Skip to content

Commit

Permalink
Engadido Apéndice
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
iago-suarez committed Sep 5, 2015
1 parent 20b87e2 commit 79d76df
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 171 additions and 68 deletions.
138 changes: 120 additions & 18 deletions docs/Memoria/apen1.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,46 @@
\chapter{Apéndice}

% \section{Lista de Acrónimos}
\section{Lista de Acrónimos}

\begin{itemize}
\item {IDE}
\item {BD}

\item \textbf{AJAX:} Asynchronous JavaScript And XML (JavaScript asíncrono y XML)
\item \textbf{ASP:} Active Server Pages
\item \textbf{BD:} Base de Datos
\item \textbf{CI:} Continuous Integration (integración continua)
\item \textbf{CPU:} Central Processing Unit (unidade central de procesamento)
\item \textbf{CSS:} Cascading Style Sheets (folla de estilo en cascada o CSS)
\item \textbf{DNS:} Domain Name System o DNS (Sistema de Nomes de Dominio)
\item \textbf{JSP} (de Spring): JavaServer Pages (páxinas servidas por Java)
\item \textbf{JSON:} JavaScript Object Notation (notación de obxectos JavaScript )
\item \textbf{DOM:} Document Object Model (modelo de obxectos do documento)
\item \textbf{DTD:} Document Type Definition (definición de tipo de documento)
\item \textbf{DV:} Digital Video (protocolo de vídeo dixital)
\item \textbf{GB:} Gigabyte
\item \textbf{HTML:} HyperText Markup Language (linguaxe de marcas de hipertexto)
\item \textbf{IDE:} Integrated Development Environment (Ambiente de desenvolvemento integrado)
\item \textbf{ISO:} International Organization for Standardization (Organización Internacional de Normalización)
\item \textbf{IP:} Internet Protocol (protocolo de internet)
\item \textbf{JNI:} Java Native Interface (interface nativa para Java)
\item \textbf{MPEG:} Moving Picture Experts Group
\item \textbf{MVC:} Modelo–vista–controlador
\item \textbf{ORM:} Object-Relational Mapping (mapeador obxecto-relacional)
\item \textbf{RAM:} Random Access Memory (memoria de acceso aleatorio)
\item \textbf{RTPS:} Real Time Streaming Protocol (protocolo de fluxo en tempo real)
\item \textbf{RTP:} Real-time Transport Protocol (protocolo de Transporte de Tempo real)
\item \textbf{RTP Control Protocol:} RTP Control Protocol (protocolo de control para RTP)
\item \textbf{SEO:} Search Engine Optimization (posicionamento en buscadores)
\item \textbf{SGBD:} Sistema de Xestión de Bases de Datos
\item \textbf{SSD:} Solid-State Drive (unidade de estado sólido)
\item \textbf{UDC:} Universidade Da Coruña
\item \textbf{USB:} Universal Serial Bus (bus universal en serie)
\item \textbf{UI:} User Interface (interface de usuario)
\item \textbf{URI:} Uniform Resource Identifier (identificador de recursos uniforme)
\item \textbf{URL:} Uniform Resource Locator (localizador de recursos uniforme)
\item \textbf{VARPA:} Grupo de Visión Artificial e Recoñecemento de Patróns
\item \textbf{W3C:} World Wide Web Consortium
\item \textbf{XML:} eXtensible Markup Language (linguaxe de marcas extensible)

\end{itemize}


Expand All @@ -13,21 +49,87 @@ \chapter{Apéndice}
% TODO \section{Manual de referencias Técnicas}

\section{Notas acerca da Terminoloxía}
% SCRUM

Aquí englóbanse os términos que non están oficialmente recoñecidos polo Dicionario da Real
Academia Galega, ben por ser términos provintes do inglés ou por ser específicos do mundo tecnolóxico:
\begin{itemize}
\item{Scrum Team}
\item{Product Owner}
\item{Development Team}
\item{Scrum Master}
\item{Spring}
\item{Sprint Planning Meeting}
\item{Sprint Goal}
\item{Daily Scrum}
\item{Sprint Review}
\item{Sprint Retrospective}
\item{Product Backlog}
\item{Sprint Backlog}

%Outros
\item \textbf{Adaptativo:} Adxectivo que define algo que se pode adaptar.
\item \textbf{Assert:} Función típica nos tests de unidade que comproba unha determinada condición.
\item \textbf{Back-end:} Nunha aplicación web fai referencia á parte do programa que corre na máquina
servidor.
\item \textbf{Buffer:} Memoria temporal de almacenamento temporal de información que permite transferir
\item \textbf{Bug:} Erro no código dunha aplicación.
\item \textbf{Daily Scrum:} Reunión de 15 minutos que se produce todo-los días a primeira hora.
\item \textbf{Desenvolvemento colaborativo:} Desenvolvemento de un produto que se leva a cabo grazas á
colaboración de distintas persoas.
\item \textbf{Developer:} Persoa que desenvolve unha aplicación informática.
\item \textbf{Escalable:} Dise de un sistema, unha rede ou un proceso cando este ten a habilidade para
reaccionar e adaptarse sen perder calidade nos servizos ofrecidos.
\item \textbf{Frame:} Fotograma de vídeo.
\item \textbf{Framework:} Conxunto estandarizado de conceptos, prácticas e criterios para enfocar unha
problemática particular que serve como referencia para enfocar problemas de índole similar.
Normalmente componse de unha serie de librerías que en vez de ser chamadas dende o código da
aplicación que emprega este framework son elas as que chaman ao framework implementando o
patrón Inversión de Control (Inversion of Control en inglés, IoC).
\item \textbf{Front-end:} Nunha aplicación web fai referencia á parte do programa interactúa cos usuarios.
\item \textbf{Hosting:} É o servizo que ofrece aos usuarios de Internet un sistema para almacenar
información, imaxes, vídeo ou calquera contido accesible a través da web.
\item \textbf{Iterativo:} Adxectivo que describe un comportamento que se repite en varias iteracións.
\item \textbf{Implementar:} Poñer en funcionamento ou levar a cabo unha cousa determinada.
\item \textbf{Incremental:} Adxectivo que aplicado a unha metodoloxía quere dicir que en cada iteración
se engade unha serie de novas funcionalidades.
\item \textbf{Iterar:} Repetir unha acción un número de veces.
\item \textbf{Layout:} Fai referencia ao esquema de distribución dos elementos dentro do deseño dunha
páxina web.
\item \textbf{Linguaxe de scripting:} Linguaxe que se emprega para crear programas usualmente simples
que polo regular almacenase en ficheiros de texto plano.
\item \textbf{Loguear:} Identificar un usuario nunha aplicación.
os datos entre unidades funcionais con características de transferencia diferentes.
\item \textbf{Loseless:} Algoritmo de compresión sen perda.
\item \textbf{Manexador (handler):} Obxecto encargado de xestionar unha determinada chamada.
\item \textbf{Mapeado (Mapping):} É o proceso de crear un mapa de algo, empregado entre dous sistemas ou
dúas partes de un sistema significa trasladar a información do formato dun dos sistemas ao
formato do outro.
\item \textbf{Multiplataforma:} Dise de unha aplicación capaz de correr sobre distintas plataformas como
Mac OS, Linux e Windows por exemplo.
\item \textbf{Parsing:} (do verbo inglés parse) Fai referencia ao proceso de separar unha frase en partes
gramaticais, como suxeito, verbo, etc. Neste caso empregase cando se analizan documentos
para facer que un sistema comprenda o seu contido.
\item \textbf{Plantilla(Template):} Esquema ou modelo empregado para crear unha serie de cousas
repetidamente.
\item \textbf{Portabilidade:} Característica dun programa, que lle permite ser executado en múltiples
tipos de sistemas operativos ou diferentes máquinas.
\item \textbf{Posicionamento:} Proceso de colocar ou situar unha cousa na posición adecuada.
\item \textbf{Product Backlog:} Lista de tarefas pendentes para a realización do produto.
\item \textbf{Product Owner:} O product Owner representa a voz do cliente. Asegurase de que o equipo
traballe de forma adecuada dende o punto de vista do negocio, tamén é o encargado de
escribir e priorizar as historias de usuario no Product Backlog.
\item \textbf{Responsive:} Coa capacidade de adaptarse a distintos tamaños de pantalla en diferentes
tipos de dispositivos.
\item \textbf{Ratio:} Relación cuantificada entre dúas magnitudes que reflexa a súa proporción cun número
entre 1 e 0.
\item \textbf{Redirixir (redirect):} Proceso soportado pola técnica ``URL redirection'', que permite
dende un servidor enviar a un navegador a unha dirección diferente da que el requiriu.
\item \textbf{Relacional:} Almacenado seguindo o Modelo Relacional.
\item \textbf{Renderizar:} proceso de interpretar uns esquemas para xerar un produto como unha páxina
web, un deseño...
\item \textbf{Scrum Master:} Persoa encargada de eliminar os obstáculos que impiden que o equipo alcance
as súas metas no sprint. Non é o líder de equipo, xa que este é auto-organizado, se non que
actúa como protección entre o equipo e as posibles influenzas externas que o distraian. Tamén
é o encargado de facer que as regras da metodoloxía SCRUM se cumpran.
\item \textbf{Securizar:} Proceso de facer mais seguro un software.
\item \textbf{Sprint:} Iteración de aproximadamente un mes de duración.
\item \textbf{Sprint Planning Meeting:} Reunión que se produce ao inicio de cada un dos Sprints.
\item \textbf{Sprint Review:} Reunión que serve para revisar o traballo feito.
\item \textbf{Sprint Retrospective:} Reunión que revisa o traballo realizado ao finalizar cada Sprint.
\item \textbf{Sprint Backlog:} Lista de tarefas para un Sprint determinado.
\item \textbf{Team:} Equipo de traballo sobre o que recae a responsabilidade de entregar o
produto. Normalmente confórmano de 3 a 9 persoas.
\item \textbf{Thread:} Fío de execución de un computador.
\item \textbf{Tracking:} Proceso de identificar os obxectos presentes nunha escena.
\item \textbf{Transcodificar:} Pasar un arquivo de un formato de codificación a outro.
\item \textbf{Usabilidade:} Dise de un sitio web ou software que son doados de empregar, porque facilitan
a lectura dos textos, descargan a información de xeito rápido e presentan unhas funcións e
un menú sinxelo, polo que o usuario satisfai as súas consultas de xeito sinxelo e cómodo.

\end{itemize}
25 changes: 13 additions & 12 deletions docs/Memoria/cap2_fundamentos.tex
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,7 +8,7 @@ \section{Arquitectura web}
No proxecto séguese unha Arquitectura Web baseada no modelo cliente-servidor, que
consiste nun lado servidor que distribúe os recursos como poden ser o contido multimedia
(vídeos, imaxes, etc) ou as páxinas web ao outro lado, o cliente, que tipicamente corre
nun navegador web interpretando as páxinas html e o código javascript asociado a estas.
nun navegador web interpretando as páxinas HTML e o código javascript asociado a estas.

Neste caso a parte servidor estará dividida en dúas compoñentes claramente diferenciadas,
o sistema para a análise do comportamento e a aplicación web que permitirá o acceso a este,
Expand Down Expand Up @@ -65,7 +65,7 @@ \section{Análise do comportamento}
\item O grao de anormalidade da traxectoria seguida por un obxecto en cada un dos fotogramas
\end{itemize}

Estas tres tarefas agrupanse baixo un mesmo sistema ao que chamaremos Sistema de Recoñecemento
Estas tres tarefas agrúpanse baixo un mesmo sistema ao que chamaremos Sistema de Recoñecemento
e que xunto co servidor web, apoiado nos fundamentos que veremos a continuación, forman o lado
servidor deste proxecto.

Expand Down Expand Up @@ -115,23 +115,24 @@ \section{Programación Web}

\subsubsection{Object-Relational Mapping (ORM)}
Os mapeado obxecto-relación é unha das técnicas de programación que máis velocidade imprimen
na construcción de webs, xa que converte os datos dunha linguaxe Orientada a Obxectos (OO) a
na construción de web's, xa que converte os datos dunha linguaxe Orientada a Obxectos (OO) a
datos de un sistema relacional no que son persistidos e viceversa, aforrando ao programador
o traballo de ter que programar o código para esta tarefa. É desexable pois que a tecnoloxía
a empregar dispoña dun mapeador obxecto-relacional ben integrado, algúns exemplos disto poden
ser: a combinación Java+Maven+Hibernate, o EF(Entity Framework) de Microsoft ou os Models de Django.
ser: a combinación Java+Maven+Hibernate, o EF(Entity Framework) de Microsoft ou os
Models de Django.

\subsubsection{Xestión de Layout}
Tamén resulta moi practico dispoñer dunha linguaxe de plantilla que permitan xerar contido
html ben estruturado dinamicamente. Algúns exemplos son o Sistema de Templates de Django, o
HTML ben estruturado dinamicamente. Algúns exemplos son o Sistema de Templates de Django, o
Sistema JSP de Spring, a libraría Thymeleaf ou os compoñentes de ASP.NET. Todos eles axudan
a xerar contido HTML de xeito sinxelo e escalable que logo será enviado ao cliente. De
tódolos xeitos esta parte cliente as veces precisa comunicarse co servidor sen que sexa
preciso unha recarga da páxina e para elo empregase AJAX.

\subsection{AJAX}
AJAX ou Asynchronous JavaScript And XML é unha tecnoloxía da web empregada para crear
aplicacións interactivas, estas aplicacións executanse no navegador dos usuarios mentres
aplicacións interactivas, estas aplicacións execútanse no navegador dos usuarios mentres
manteñen unha comunicación asíncrona co lado servidor en segundo plano. Normalmente
empregase javascript coma linguaxe para a realización das chamadas asíncronas en combinación
con algunha linguaxe para a definición de obxectos como XML ou JSON, para as que ademais os
Expand Down Expand Up @@ -167,21 +168,21 @@ \section{O Vídeo}

\subsection{Formato de Vídeo}
O formato dun vídeo determina como se almacenan os distintos tipos de información involucrada
como as imaxes que poden estar codificadas en varios codec, o son, os subtitulos...
como as imaxes que poden estar codificadas en varios codec, o son, os subtítulos...
este formato correspondese cunha extensión específica do arquivo que o contén, como por
exemplo:

\begin{itemize}
\item \textbf{AVI (Audio Video Interleaved):}
Sendo un dos formatos máis famosos pode conter un vídeo dunha calidade excelente pero
soe requerir dunha gran capacidade. Os codec's que se soen empregar neste formato pola
soe requirir dunha gran capacidade. Os codec's que se soen empregar neste formato pola
súa capacidade de compresión e calidade aceptable son DivX e XviD, inda que tamén se
permiten outros como DV(Digital Video), CinePak...

\item \textbf{MKV (Matroska):}
É un formato de código aberto que basea o seu nome nas clásicas bonecas Matrioskas. Ten
capacidade para conter tanto vídeo, son e subtitulos en diferentes idiomas, empregandose
como códec de video normalmente algunha implementación de H.264, como por exemplo x264.
capacidade para conter tanto vídeo, son e subtítulos en diferentes idiomas, empregándose
como códec de vídeo normalmente algunha implementación de H.264, como por exemplo x264.
Mentres que para o son é habitual empregar o codec de audio Vorbis.

\item \textbf{ WebM (Google, 2010):}
Expand All @@ -194,7 +195,7 @@ \section{O Vídeo}
O formato contedor OGG é un formato libre deseñado para incluír vídeo, son,
subtítulos e metadatos. O vídeo en este formato soe estar codificado co codec Theora,
que se basea nunha versión liberada de VP3. Tamén se emprega para este tipo de
empaquetado a extensión .OGV, mais o que marca o estandar é a extensión .OGG.
empaquetado a extensión .OGV, mais o que marca o estándar é a extensión .OGG.

\item \textbf{MP4 - MPEG (Moving Pictures Expert Group):}

Expand All @@ -217,7 +218,7 @@ \section{O Vídeo}
implementación, e calidade final do servizo:

\subsubsection{Pseudo Streaming ou Descarga Progresiva}
Consiste na descarga do vídeo por fragmentos, típicamente empregando o protocolo HTTP.
Consiste na descarga do vídeo por fragmentos, tipicamente empregando o protocolo HTTP.
Neste formato, o reprodutor vai acumulando fragmentos de vídeo ata obter os precisos como
para comezar a reprodución, mais se o ancho de banda fose insuficiente, o vídeo remataría
por pararse. Este sistema é o empregado por servizos como YouTube, Vimeo, DailyMotion...
Expand Down

0 comments on commit 79d76df

Please sign in to comment.