We read every piece of feedback, and take your input very seriously.
To see all available qualifiers, see our documentation.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
https://tvm.hyper.ai/docs/arch/ ------------------------------------------------------------------ 原始翻译: 无用代码清除 无用码 建议翻译: 死码消除, 以下内容来自百度百科: DCE,即死码消除,编译器原理中,死码消除(Dead code elimination)是一种编译最优化技术,它的用途是移除对程序运行结果没有任何影响的代码。 ------------------------------------------------------------------ 原始翻译: 将端到端功能(例如 MobileNet)分解为子功能(例如 conv2d-relu)段。这个过程帮助将原始问题分为两个子问题: 原文: function, 此处被翻译成了"功能", 建议翻译成 "函数" ------------------------------------------------------------------- 原始翻译: 在 Relay 优化 pipeline 之后 建议翻译: 在 Realy 优化流程的后期, ------------------------------------------------------------------
The text was updated successfully, but these errors were encountered:
chore: update terms, ref #102
0f91c6a
前两个已经处理,pipeline 这里涉及多处翻译,暂时没处理
Sorry, something went wrong.
pipeline 对应的该处翻译已修改并提交 PR,感谢 @HLearning 指正!
No branches or pull requests
The text was updated successfully, but these errors were encountered: