Effects = Äänimerkit
Statistics = Tilastot
Submitted %1 for %2 = Submitted %1 for %2
Syncing achievements data... = Synkoronoidaan saavutusten tietoja...
Test Mode = Testitila
This feature is not available in Hardcore Mode = Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä haastetilassa
This game has no achievements = Tällä pelillä ei ole saavutuksia
Top players = Top players
Unlocked achievements = Avatut saavutukset
Unofficial achievements = Epäviralliset saavutukset
Unsupported achievements = Unsupported achievements
[Audio]
Alternate speed volume = Vaihtoehtoisen nopeuden äänenvoimakkuus
Audio backend = Äänen taustajärjestelmä (uudelleenkäynnistä)
Audio Error = Äänivirhe
Audio file format not supported. Must be WAV. = Audio file format not supported. Must be WAV.
AudioBufferingForBluetooth = Bluetooth-ystävällinen puskuri (hitaampi)
Auto = Automaattinen
Device = Laite
Disabled = Poistettu käytöstä
DSound (compatible) = DSound (yhteensopiva)
Enable Sound = Ota äänet käyttöön
Global volume = Yleinen äänenvoimakkuus
Microphone = Mikrofoni
Microphone Device = Mikrofonin laite
Mute = Mykistä
Reverb volume = Kaikuefektin voimakkuus
Use new audio devices automatically = Käytä uusia äänilaitteita automaattisesti
Use global volume = Käytä yleistä äänenvoimakkuutta
WASAPI (fast) = WASAPI (nopea)
[Controls]
Analog Binding = Analoginen kartoitus
Analog Limiter = Analoginen rajoitin
Analog Settings = Analogisen asetukset
Analog Stick = Analoginen sauva
Analog Style = Analogisen tyyli
Analog trigger threshold = Analog trigger threshold
AnalogLimiter Tip = Kun analogisen rajoittimen näppäintä painetaan
Auto = Automaattinen
Auto-centering analog stick = Automaattisesti keskittävä analoginen sauva
Auto-hide buttons after delay = Piilota näppäimet automaattisesti viiveen jälkeen
Auto-rotation speed = Auto-rotation speed
Binds = Sidokset
Button Binding = Näppäinten sidokset
Button Opacity = Näppäinten peittävyys
Button style = Näppäinten tyyli
Calibrate Analog Stick = Kalibroi analoginen sauva
Calibrate = Kalibroi
Calibrated = Kalibroitu
Calibration = Kalibraatio
Circular deadzone = Circular deadzone
Circular stick input = Circular stick input
Classic = Klassinen
Confine Mouse = Kaappaa hiiri ikkunan/näytön sisälle
Control Mapping = Ohjauksen kartoitus
Custom Key Setting = Custom Key Setting
Customize = Mukauta
Customize Touch Controls = Muokkaa kosketusohjauksen asetelmaa...
D-PAD = Ristiohjain
Deadzone radius = Katvealueen säde
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Poista käytöstä ristiohjaimen vinottainen syöte (nelisuuntainen syöte)
Disable diagonal input = Poista vinottainen syöte käytöstä
Double tap = Kaksinkertainen napautus
Enable analog stick gesture = Enable analog stick gesture
Enable gesture control = Ota eleohjaukset käyttöön
Enable standard shortcut keys = Ota käyttöön tavalliset pikanäppäimet
frames = kuvat
Gesture = Eleet
Gesture mapping = Eleiden kartoitus
Glowing borders = Hohtavat rajat
HapticFeedback = Haptinen palaute (värinä)
Hide touch analog stick background circle = Piiloita kosketettavan analogisen sauvan taustaympyrä
Icon = Kuvake
Ignore gamepads when not focused = Älä huomioi ohjaimia, kun ohjelma ei keskitettynä
Ignore Windows Key = Poista Windows-näppäin käytöstä
Invert Axes = Käännä akselit
Invert Tilt along X axis = Käännä kallistus X-akselilla
Invert Tilt along Y axis = Käännä kallistus Y-akselilla
Keep this button pressed when right analog is pressed = Keep this button pressed when right analog is pressed
Keyboard = Näppäimistöohjauksen asetukset
L/R Trigger Buttons = L/R-liipaisimen näppäimet
Landscape = Vaakasuunta
Landscape Auto = Vaakasuunta automaattisesti
Landscape Reversed = Käänteinen vaakasuunta
Low end radius = Low end radius
Mouse = Hiiren asetukset
Mouse sensitivity = Hiiren herkkyys
Mouse smoothing = Hiiren tasoitus
Mouse wheel button-release delay = Hiiren rullapainikkeen vapautusviive
MouseControl Tip = Voit nyt kartoittaa hiiren ohjausta ohjauksen kartoitusnäytöllä painamalla 'M'-kuvaketta.
None (Disabled) = Ei mitän (pois käytöstä)
Off = Pois
OnScreen = Kosketusnäytön ohjaimet
Portrait = Pysty
Portrait Reversed = Käänteinen pysty
PSP Action Buttons = PSP-toiminta näppäimet
Rapid fire interval = Pikatulituksen aikaväli
Raw input = Käsittelemätön syöte
Repeat mode = Repeat mode
Reset to defaults = Palauta oletukset
Screen Rotation = Näytön kierto
Sensitivity (scale) = Herkkyys (skaala)
Sensitivity = Herkkyys
Shape = Muoto
Show Touch Pause Menu Button = Näytä kosketusnäytöllä taukovalikon näppäin
Sticky D-Pad (easier sweeping movements) = Tahmea ristiohjain (helpommat pyyhkäisyliikkeet)
Swipe = Pyyhkäise
Swipe sensitivity = Pyyhkäisyn herkkyys
Swipe smoothing = Pyyhkäisyn tasoitus
Thin borders = Ohuet rajat
Tilt control setup = Kallistusohjauksen asetus
Tilt Input Type = Kallistusohjauksen tyyppi
Tilt Sensitivity along X axis = Kallistuksen herkkyys X-akselilla
Tilt Sensitivity along Y axis = Kallistuksen herkkyys Y-akselilla
To Calibrate = Pidä laitettasi halutussa kulmassa, ja paina 'Kalibroi'.
Toggle mode = Vaihto tila
Touch Control Visibility = Kosketusohjauksen näkyvyys
Use custom right analog = Käytä mukautettua oikeaa analogista
Use Mouse Control = Käytä hiiriohjausta
Visibility = Näkyvyys
Visible = Näkyvä
X = X
Y = Y
[CwCheats]
Cheats = Huijaukset
Edit Cheat File = Muokkaa huijaus tiedostoa
Import Cheats = Tuo huijauksia
Import from %s = %s
Refresh interval = Ruudunpäivitysnopeus
[DesktopUI]
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
#Font = Trebuchet MS
About PPSSPP... = &Tietoa PPSSPP:stä...
Auto = &Automaattinen
Auto Max Quality = Automaattinen maksimi &laatu
Backend = Renderöinnin taustaraja&pinta (PPSSPP uudelleenkäynnistyy)
Bicubic = &Bicubic
Break = Break
Break on Load = Break on load
Buy Gold = Osta &Gold
Control Mapping... = &Ohjauksen kartoitus...
Copy PSP memory base address = Kopioi PSP:n muistin &perusosoite
Debugging = &Vianetsintä
Deposterize = &Häiriöiden korjaus
Direct3D9 = &Direct3D9
Direct3D11 = Direct3D &11
Disassembly = &Disassembly...
Discord = Discord
Display Layout && Effects = Näyttöasettelu ja -&efektit
Display Rotation = Näytön kierto
Dump Next Frame to Log = Tallenna seuraava &kuva
Emulation = &Emulaatio
Enable Cheats = Ota &huijaukset käyttöön
Enable Sound = Ota &ääni käyttöön
Exit = &Poistu
Extract File... = &Pura tiedosto...
File = &Tiedosto
Frame Skipping = &Kuvan ohitus
Frame Skipping Type = Kuvan ohituksen tyyppi
Fullscreen = &Koko näyttö
Game Settings = &Pelin asetukset
GE Debugger... = GE Debugge&r...
GitHub = Git&Hub
Hardware Transform = &Hardware Transform
Help = &Apua
Hybrid = &Hybridi
Hybrid + Bicubic = H&ybridi + Bicubic
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
Ignore Windows Key = Ignore Windows Key
Keep PPSSPP On Top = &Keep PPSSPP on Top
Landscape = Landscape
Landscape reversed = Landscape reversed
Language... = La&nguage...
Linear = &Linear
Load = &Load...
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
Load Map File... = Load &Map File...
Load State = L&oad State
Load State File... = &Load State File...
Log Console = &Log Console
Memory View... = Memory &View...
More Settings... = &More Settings...
Nearest = &Nearest
Recent = &Recent
Restart Graphics = Restart Graphics
Skip Buffer Effects = &Skip buffer effects
Off = &Off
Open Chat = Open Chat
Open Directory... = Open &Directory...
Open from MS:/PSP/GAME... = O&pen from MS:/PSP/GAME...
Open Memory Stick = Open &Memory Stick
Open New Instance = Open new instance
OpenGL = &OpenGL
Pause = &Pause
Pause When Not Focused = &Pause When Not Focused
Portrait = Portrait
Portrait reversed = Portrait reversed
PPSSPP Forums = PPSSPP:n &foorumit
Record = &Nauhoita
Record Audio = Nauhoita &ääntä
Record Display = Nauhoita &näyttöä
Rendering Mode = Ren&deröinti tapa
Rendering Resolution = &Renderöinti resoluutio
Reset = &Nollaa
Reset Symbol Table = Nollaa s&ymbolitaulukko
Run = &Suorita
Save .sym File... = Tallenna .&sym-tiedosto...
Save Map File... = Tallenna &kartoitustiedosto...
Save State = Tallenna &tila
Save State File... = Tilatallennuksen ti&edosto...
Savestate Slot = Tilatallennuksen &lohko
Screen Scaling Filter = N&äytön skaalaussuodatin
Show Debug Statistics = Näytä &vianetsinnän tiedot
Show FPS Counter = Näytä kuvalaskuri (FPS)
Skip Number of Frames = Ohita tämä määrä kuvia
Skip Percent of FPS = Ohita prosenttiosuus kuvista
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
Stop = &Pysäytä
Switch UMD = Vaihda UMD
Take Screenshot = Ota &kuvakaappaus
Texture Filtering = &Tekstuurien suodatus
Texture Scaling = &Tekstuurien skaalaus
Use Lossless Video Codec (FFV1) = Käytä häviötöntä &videokoodekkia (FFV1)
Use output buffer for video = Käytä ulostulopuskuria videolle
VSync = VS&ync
Vulkan = Vulkan
Window Size = &Ikkunan koko
www.ppsspp.org = Käy osoitteessa www.&ppsspp.org
xBRZ = &xBRZ
[Developer]
Allocator Viewer = Allocator viewer (Vulkan)
Allow remote debugger = Allow remote debugger
Backspace = Backspace
Block address = Block address
By Address = By address
Copy savestates to memstick root = Copy save states to Memory Stick root
Create frame dump = Create frame dump
Create/Open textures.ini file for current game = Create/Open textures.ini file for current game
Current = Nykyinen
Debug overlay = Päällyksen virheenetsintä
Debug stats = Debug stats
Dev Tools = Kehitystökalut
DevMenu = Kehitysvalikko
Disabled JIT functionality = Disabled JIT functionality
Draw Frametimes Graph = Draw frametimes graph
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
Dump next frame to log = Dump next frame to log
Enable driver bug workarounds = Enable driver bug workarounds
Enable Logging = Ota virheenkorjauksen kirjaaminen käyttöön
Enter address = Enter address
Fast-forward mode = Pikakelaus
FPU = FPU
Fragment = Fragment
Frame timing = Frame timing
Framedump tests = Framedump tests
Frame Profiler = Frame profiler
GPU Allocator Viewer = GPU Allocator Viewer
GPU Driver Test = GPU driver test
GPU log profiler = GPU log profiler
GPU Profile = GPU profile
Jit Compare = Jit compare
JIT debug tools = JIT debug tools
Log Dropped Frame Statistics = Log dropped frame statistics
Log Level = Log level
Log View = Log view
Logging Channels = Logging channels
Multi-threaded rendering = Multi-threaded rendering
Next = Next
No block = No block
Off = Off
Prev = Previous
Random = Random
Replace textures = Replace textures
Reset = Reset
Reset limited logging = Reset limited logging
RestoreDefaultSettings = Restore these settings back to their defaults?\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP after restoring settings.
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
Resume = Resume
Run CPU Tests = Suorita suoritin testi
Save new textures = Save new textures
Shader Viewer = Shader viewer
Show Developer Menu = Show developer menu
Show on-screen messages = Show on-screen messages
Stats = Stats
System Information = System information
Texture ini file created = Texture ini file created
Texture Replacement = Texture replacement
Audio Debug = Audio Debug
Control Debug = Control Debug
Toggle Freeze = Toggle freeze
Touchscreen Test = Touchscreen test
Ubershaders = Ubershaders
Vertex = Vertex
VFPU = VFPU
[Dialog]
%d ms = %d ms
%d seconds = %d sekuntia
* PSP res = * PSP res
Active = Aktiivinen
Back = Takaisin
Bottom Center = Bottom center
Bottom Left = Bottom left
Bottom Right = Bottom right
Cancel = Cancel
Center = Center
Center Left = Center left
Center Right = Center right
Changing this setting requires PPSSPP to restart. = Changing this setting requires PPSSPP to restart.
Channel: = Channel:
Choose PPSSPP save folder = Choose PPSSPP save folder
Confirm Overwrite = Do you want to overwrite the data?
Confirm Save = Do you want to save this data?
ConfirmLoad = Load this data?
ConnectingAP = Connecting to the access point.\nPlease wait...
ConnectingPleaseWait = Connecting.\nPlease wait...
ConnectionName = Connection name
Corrupted Data = Corrupted data
Delete = Poista
Delete all = Poista kaikki
Delete completed = Poisto onnistui.
DeleteConfirm = Tämä tallennus poistetaan.\nHaluatko varmasti jatkaa?
DeleteConfirmAll = Do you really want to delete all\nyour save data for this game?
DeleteConfirmGame = Do you really want to delete this game\nfrom your device? You can't undo this.
DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this game?
DeleteFailed = Unable to delete data.
Deleting = Poistetaan\nOdota...
Disable All = Disable all
Disabled = Disabled
Dumps = Dumps
Edit = Edit
Enable All = Enable all
Enabled = Enabled
Enter = Enter
Failed to connect to server, check your internet connection. = Failed to connect to server, check your internet connection.
Failed to log in, check your username and password. = Failed to log in, check your username and password.
Filter = Filter
Finish = Valmis
GE Frame Dumps = GE Frame Dumps
Grid = Grid
Inactive = Inactive
Installing... = Installing...
InternalError = An internal error has occurred.
Links = Links
Load = Load
Load completed = Lataus onnistui.
Loading = Ladataan\nOdota...
LoadingFailed = Unable to load data.
Log in = Log in
Log out = Log out
Logged in! = Logged in!
Logging in... = Logging in...
More information... = More information...
Move = Move
Move Down = Move Down
Move Up = Move Up
Network Connection = Network Connection
NEW DATA = NEW DATA
No = Ei
None = None
ObtainingIP = Obtaining IP address.\nPlease wait...
OK = OK
Old savedata detected = Old savedata detected
Options = Options
Password = Password
Remove = Remove
Reset = Reset
Resize = Resize
Restart = Restart
Retry = Retry
Save = Save
Save completed = Tallennus onnistui.
Saving = Tallentaa\nOdota...
SavingFailed = Ei voitu tallentaa.
Search = Search
seconds, 0:off = sekunteissa, 0 = pois
Select = Valitse
Settings = Settings
Shift = Shift
Skip = Skip
Snap = Snap
Space = Space
SSID = SSID
Submit = Submit
Supported = Tuettu
There is no data = Dataa ei ole.
Toggle All = Toggle all
Toggle List = Toggle list
Top Center = Top center
Top Left = Top left
Top Right = Top right
Unsupported = Ei tuettu
Username = Käyttäjänimi
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
When you save, it will not work on outdated PSP Firmware anymore = When you save, it will not work on outdated PSP firmware anymore
Yes = Kyllä
Zoom = Zoom
[Error]
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
A PSP game couldn't be found on the disc. = A PSP game couldn't be found on the disc.
Cannot boot ELF located outside mountRoot. = Cannot boot ELF located outside mountRoot.
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
D3D9or11 = Direct3D 9? (or "no" for Direct3D 11)
D3D11CompilerMissing = D3DCompiler_47.dll not found. Please install. Or press Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11InitializationError = Direct3D 11 initialization error
D3D11Missing = Your operating system version does not include D3D11. Please run Windows Update.\n\nPress Yes to try again using Direct3D 9 instead.
D3D11NotSupported = Your GPU does not appear to support Direct3D 11.\n\nWould you like to try again using Direct3D 9 instead?
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
ELF file truncated - can't load = ELF file truncated - can't load
Error loading file = Tiedoston latausvirhe.
Error reading file = error reading file.
Failed initializing CPU/Memory = Failed initializing CPU or memory
Failed to load executable: = Failed to load executable:
File corrupt = File corrupt
Game disc read error - ISO corrupt = Game disc read error: ISO corrupt.
GenericAllStartupError = PPSSPP failed to start up with any graphics backend. Try upgrading your graphics and other drivers.
GenericBackendSwitchCrash = PPSSPP crashed while starting.\n\nThis usually means a graphics driver problem. Try upgrading your graphics drivers.\n\nGraphics backend has been switched:
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
GenericGraphicsError = Grafiikkavirhe
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at https://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
Just a directory. = just a directory.
Missing key = Missing key
MsgErrorCode = Virhekoodi:
MsgErrorSavedataDataBroken = Save data was corrupt.
MsgErrorSavedataMSFull = Memory Stick full. Check your storage space.
MsgErrorSavedataNoData = Warning: no save data was found.
MsgErrorSavedataNoMS = Memory Stick not inserted.
No EBOOT.PBP, misidentified game = no EBOOT.PBP, misidentified game.
Not a valid disc image. = Not a valid disc image.
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
PPSSPP doesn't support UMD Music. = PPSSPP doesn't support UMD Music.
PPSSPP doesn't support UMD Video. = PPSSPP doesn't support UMD Video.
PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games. = PPSSPP plays PSP games, not PlayStation 1 or 2 games.
PPSSPPDoesNotSupportInternet = PPSSPP currently does not support connecting to the Internet for DLC, PSN, or game updates.
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP.
PSX game image detected. = File is a MODE2 image. PPSSPP doesn't support PS1 games.
RAR file detected (Require UnRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try UnRAR).
RAR file detected (Require WINRAR) = file is compressed (RAR).\nPlease decompress first (try WinRAR).
Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow = Running slow: try frameskip, sound is choppy when slow
Running slow: Try turning off Software Rendering = Running slow: try turning off "software rendering"
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
textures.ini filenames may not be cross-platform = "textures.ini" filenames may not be cross-platform.
This is a saved state, not a game. = This is a saved state, not a game.
This is save data, not a game. = This is save data, not a game.
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
Unable to initialize rendering engine. = Unable to initialize rendering engine.
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
ZIP file detected (Require UnRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try UnRAR).
ZIP file detected (Require WINRAR) = file is compressed (ZIP).\nPlease decompress first (try WinRAR).
[Game]
Asia = Aasia
Calculate CRC = Laske CRC
Click "Calculate CRC" to verify ISO = Click "Calculate CRC" to verify ISO
ConfirmDelete = Delete
CRC checksum does not match, bad or modified ISO = CRC checksum does not match, bad or modified ISO
Create Game Config = Create game config
Create Shortcut = Create shortcut
Delete Game = Poista peli
Delete Game Config = Poista pelin asetus
Delete Save Data = Poista tallennustiedot
Europe = Eurooppa
File size incorrect, bad or modified ISO = File size incorrect, bad or modified ISO
Game = Peli
Game ID unknown - not in the ReDump database = Game ID unknown - not in the ReDump database
Game Settings = Peliasetukset
Homebrew = Kotitekoinenpeli
Hong Kong = Hong Kong
InstallData = Data install
ISO OK according to the ReDump project = ISO OK according to the ReDump project
Japan = Japani
Korea = Korea
MB = Mt
One moment please... = Pieni hetki...
Play = Pelaa
Remove From Recent = Poista "äskettäin" listalta...
SaveData = Tallennustieto
Setting Background = Setting background
Show In Folder = Näytä kansiossa
Time Played: %1h %2m %3s = Time Played: %1h %2m %3s
Uncompressed = Uncompressed
USA = USA
Use UI background = Use UI background
[Graphics]
% of the void = % of the void
% of viewport = % of viewport
%, 0:unlimited = %, 0 = rajoittamaton
(supersampling) = (ylinäytteistys)
(upscaling) = (ylösskaalaus)
1x PSP = 1x PSP
2x = 2x
2x PSP = 2x PSP
3x = 3x
3x PSP = 3x PSP
4x = 4x
4x PSP = 4x PSP (1080p)
5x = 5x
5x PSP = 5x PSP
6x PSP = 6x PSP
7x PSP = 7x PSP
8x = 8x
8x PSP = 8x PSP (4K)
9x PSP = 9x PSP
10x PSP = 10x PSP
16x = 16x
AdrenoTools driver manager = AdrenoTools driver manager
Aggressive = Aggressiivinen
Alternative Speed = Vaihtoehtoinen nopeus
Alternative Speed 2 = Vaihtoehtoinen nopeus 2
Anisotropic Filtering = Anisotrooppisen suodatus
Antialiasing (MSAA) = Pehmentäminen (MSAA)
Aspect Ratio = Kuvasuhde
Auto = Automaattinen
Auto (1:1) = Automaattinen (1:1)
Auto (same as Rendering) = Automaattinen (sama kuin renderöintiresoluutio)
Auto FrameSkip = Automaattinen kuvanohitus
Auto Max Quality = Automaattinen maksimi laatu
Auto Scaling = Automaattinen skaalaus
Backend = Taustarajapinta
Balanced = Tasapainotettu
Bicubic = Bicubic
Both = Molemmat
Buffer graphics commands (faster, input lag) = Buffer graphics commands (faster, input lag)
BufferedRenderingRequired = Warning: This game is not compatible with "Skip buffer effects"
Camera = Kamera
Camera Device = Kameralaite
Cardboard Screen Size = Näyttökoko (näkymän koon prosentuaalinen osuus)
Cardboard Screen X Shift = X-siirtymä (tyhjän tilan prosentuaalinen osuus)
Cardboard Screen Y Shift = Y-siirtymä (tyhjän tilan prosentuaalinen osuus)
Cardboard VR Settings = Google Cardboard VR -asetukset
Cheats = Huijaukset
Copy to texture = Copy to texture
Current GPU Driver = Current GPU Driver
Debugging = Vian etsintä
Default GPU driver = Default GPU driver
DefaultCPUClockRequired = Varoitus: Tämä peli vaatii Prosessorin kellon olevan asetettu oletusarvoon.
Deposterize = Häiriöiden korjaus
Deposterize Tip = Korjaa visuaaliset viivamaiset häiriöt ylöskaalattujen tekstuurien yhteydessä.
Device = Laite
Direct3D 9 = Direct3D 9
Direct3D 11 = Direct3D 11
Disable culling = Disable culling
Disabled = Poistettu käytöstä
Display Layout && Effects = Näyttöasettelu ja -efektit
Display Resolution (HW scaler) = Näyttöresoluutio (Laitteiston skaalaaja)
Driver requires Android API version %1, current is %2 = Driver requires Android API version %1, current is %2
Drivers = Drivers
Enable Cardboard VR = Ota käyttöön Cardboard VR
FPS = FPS
Frame Rate Control = Kuvataajuuden hallinta
Frame Skipping = Kuvan ohitus
Frame Skipping Type = Kuvan ohituksen tyyppi
FullScreen = Koko näyttö
Geometry shader culling = Geometria-varjostimen karsinta
GPUReadbackRequired = Varoitus: Tämä peli vaatii, että "Ohita näytönohjaimen lukemat" on pois päältä.
Hack Settings = Hakkerointiasetukset (saattaa aiheutaa virheitä)
Hardware Tessellation = Laitteistotessellaatio
Hardware Transform = Laitteistomuunnos
hardware transform error - falling back to software = Laitteistomuunnosvirhe, palataan ohjelmistotilaan
HardwareTessellation Tip = Käyttää laitteistoa muodostaakseen käyriä
High = Korkea
Hybrid = Hybridi
Hybrid + Bicubic = Hybridi + Bicubic
Ignore camera notch when centering = Ohita kameran lovi keskittäessä
Install custom driver... = Install custom driver...
Integer scale factor = Kokonaislukuskaalauksen kerroin
Internal Resolution = Sisäinen resoluutio
Lazy texture caching = Laiska tekstuurivarastointi (nopeutus)
Lazy texture caching Tip = Nopeampi, mutta voi aiheuttaa tekstiongelmia joissakin peleissä
Linear = Lineaarinen
Low = Matala
LowCurves = Spline/Bezier-käyrien laatu
LowCurves Tip = Käytetään vain joissakin peleissä, ohjaa käyrien sileyttä
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Alempi resoluutio efekteille (vähentää häiriöitä)
Manual Scaling = Manuaalinen skaalaus
Medium = Keskitaso
Mode = Mode
Must Restart = Sinun täytyy käynnistää PPSSPP uudelleen, jotta tämä muutos astuisi voimaan.
Native device resolution = Laiteen alkuperäinen resoluutio
Nearest = Lähin
No (default) = No (default)
No buffer = Ei puskuria
Render all frames = Render all frames
Show Battery % = Näytä akku %
Show Speed = Näytä nopeus
Skip = Skip
Skip Buffer Effects = Ohita puskuriefektit
None = Ei mitään
Number of Frames = Kuvien määrä
Off = Pois
OpenGL = OpenGL
Overlay Information = Overlay information
Partial Stretch = Osittainen venytys
Percent of FPS = Kuvataajuden prosentti
Performance = Suorituskyky
Postprocessing shaders = Jälkikäsittelyvarjostimet
Recreate Activity = Recreate activity
Render duplicate frames to 60hz = Renderöi kuvat tuplana 60 Hz:siin
RenderDuplicateFrames Tip = Saattaa tehdä kuvataajuudesta tasaisemman peleissä, jotka toimivat matalammalla kuvataajuudella
Rendering Mode = Renderöinti tapa
Rendering Resolution = Renderöinti resoluutio
RenderingMode NonBuffered Tip = Nopeampi, mutta kaikki ei välttämättä piirry joissakin peleissä
Rotation = Kierto
Safe = Turvallinen
Screen Scaling Filter = Näytön skaalauksen suodatin
Show Debug Statistics = Näytä virheenkorjaustilastot
Show FPS Counter = Näytä kuvalaskuri (FPS)
Skip GPU Readbacks = Ohita GPU-lukemat
Smart 2D texture filtering = Smart 2D texture filtering
Software Rendering = Ohjelmistopohjainen renderointi (kokeellinen)
Software Skinning = Ohjelmistopohjainen muokkaus (skinning)
SoftwareSkinning Tip = Yhdistää skinnattujen mallien piirtämisen prosessorilla, nopeampi useimmissa peleissä
Speed = Nopeus
Speed Hacks = Nopeuskikat (saattaa aiheuttaa renderöinti virheitä!)
Stereo display shader = Stereo display shader
Stereo rendering = Stereorenderöinti
Stretch = Venytä
Texture Filter = Tekstuurisuodatin
Texture Filtering = Tekstuurin suodatus
Texture replacement pack activated = Tekstuurin korvauspaketti aktivoidu
Texture Scaling = Tekstuurin skaalaus
Texture Shader = Tekstuurin varjostin
The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver = The chosen ZIP file doesn't contain a valid driver
Turn off Hardware Tessellation - unsupported = Ota pois käytöstä "laitteistotessellaatio": ei tuettu
Unlimited = Rajoittamaton
Up to 1 = Enintään 1
Up to 2 = Enintään 2
Upscale Level = Ylösskaalauksen taso
Upscale Type = Ylösskaalauksen tapa
UpscaleLevel Tip = Prosessorille raskas - joillekkin skaalauksille voidaan antaa viivettä nykimisen välttämiseksi
Use all displays = Käytä kaikkia näyttöjä
VSync = VSync
Vulkan = Vulkan
Window Size = Ikkunan koko
xBRZ = xBRZ
[InstallZip]
Delete ZIP file = Poista ZIP-tiedosto
Install = Asenna
Install game from ZIP file? = Asenna peli ZIP-tiedostosta?
Install textures from ZIP file? = Asenna tekstuureja ZIP-tiedostosta?
Installation failed = Installation failed
Installed! = Asenettu!
Texture pack doesn't support install = Tekstuuripakkaus ei tue asennusta
Zip archive corrupt = ZIP-arkisto on korruptoitunut
Zip file does not contain PSP software = ZIP-tiedosto ei sisällä PSP-ohjelmistoa
[KeyMapping]
Allow combo mappings = Salli yhdistelmäkartoitukset
Autoconfigure = Automaattinen määritys
Autoconfigure for device = Automaattinen määritys laitteelle
Bind All = Kartoita kaikki
Clear All = Tyhjennä kaikki
Combo mappings are not enabled = Yhdistelmäkuvaukset eivät ole käytössä
Control modifiers = Control modifiers
Default All = Palauta oletusasetukset
Emulator controls = Emulator controls
Extended PSP controls = Extended PSP controls
Map a new key for = Kartoita uusi näppäin kohteelle
Map Key = Kartoita näppäin
Map Mouse = Kartoita hiiri
Replace = Korvaa
Show PSP = Näytä PSP
Standard PSP controls = Standard PSP controls
Strict combo input order = Strict combo input order
You can press ESC to cancel. = Voit peruuttaa painamalla Esc.
[MainMenu]
Browse = Selaa...
Buy PPSSPP Gold = Osta PPSSPP Gold
Choose folder = Valitse kansio
Credits = Tekijät
PPSSPP Homebrew Store = PPSSPP kotitekoisten pelien kauppa
Exit = Sulje
Game Settings = Peliasetukset
Games = Pelit
Give PPSSPP permission to access storage = Anna PPSSPP lupa käyttää tallenustilaa
Homebrew & Demos = Kotitekoiset ja demot
How to get games = Miten pelejä saadaan
How to get homebrew & demos = Kuinka saada kotitekoisia pelejä ja demoja
Load = Lataa...
Loading... = Ladataan...
PinPath = PinPath
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP ei voi ladata pelejä tai tallentaa juuri nyt
Recent = Viimeisimmät
SavesAreTemporary = PPSSPP tallentaa tilapäiseen tallennustilaan
SavesAreTemporaryGuidance = Pura PPSSPP jonnekkin tallentaaksesi pysyvästi
SavesAreTemporaryIgnore = Jätä varoitus huomiotta
UnpinPath = Poista kiinnitetty polku
UseBrowseOrLoad = Käytä Selaa valitaksesi kansio tai Lataa valitaksesi tiedosto.
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
[MainSettings]
Audio = Ääni
Controls = Ohjaus
Graphics = Grafiikka
Networking = Verkko
Search = Haku
System = Järjestelmä
Tools = Työkalut
[MappableControls]
Alt speed 1 = Vaihtoehtoinen nopeus 1
Alt speed 2 = Vaihtoehtoinen nopeus 2
An.Down = Analoginen alas
An.Left = Analoginen vasen
An.Right = Analoginen oikea
An.Up = Analoginen ylös
Analog limiter = Analoginen rajoitin
Analog speed = Analoginen nopeus
Analog Stick = Analoginen sauva
Audio/Video Recording = Ääni/video nauhoitus
AxisSwap = Akselinvaihto
Circle = Ympyrä
Cross = Risti
Custom %d = Mukautettu %d
D-pad down = Ristiohjain alas
D-pad left = Ristiohjain vasen
D-pad right = Ristiohjain oikea
D-pad up = Ristiohjain ylös
DevMenu = Kehittäjävalikko
Display Landscape = Näytä vaakakuva
Display Landscape Reversed = Näytä vaakakuva käänteisenä
Display Portrait = Näytä pystykuva
Display Portrait Reversed = Näytä pystykuva käänteisenä
Double tap button = Double tap button
Down = Alas
Dpad = Ristiohjain
Exit App = Exit App
Frame Advance = Kuva eteenpäin
Hold = Pidä
Home = Home
L = L
Left = Vasemalle
Load State = Lataa tila
Mute toggle = Vaihda mykistyksen tilaa
Next Slot = Seuraava lohko
None = Ei mitään
Note = Note
OpenChat = Avaa keskustelu
Pause = Pause
Previous Slot = Edellinen lohko
R = R
RapidFire = Nopea tulitus
Record = Nauhoita
Remote hold = Remote hold
Rewind = Takaisinkelaus
Right = Oikealle
Right Analog Stick = Oikea analoginen sauva
RightAn.Down = OikeaAn.Alas
RightAn.Left = OikeaAn.Vasen
RightAn.Right = OikeaAn.Oikea
RightAn.Up = OikeaAn.Ylös
Rotate Analog (CCW) = Käännä analogista vastapäivään
Rotate Analog (CW) = Käännä analogista myötäpäivään
Save State = Tallena tila
Screen = Näyttö
Screenshot = Kuvakaappaus
Select = Select
SpeedToggle = Nopeuden vaihto
Square = Neliö
Start = Start
Swipe Down = Pyyhkäise alas
Swipe Left = Pyyhkäise vasemmalle
Swipe Right = Pyyhkäise oikealle
Swipe Up = Pyyhkäise ylös
tap to customize = kosketa mukauttaaksesi
Texture Dumping = Tekstuurien tallentaminen
Texture Replacement = Tekstuurien korvaus
Toggle Fullscreen = Vaihda koko ruudun tilan välillä
Toggle mode = Toggle mode
Toggle mouse input = Toggle mouse input
Toggle touch controls = Toggle touch controls
Toggle WLAN = Toggle WLAN
Triangle = Kolmio
Fast-forward = Pikakelaus
Up = Ylös
Vol + = Vol +
Vol - = Vol -
Wlan = WLAN
[MemStick]
Already contains PSP data = Sisältää jo PSP-tiedot
Cancelled - try again = Cancelled - try again
Checking... = Checking...
Create or Choose a PSP folder = Luo tai valitse PSP-kansio
Current = Nykyinen
DataCanBeShared = Tiedot voidaan jakaa PPSSPP:n tavallisen / Gold-version välillä
DataCannotBeShared = Tietoja EI VOIDA jakaan PPSSPP:n tavallisen / Gold-version välillä!
DataWillBeLostOnUninstall = Varoitus! Tiedot häviävät, kun poistat PPSSPP:n!
DataWillStay = Tiedot säilyvät jopa jos poistat PPSSPP:n.
Deleting... = Deleting...
Done! = Valmis!
EasyUSBAccess = Helppo USB-pääsy
Failed to move some files! = Joitain tiedostoja ei voitu siirtää!
Failed to save config = Asetusten tallentaminen epäonnistui
Free space = Vapaa tila
Manually specify PSP folder = Määritä PSP-kansio manuaalisesti
MemoryStickDescription = Valitse minne haluat säilyttää PSP-tiedot (muistikortti)
Move Data = Siirrä tiedot
Selected PSP Data Folder = Selected PSP Data Folder
No data will be changed = Mitään tietoja ei muuteta
PPSSPP will restart after the change = PPSSPP käynnistyy uudelleen muutoksen jälkeen
Skip for now = Ohita nyt
Starting move... = Siirto alkaa...
That folder doesn't work as a memstick folder. = Kyseinen kansio ei toimi muistikorttikansiona.
USBAccessThrough = USB-pääsy Android/data/org.ppsspp.ppsspp/files -kautta
USBAccessThroughGold = USB-pääsy Android/data/org.ppsspp.ppssppgold/files -kautta
Use App Private Data = Käytä sovelluksen yksityistä dataa
Use PSP folder at root of storage = Käytä PSP-kansiota tallennustilan juuressa
Welcome to PPSSPP! = Tervetuloa PPSSPP:n!
WhatsThis = Mikä tämä on?
[Networking]
AdHoc Server = Ad hoc server
AdhocServer Failed to Bind Port = Ad hoc server failed to bind port
AM: Data from Unknown Port = AM: Data from Unknown Port
Auto = Auto
Change Mac Address = Change MAC address
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address (localhost = multiple instances)
ChangeMacSaveConfirm = Generate a new MAC address?
ChangeMacSaveWarning = Some games verify the MAC address when loading savedata, so this may break old saves.
Chat = Chat
Chat Button Position = Chat button position
Chat Here = Chat here
Chat message = Chat message
Chat Screen Position = Chat screen position
Disconnected from AdhocServer = Disconnected from ad hoc server
DNS Error Resolving = DNS error resolving
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
Enable network chat = Enable network chat
Enable networking = Enable networking/WLAN
Enable UPnP = Enable UPnP (need a few seconds to detect)
EnableQuickChat = Enable quick chat
Enter a new PSP nickname = Enter a new PSP nickname
Enter Quick Chat 1 = Enter quick chat 1
Enter Quick Chat 2 = Enter quick chat 2
Enter Quick Chat 3 = Enter quick chat 3
Enter Quick Chat 4 = Enter quick chat 4
Enter Quick Chat 5 = Enter quick chat 5
Error = Error
Failed to Bind Localhost IP = Failed to bind localhost IP
Failed to Bind Port = Failed to bind port
Failed to connect to Adhoc Server = Failed to connect to ad hoc server
Forced First Connect = Forced first connect (faster connect)
GM: Data from Unknown Port = GM: Data from Unknown Port
Hostname = Hostname
Invalid IP or hostname = Invalid IP or hostname
Minimum Timeout = Minimum timeout (override in ms, 0 = default)
Misc = Miscellaneous (default = PSP compatibility)
Network connected = Network connected
Network initialized = Network initialized
Please change your Port Offset = Please change your port offset
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page = Open PPSSPP Multiplayer Wiki Page
proAdhocServer Address: = Ad hoc server address:
Quick Chat 1 = Quick chat 1
Quick Chat 2 = Quick chat 2
Quick Chat 3 = Quick chat 3
Quick Chat 4 = Quick chat 4
Quick Chat 5 = Quick chat 5
QuickChat = Quick chat
Randomize = Randomize
Send = Send
Send Discord Presence information = Send Discord "Rich Presence" information
Unable to find UPnP device = Unable to find UPnP device
UPnP (port-forwarding) = UPnP (port forwarding)
UPnP need to be reinitialized = UPnP need to be reinitialized
UPnP use original port = UPnP use original port (enabled = PSP compatibility)
UseOriginalPort Tip = May not work for all devices or games, see wiki.
Validating address... = Validating address...
WLAN Channel = WLAN channel
You're in Offline Mode, go to lobby or online hall = You're in offline mode, go to lobby or online hall
[PSPSettings]
Auto = Automaattinen
Chinese (simplified) = Kiina (yksinkertaistettu)
Chinese (traditional) = Kiina (perinteinen)
Dutch = Hollanti
English = Englanti
French = Ranska
Game language = Pelin kieli
German = Saksa
Italian = Italia
Japanese = Japani
Korean = Korea
Games often don't support all languages = Pelit eivät usein tue kaikkia kieliä
Portuguese = Portugali
Russian = Venäjä
Spanish = Espanja
[Pause]
Cheats = Huijaukset
Continue = Jatka
Create Game Config = Luo pelin asetustiedosto
Delete Game Config = Poista pelin asetustiedosto
Exit to menu = Poistu valikkoon
Game Settings = Pelin asetukset
Load State = Lataa tila
Rewind = Takaisinkelaus
Save State = Tallenna tila
Settings = Asetukset
Switch UMD = Vaihda UMD
Undo last load = Peru viimeisin tilan lataus
Undo last save = Peru viimeisin tilan tallennus
[PostShaders]
(duplicated setting, previous slider will be used) = (duplicated setting, previous slider will be used)
4xHqGLSL = 4xHQ pixel art upscaler
5xBR = 5xBR pixel art upscaler
5xBR-lv2 = 5xBR-lv2 pixel art upscaler
AAColor = AA-Color
Amount = Amount
Animation speed (0 -> disable) = Animation speed (0 -> disable)
Aspect = Aspect
Black border = Black border
Bloom = Bloom
BloomNoBlur = Bloom (no blur)
Brightness = Brightness
Cartoon = Cartoon
CatmullRom = Bicubic (Catmull-Rom) Upscaler
ColorCorrection = Color correction
ColorPreservation = Color preservation
Contrast = Contrast
CRT = CRT scanlines
FakeReflections = FakeReflections
FXAA = FXAA Antialiasing
Gamma = Gamma
GreenLevel = Green level
Intensity = Intensity
LCDPersistence = LCD Persistence
MitchellNetravali = Bicubic (Mitchell-Netravali) Upscaler
Natural = Natural Colors
NaturalA = Natural Colors (no blur)
Off = Off
Power = Power
PSPColor = PSP color
RedBlue = Red/Blue glasses
Saturation = Saturation
Scanlines = Scanlines (CRT)
Sharpen = Sharpen
SideBySide = Side by side (SBS)