forked from phuang/ibus-pinyin
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Add French translation from Jiehong Ma
BUG=None TEST=Make Review URL: https://codereview.appspot.com/5865049
- Loading branch information
Showing
3 changed files
with
339 additions
and
0 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
|
@@ -4,3 +4,6 @@ Peng Wu <alexepico@gmail.com> | |
|
||
ru.po: | ||
koterpillar | ||
|
||
fr.po: | ||
Jiehong Ma <ma.jiehong@gmail.com> |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,3 +1,4 @@ | ||
fr | ||
ru | ||
zh_CN | ||
zh_HK | ||
|
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,335 @@ | ||
# French translations for PACKAGE package | ||
# Traductions françaises du paquet PACKAGE. | ||
# Copyright (C) 2012 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER | ||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. | ||
# Ma Jiehong <ma.jiehong@gmail.com>, 2012. | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2012-03-19 21:21+0100\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2012-03-19 22:13+0100\n" | ||
"Last-Translator: Ma Jiehong <ma.jiehong@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: French\n" | ||
"Language: fr\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
|
||
#: ../src/PYMain.cc:95 | ||
msgid "Pinyin input method" | ||
msgstr "Méthode de saisie Pinyin" | ||
|
||
#: ../src/PYMain.cc:104 | ||
msgid "Pinyin (debug)" | ||
msgstr "Pinyin (débug)" | ||
|
||
#: ../src/PYMain.cc:105 | ||
msgid "Pinyin input method (debug)" | ||
msgstr "Méthode de saisie Pinyin (débug)" | ||
|
||
#: ../src/PYMain.cc:114 | ||
msgid "Bopomofo (debug)" | ||
msgstr "Bopomofo (débug)" | ||
|
||
#: ../src/PYMain.cc:115 | ||
msgid "Bopomofo input method (debug)" | ||
msgstr "Méthode de saisie Bopomofo (débug)" | ||
|
||
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:42 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:5 | ||
msgid "Chinese" | ||
msgstr "Chinois" | ||
|
||
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:49 | ||
msgid "Full/Half width" | ||
msgstr "Chasse" | ||
|
||
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:56 | ||
msgid "Full/Half width punctuation" | ||
msgstr "Chasse de la ponctuation pleine/demie" | ||
|
||
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:63 | ||
msgid "Simplfied/Traditional Chinese" | ||
msgstr "Chinois simplifié/traditionnel" | ||
|
||
#: ../src/PYPinyinProperties.cc:66 ../src/PYPinyinProperties.cc:68 | ||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:1 | ||
msgid "Preferences" | ||
msgstr "Préférences" | ||
|
||
#: ../setup/main.py:382 ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:50 | ||
#, no-c-format, python-format | ||
msgid "<big><b>IBus Pinyin %s</b></big>" | ||
msgstr "<big><b>Ibus Pinyin %s</b></big>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:2 | ||
msgid "Language:" | ||
msgstr "Langue :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:3 | ||
msgid "Half/full width:" | ||
msgstr "Chasse :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:4 | ||
msgid "Punctuations:" | ||
msgstr "Chasse de la ponctuation :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:6 | ||
msgid "English" | ||
msgstr "Anglais" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:7 | ||
msgid "Full" | ||
msgstr "Pleine" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:8 | ||
msgid "Half" | ||
msgstr "Demie" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:9 | ||
msgid "Chinese:" | ||
msgstr "Chinois" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:10 | ||
msgid "Simplified" | ||
msgstr "Simplifié" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:11 | ||
msgid "Traditional" | ||
msgstr "Traditionnel" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:12 | ||
msgid "<b>Initial state</b>" | ||
msgstr "<b>État initial</b>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:13 | ||
msgid "Orientation of candidates:" | ||
msgstr "Orientation des candidats :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:14 | ||
msgid "Number of candidates:" | ||
msgstr "Nombre de candidats :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:15 | ||
msgid "<b>UI</b>" | ||
msgstr "<b>UI<b/>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:16 | ||
msgid "General" | ||
msgstr "Général" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:17 | ||
msgid "Full pinyin" | ||
msgstr "Pinyin complet" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:18 | ||
msgid "Double pinyin" | ||
msgstr "Pinyin double" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:19 | ||
msgid "Show raw input of Double Pinyin" | ||
msgstr "Montrer le pinyin non formaté du pinyin double" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:20 | ||
msgid "Incomplete pinyin" | ||
msgstr "Pinyin incomplet" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:21 | ||
msgid "<b>Pinyin mode</b>" | ||
msgstr "<b>Mode Pinyin</b>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:22 | ||
msgid "[Shift] select candidate" | ||
msgstr "[Shift] sélectionne le candidat" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:23 | ||
msgid "[-] [=] flip page" | ||
msgstr "[-] [=] change de page" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:24 | ||
msgid "[,] [.] flip page" | ||
msgstr "[,] [.] change de page" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:25 | ||
msgid "Auto commit" | ||
msgstr "Validation automatique" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:26 | ||
msgid "<b>Input Custom</b>" | ||
msgstr "Personalisation" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:27 | ||
msgid "Enable correct pinyin" | ||
msgstr "Activer la correction automatique du pinyin" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:28 | ||
msgid "<b>Correct pinyin</b>" | ||
msgstr "Correction automatique du pinyin" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:29 | ||
msgid "Pinyin mode" | ||
msgstr "Mode Pinyin" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:30 | ||
msgid "Incomplete Bopomofo" | ||
msgstr "Bopomofo incomplet" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:31 | ||
msgid "Keyboard Mapping:" | ||
msgstr "Type de clavier :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:32 | ||
msgid "<b>Bopomofo mode</b>" | ||
msgstr "<b>Mode Bopomofo</b>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:33 | ||
msgid "Selection Keys:" | ||
msgstr "Touches de sélection :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:34 | ||
msgid "Enable Guidekey for Candidates Selection" | ||
msgstr "Activer le guide de sélection des candidats" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:35 | ||
msgid "Enable Auxiliary Select Keys F1 .. F10" | ||
msgstr "Activer les touches auxiliaires (F1…F10)" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:36 | ||
msgid "Enable Auxiliary Select Keys Numbers on Keypad" | ||
msgstr "Activer la sélection auxiliaire au pavé numérique" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:37 | ||
msgid "<b>Selection mode</b>" | ||
msgstr "<b>Mode de sélection</b>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:38 | ||
msgid "Feature of Enter key:" | ||
msgstr "Action de la toucher Entrer :" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:39 | ||
msgid "Commit first candidate" | ||
msgstr "Valider le premier candidat" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:40 | ||
msgid "Commit original text" | ||
msgstr "Valider le texte brut" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:41 | ||
msgid "<b>Other</b>" | ||
msgstr "Autre" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:42 | ||
msgid "Bopomofo mode" | ||
msgstr "Mode Bopomofo" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:43 | ||
msgid "Enable fuzzy syllable" | ||
msgstr "Activer les syllabes floues" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:44 | ||
msgid "Fuzzy syllable" | ||
msgstr "Syllabes floues" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:45 | ||
msgid "Use custom phrases" | ||
msgstr "Utiliser des phrases personnalisées" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:46 | ||
msgid "Edit custom phrases" | ||
msgstr "Éditer les phrases perso…" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:47 | ||
msgid "<b>Dictionary option</b>" | ||
msgstr "<b>Dictionnaire</b>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:48 | ||
msgid "Dictionary" | ||
msgstr "Dictionnaire" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:51 | ||
msgid "Pinyin input method for IBus" | ||
msgstr "Méthode de saisie Pinyin pour IBus" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:52 | ||
msgid "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>" | ||
msgstr "<small>Copyright (c) 2009-2010 Peng Huang</small>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:53 | ||
msgid "http://ibus.googlecode.com" | ||
msgstr "http://ibus.googlecode.com" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:54 | ||
msgid "" | ||
"<small>\n" | ||
"<b>Authors:</b>\n" | ||
"Peng Huang\n" | ||
"BYVoid\n" | ||
"Peng Wu\n" | ||
"\n" | ||
"<b>Contributors:</b>\n" | ||
"koterpilla, Zerng07\n" | ||
"</small>" | ||
msgstr "" | ||
"<small>\n" | ||
"<b>Autheurs :</b>\n" | ||
"Peng Huang\n" | ||
"BYVoid\n" | ||
"Peng Wu\n" | ||
"\n" | ||
"<b>Contributeurs :</b>\n" | ||
"koterpilla, Zerng07\n" | ||
"</small>" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:63 | ||
msgid "About" | ||
msgstr "À propos" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:64 | ||
msgid "Standard" | ||
msgstr "Standard" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:65 | ||
msgid "GinYieh" | ||
msgstr "GinYieh" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:66 | ||
msgid "Eten" | ||
msgstr "Eten" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:67 | ||
msgid "IBM" | ||
msgstr "IBM" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:68 | ||
msgid "MSPY" | ||
msgstr "MSPY" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:69 | ||
msgid "ZRM" | ||
msgstr "ZRM" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:70 | ||
msgid "ABC" | ||
msgstr "ABC" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:71 | ||
msgid "ZGPY" | ||
msgstr "ZGPY" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:72 | ||
msgid "PYJJ" | ||
msgstr "PYJJ" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:73 | ||
msgid "XHE" | ||
msgstr "XHE" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:74 | ||
msgid "Horizontal" | ||
msgstr "Horizontal" | ||
|
||
#: ../setup/ibus-pinyin-preferences.ui.h:75 | ||
msgid "Vertical" | ||
msgstr "Vertical" |