Skip to content

1.3 翻译步骤

gitveg edited this page May 22, 2024 · 4 revisions

翻译步骤

新加入的译者,需要完成一些基础准备工作,才能投入到翻译贡献当中。

准备工作

image

首先,你需要点击上述“Fork”按钮复刻当前仓库,具体文章修改方式依据你采用 Github 网站还是本地计算机进行翻译而不同。

如果你已经准备好了本地仓库,请确保该仓库是最新的。

翻译申请

翻译需要首先对喜好的文章进行申请。

  1. 修改头部元信息 statusstatus: translating
  2. 修改头部元信息 translatortranslator: YOUR_GITHUB_ID
  3. 提交该修改,并发起 PR 申请。参考PR标题:申领xxx(文章title)的翻译。
---
status: translating
title: FILL_THE_TITLE_HERE
author: FILL_THE_AUTHOR_HERE
collector: FILL_YOUR_GITHUB_ID_HERE
collected_date: yyyymmdd(e.g., 20240224)
translator: FILL_YOUR_GITHUB_ID_HERE
link: FILL_THE_LINK_HERE
---

通常来说,只要该 PR 在推送时显示并无冲突,便可以自行翻译,而不需要等待 PR 得到批准。每翻译一篇文章,都需要单独就此文章发起一个 PR。

最佳体验:请为每篇翻译的文章创建一个单独的分支,在此分支进行申请、翻译和提交译文,并等待最终译文进入了 HCTT TranslateProject 主仓库后,就可以安全地删除该分支。

翻译文章

对原文进行翻译,需要保持原文中的所有格式和 Markdown 标签。

如果一次完成不了全篇翻译,可以翻译完部分后提交一次,但没有全部完成之前,不可以通过 PR 推送到主库。

翻译的规则

译者在翻译文章时,要遵循如下规则:

  • 要忠实原文,可以在不损失原文含义的情况下进行意译,但是不能导致读者有误解和难以理解的语素增加。
  • 译文的排版要求符合中文排版指北
  • 所有内置的代码要格式正确(通常选题会确保正确),如果原文有误,可以修改。
  • 正确使用 Markdown 标签,通常沿袭选题原文中的标签即可。
  • 在必要时,如原文有误、原文需要进一步解释时,可以增加译注。
  • 正确输入元信息,即在文章头部的 translator 中输入你的译者 ID。

翻译检查

完成翻译后,需要译者至少自行检查一遍:

  • 检查全篇是否格式排版规范。
  • 检查全篇是否通顺、行文是否一致。
  • 检查段落组织是否合理,必要时可以调整段落设置。
  • 检查原文超链接是否有效,若超链接为相对路径,请改为绝对路径

提交译文

翻译完毕后, 无须保留原来的英文和无关信息 ,但要注意保留文末的 Markdown 链接、版权信息等内容。

修改译文头部元数据 statustranslated,并添加 translated_date,随后对该译文发起 PR,等待批准进入主库即可。一次 PR 只允许提交一篇译文。参考PR

---
status: translated
title: FILL_THE_TITLE_HERE
author: FILL_THE_AUTHOR_HERE
collector: FILL_YOUR_GITHUB_ID_HERE
collected_date: yyyymmdd(e.g., 20240224)
translator: FILL_YOUR_GITHUB_ID_HERE
translated_date: yyyymmdd(e.g., 20240224)
link: FILL_THE_LINK_HERE
---

在提交译文时,可以使用我们提供的脚本submit2hctt.sh进行提交,这个脚本会对元数据进行一些基本的校验并且通过github cli一键创建pr,该脚本的使用方法如下:

cd /path/to/your/translate_repo
submit2hctt.sh /path/to/your/post

如果你的 PR 在推送时显示并无冲突,一般情况下会被审阅后合并。如果有需要修改的部分,请及时注意 Github 通知(包括邮件)。

译文发布

译文提交后,会经过校对,然后发布到微信公众号上。校对和发布周期不定,请随时关注公众号消息。

禁止事项

  • 我们允许使用类似谷歌翻译这样的工具来辅助翻译,但是绝不允许直接提交翻译工具的结果,略加修改就提交上来。

  • 我们鼓励各种英语水平和技术水平的人参与翻译贡献,因此,选择符合自己能力和兴趣的文章翻译即可,但是绝不允许委托他人代为翻译,也绝不允许照抄网络上别人已有译文。