为了方便追踪与定位问题,整个翻译过程中会有一些必要的日志输出,翻译命令执行完全后会在 output.path
目录下生成一个 .log
的日志目录,所有的日志是以独立文件的形式呈现,包含日志类型如下:
文件名 | 说明 |
---|---|
filepaths.json | 匹配到的文件路径列表 |
texts-error.json | 提取到所有不符合要求的 翻译文案 📢📢📢:不包含使用变量、 JavaScript 语句等场景 |
texts.json | 提取到所有符合要求的 翻译文案 |
translate-fail.json | 翻译失败的文案列表 |
translate-error.json | 翻译有误的文案列表 当前可以识别出 插值变量 翻译后丢失的异常 |
translate-success.json | 翻译成功的文案列表 📢📢📢:增量翻译模式下,只会包含本次翻译的文案,原来已翻译过的文案不会包含在其中 |
langCode.json | 某个目标语言独立的语言包 当 output.langType == 'single' 时,会在日志目录下生成目标语言单个的语言包 |
langs.json | 聚合的语言包 当 output.langType == 'multiple' 时,会在日志目录下生成聚合的语言包 |