-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 299
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #59 from Pinzauti/italian_language
Added italian language
- Loading branch information
Showing
2 changed files
with
123 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
Binary file not shown.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,123 @@ | ||
# Italian language. | ||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. | ||
# | ||
#, fuzzy | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2020-05-07 09:46+0200\n" | ||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||
"Last-Translator: Francesco Pinzauti <info@pinzauti.tech>\n" | ||
"Language-Team: \n" | ||
"Language: it\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:67 | ||
msgid "View is not defined, pass it as a context variable" | ||
msgstr "\"view\" non è definito, passalo come variabile di contesto" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:72 | ||
msgid "Define adapter_class in view" | ||
msgstr "Definisci \"adapter_class\" in view" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:91 | ||
msgid "Define callback_url in view" | ||
msgstr "Definisci \"callback_url\" in view" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:95 | ||
msgid "Define client_class in view" | ||
msgstr "Definisci \"client_class\" in view" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:116 | ||
msgid "Incorrect input. access_token or code is required." | ||
msgstr "Input errato. È richiesto \"access_token\" o \"code\"." | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:125 | ||
msgid "Incorrect value" | ||
msgstr "Valore errato" | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:139 | ||
msgid "User is already registered with this e-mail address." | ||
msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail." | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:185 | ||
msgid "A user is already registered with this e-mail address." | ||
msgstr "Un altro utente è già registrato con questo indirizzo e-mail." | ||
|
||
#: .\registration\serializers.py:193 | ||
msgid "The two password fields didn't match." | ||
msgstr "Le password non corrispondono." | ||
|
||
#: .\registration\views.py:47 | ||
msgid "Verification e-mail sent." | ||
msgstr "E-mail di verifica inviata." | ||
|
||
#: .\registration\views.py:95 | ||
msgid "ok" | ||
msgstr "ok" | ||
|
||
#: .\serializers.py:32 | ||
msgid "Must include \"email\" and \"password\"." | ||
msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"." | ||
|
||
#: .\serializers.py:43 | ||
msgid "Must include \"username\" and \"password\"." | ||
msgstr "Deve includere \"email\" e \"password\"." | ||
|
||
#: .\serializers.py:56 | ||
msgid "Must include either \"username\" or \"email\" and \"password\"." | ||
msgstr "Deve includere o \"username\" o \"email\" e \"password\"." | ||
|
||
#: .\serializers.py:97 | ||
msgid "User account is disabled." | ||
msgstr "L'account è disabilitato." | ||
|
||
#: .\serializers.py:100 | ||
msgid "Unable to log in with provided credentials." | ||
msgstr "Impossibile accedere con le credenziali fornite." | ||
|
||
#: .\serializers.py:109 | ||
msgid "E-mail is not verified." | ||
msgstr "L'e-mail non è verificata." | ||
|
||
#: .\serializers.py:264 | ||
msgid "Your old password was entered incorrectly. Please enter it again." | ||
msgstr "La tua password precedente non è corretta. Inseriscila nuovamente." | ||
|
||
#: .\views.py:139 | ||
msgid "Successfully logged out." | ||
msgstr "Disconnesso con successo." | ||
|
||
#: .\views.py:161 | ||
msgid "Refresh token was not included in request data." | ||
msgstr "Il \"Refresh token\" non è presente nei dati della richiesta." | ||
|
||
#: .\views.py:171 .\views.py:175 | ||
msgid "An error has occurred." | ||
msgstr "Si è verificato un errore." | ||
|
||
#: .\views.py:180 | ||
msgid "" | ||
"Neither cookies or blacklist are enabled, so the token has not been deleted " | ||
"server side. Please make sure the token is deleted client side." | ||
msgstr "" | ||
"Né i cookies né la blacklist sono abilitati, quindi il token non è stato eliminato " | ||
"lato server. Assicurarsi che il token sia eliminato lato client." | ||
|
||
#: .\views.py:230 | ||
msgid "Password reset e-mail has been sent." | ||
msgstr "L'e-mail per il recupero della password è stata inviata." | ||
|
||
#: .\views.py:256 | ||
msgid "Password has been reset with the new password." | ||
msgstr "Password aggiornata." | ||
|
||
#: .\views.py:278 | ||
msgid "New password has been saved." | ||
msgstr "Nuova password salvata." |