Skip to content

Commit

Permalink
final spanish files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
ibid-11962 committed Sep 6, 2018
1 parent 5234324 commit 70e2cc1
Show file tree
Hide file tree
Showing 9 changed files with 12 additions and 68 deletions.
56 changes: 0 additions & 56 deletions Contributing Translations/es/News articles.txt

This file was deleted.

2 changes: 1 addition & 1 deletion cfm/news_getarticle.php

Large diffs are not rendered by default.

2 changes: 1 addition & 1 deletion cfm/news_listarchive.php

Large diffs are not rendered by default.

Binary file modified f7b3qash/es/rumours_a1.swf
Binary file not shown.
4 changes: 2 additions & 2 deletions textonly/es/news_view_id=77.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,8 +68,8 @@ <h2>Sección: Noticias</h2>


<p>Martes 29 Junio 2004</p>
<h3>Title of Book Six: The Truth</h3>
<p>Well, the door opened at last and I showed you the title of book six - the genuine title, the title that will appear on the published book, the title I have been using in my head for ages and ages. Unfortunately, however, the door opened on the very same day the 'Pillar of Storgé' hoaxer struck, which left a lot of Harry Potter fans bemused as to whether I was having a joke at their expense by posting another fake title to 'teach hoaxers a lesson', something I certainly wouldn't do, as it would simply frustrate, confuse or annoy the 99.9% of you who aren't hoaxers! I tried to give a clear hint that the title behind the door was the real one by making the 'Toenail' joke as well (see 'Rumours'). But just to clear up matters once and for all…<br><br>Information you take directly from this site will be truthful and accurate (I might occasionally joke, but as time goes on, you'll learn to tell when I'm joking). Do not trust anybody else claiming to have found information on this site that you cannot access, however seemingly convincing the images they provide to support their story.<br><br>I never post information on the site that I do not want fans to read immediately. In other words, anybody claiming to have 'discovered' a message that wasn't due for release yet is lying. There was never anything meaningful behind the door until the 'Do Not Disturb' sign came off!<br><br>The 'Pillar of Storgé' was never my title, and I did not change it at the eleventh hour because I was 'found out' (I nearly fell off my chair giggling when I read this). <br><br>I was delighted to see that a hard core of super-bright fans knew that the real title was once, in the long distant past, a possibility for 'Chamber of Secrets', and from that deduced that it was genuine. Certain crucial pieces of information in book six were originally planned for 'Chamber of Secrets', but very early on (first draft of Chamber) I realised that this information's proper home was book six. I have said before now that 'Chamber' holds some very important clues to the ultimate end of the series. Not as many as six, obviously, but there is a link.<br><br>Anyway: if you continue to exercise patience, you will find that the Do Not Disturb Door opens again… and again… giving you further hints about book six. But as a little bonus, and compensation for having been messed around by Mr. or Ms. Storgé, I shall tell you one thing without making you shift any bricks at all: the HBP is neither Harry nor Voldemort. And that's all I'm saying on THAT subject until the book's published.</p>
<h3>Título del Libro Seis: La Verdad</h3>
<p>Bueno, la puerta abrió al fin y les he mostrado el título del libro seis - el título verdadero, el título que aparecerá en el libro publicado, el título que he estado usando en mi cabeza por años y años. ¡Desafortunadamente, aun así, la puerta abrió el mismo día que pegó el timo del 'Pilar de Storgé', lo cual dejó a muchos fanáticos de Harry Potter aturdidos preguntándose si estaba bromeando al publicar otro título falso para 'darle a los timadores una lección', algo que ciertamente no haría, ya que simplemente frustraría, confundiría o enojaría al 99.9% de ustedes que no son timadores! Intenté dar una pista clara de que el título detrás de la puerta era el real poniendo también el chiste de 'Uña del pie' (vean 'Rumores'). Pero solo para aclarar las cosas de una vez por todas...<br><br>La información que ustedes reciban directamente de este sitio será verdadera y exacta (quizás bromee ocasionalmente, pero conforme pase el tiempo, ustedes aprenderán a detectar cuando estoy bromeando). No crean en nadie más que diga haber encontrado información en este sitio a la que ustedes no puedan acceder, por más convincentes que sean las imágenes que ellos den para probar su historia.<br><br>Nunca publico información en el sitio que no quisiera que que los fanáticos leyeran inmediatamente. En otras palabras, cualquiera que clame haber 'descubierto' un mensaje que aún no ha sido publicado está mintiendo. ¡Nunca hubo nada significativo detrás de la puerta hasta que se quitó el mensaje de 'No Molestar'!<br><br>El 'Pilar de Storgé' nunca fue mi título, y no lo cambié a la última hora porque me 'agarraron en la movida' (casi me caí de mi silla riéndome cuando leí esto).<br><br>Estoy encantada de ver que un grupo de fanáticos super ingeniosos supieron que el título real era en algún momento, en el pasado distante, una posibilidad para 'Cámara Secreta', y a partir de ahí deducieron que era genuino. Ciertas piezas de información cruciales en el libro seis fueron planeadas originalmente para 'Cámara Secreta', pero muy al inicio (el primer borrador de Cámara) me di cuenta que el hogar más adecuado para esta información era el libro seis. He dicho antes que 'Cámara' tiene algunas pistas muy importantes para el final definitivo de la serie. No tantas como el seis, obviamente, pero hay un vínculo.<br><br>De todas maneras: si continuan ejerciendo su paciencia, encontrarán que la puerta de No Molestar se abre de nuevo... y de nuevo... dando pistas adicionales sobre el libro seis. Pero como un pequeño bono, u como compensación por haberme metido con el Sr. o la Sra. Storgé, diré una cosa sin hacer que tengan que hacer algo radical: el Príncipe Mestizo no es ni Harry ni Voldemort. Y eso es todo lo que voy a decir sobre ESE tema hasta que el libro sea publicado.</p>


<hr>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions textonly/es/news_view_id=89.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,8 +68,8 @@ <h2>Sección: Noticias</h2>


<p>Miércoles 7 Septiembre 2005</p>
<h3>Harry Potter Goes Digital</h3>
<p>Today sees a new Harry Potter launch: audio digital files are now available through Apple iTunes in the US, Europe and Japan (English language)!<br><br>Many Harry Potter fans have been keen for digital access for a while, but the deciding factor for me in authorising this new version is that it will help combat the growing incidents of piracy in this area. There have been a number of incidents where fans have stumbled upon unauthorised files believing them to be genuine and, quite apart from the fact that they are illegal, the Harry Potter content of these can bear very little resemblance to anything I've ever written!<br></p>
<h3>Harry Potter se vuelve Digital</h3>
<p>Hoy hay un nuevo lanzamiento de Harry Potter: ¡los audiolibros digitales ya están disponibles a través de Estados Unidos, Europa y Japón (en idioma inglés)!<br><br>Muchos fanáticos de Harry Potter han estado entusiasmados por tener acceso digital por un tiempo, pero el factor decisivo para mí para autorizar esta nueva versión es que ayudará a combatir los crecientes incidentes de piratería en esta área. ¡Han habido un número de incidentes en donde los fanáticos han encontrado archivos no autorizados creyendo que son genuinos y, sin contar hecho de que son ilegales, el contenido de Harry Potter en estos archivos se parece muy poco a lo que he escrito!<br></p>


<hr>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions textonly/es/news_view_id=97.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,8 +68,8 @@ <h2>Sección: Noticias</h2>


<p>Jueves 1 Febrero 2007</p>
<h3>Publication Date for Harry Potter and the Deathly Hallows</h3>
<p>Harry Potter and the Deathly Hallows will be published on Saturday 21st July 2007 at 00:01 BST in the UK and at 00:01 in the USA. It will also be released at 00:01 BST on Saturday 21st July in other English speaking countries around the world.<br></p>
<h3>Fecha de Publicación para Harry Potter y las Reliquias de la Muerte</h3>
<p>Harry Potter y las Reliquias de la Muerte se publicará el Sábado 21 de Julio de 2007 a las 00:01 horas en Reino Unido y a las 00:01 horas en Estados Unidos. Será lanzado también a las 00:01 horas el sábado 21 de Julio en otros países de habla inglesa alrededor del mundo.<br></p>


<hr>
Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions textonly/es/news_view_id=98.html
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -68,8 +68,8 @@ <h2>Sección: Noticias</h2>


<p>Miércoles 23 Mayo 2007</p>
<h3>The Moonlight Signing</h3>
<p>On July 21st 2007, I shall be doing a mammoth signing through the night! 1700 Harry Potter fans will have the opportunity of having their copy of ‘Harry Potter and the Deathly Hallows’ signed by me at the Natural History Museum in London. They will receive a free copy of the seventh Harry Potter book, courtesy of Bloomsbury, my UK publishers. 500 of these fans will also be randomly selected to hear me read from the book at midnight.<br><br>To receive tickets for this event, you will need to enter a ballot via the following websites: bloomsbury.com (for UK and Ireland residents) and scholastic.com (for the US). Other English-speaking publishers may also be allotted tickets; keep an eye on their websites.<br><br>It has been a long time since I’ve done a signing and had the chance to speak to readers individually, so I’m delighted that we are launching the book in this way. It will be wonderful for me to get the chance to speak to people who have already read a few chapters while in the queue!<br><br>Good luck if you’re applying for tickets, and if you’re successful, I’ll see you shortly after midnight on July 21st!</p>
<h3>La Firma a la Luz de la Luna</h3>
<p>¡El 21 de Julio de 2007, estaré haciendo una monumental firma de autógrafos durante toda la noche! 1700 fanáticos de Harry Potter tendrán la oportunidad de tener su copia de 'Harry Potter y las Reliquias de la Muerte' firmada por mí en el Museo de Historia Natural en Londres. Ellos recibirán una copia gratis del séptimo libro de Harry Potter, por cortesía de Bloomsbury, mis editores de Reino Unido. 500 de esos fanáticos también serán elegidos al azar para escucharme leer parte del libro a la medianoche.<br><br>Para recibir boletos para este evento, necesitarás entrar en una rifa por medio de los siguientes sitios web: bloomsbury.com (para residentes de Reino Unido e Irlanda) y scholastic.com (para Estados Unidos). Otras editoriales de habla inglesa también podrían tener boletos en rifa; manténganse pendientes a sus sitios web.<br><br>Ha pasado mucho tiempo desde que hice una firma de autógrafos y tuve la oportunidad de hablar con lectores individualmente, así que estoy maravillada de que estemos lanzando el libro de esta manera. ¡Será maravilloso para mí tener la oportunidad de hablar con la gente que ya ha leído algunos capítulos mientras espera en la fila!<br><br>¡Buena suerte si vas a solicitar boletos, y si tienes éxito, les veré poco después de medianoche el 21 de Julio!</p>


<hr>
Expand Down
Loading

0 comments on commit 70e2cc1

Please sign in to comment.