Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Upgrade spanish translation #181

Merged
merged 4 commits into from
Apr 16, 2020
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
4 changes: 4 additions & 0 deletions addon.xml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -33,6 +33,10 @@ Många befintliga tillägg integreras redan med den här utanför lådan-tjänst
<description lang="ru_RU">Сервисное дополнение, которое показывает уведомление в стиле Netflix для просмотра следующей серии. После нескольких автоматических итераций спрашивает пользователя, он еще смотрит или нет.

Многие существующие дополнения уже интегрированы с этим сервисом "из коробки".</description>
<summary lang="es_ES">Sugiere reproducir el próximo episodio automáticamente</summary>
<description lang="es_ES">Un complemento de servicio que muestra una notificación al estilo Netflix para ver el próximo episodio. Después de algunas iteraciones automáticas, le pregunta al usuario si todavía está allí mirando.

Muchos complementos existentes ya se integran con este servicio listo para usar.</description>
<platform>all</platform>
<license>GPL-2.0-only</license>
<news>
Expand Down
44 changes: 22 additions & 22 deletions resources/language/resource.language.es_es/strings.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,9 +7,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: service.upnext\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/im85288/service.upnext\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-14 18:57+0100\n"
"Last-Translator: im85288\n"
"Language-Team: sagatxxx\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-07 08:20+0100\n"
"Last-Translator: roliverosc\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Expand All @@ -24,39 +24,39 @@ msgstr "Ver ahora"

msgctxt "#30008"
msgid "Up Next"
msgstr "El siguiente"
msgstr "A continuación"

msgctxt "#30009"
msgid "Ends at: $INFO[Window.Property(endtime)]"
msgstr "Finaliza a las : $INFO[Window.Property(endtime)]"
msgstr "Finaliza en : $INFO[Window.Property(endtime)]"

msgctxt "#30010"
msgid "Continue watching"
msgstr "Continuar viendo"

msgctxt "#30024"
msgid "Still there?"
msgstr "¿Aún ahí?"
msgstr "¿Todavía estás ahí?"

msgctxt "#30032"
msgid "Enable on playlists"
msgstr "Habilitar en listas de reproducción"

msgctxt "#30033"
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
msgstr "Detener"

msgctxt "#30034"
msgid "Close"
msgstr "Cerrar"

msgctxt "#30035"
msgid "Continue watching in [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] seconds"
msgstr "Continuar viendo en[COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] segundos"
msgstr "Continuará en [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] segundos"

msgctxt "#30036"
msgid "Up next in [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] seconds"
msgstr "El siguiente en [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] segundos"
msgstr "Siguiente en [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] segundos"

msgctxt "#30037"
msgid "Next episode in [COLOR FFFF4081]$INFO[Window.Property(remaining)][/COLOR] seconds"
Expand All @@ -68,19 +68,19 @@ msgstr "Simple"

msgctxt "#30039"
msgid "Fancy"
msgstr "Lujosa"
msgstr "Adornado"

msgctxt "#30040"
msgid "Play next"
msgstr "Reproducir siguiente"
msgstr "Reproducir"

msgctxt "#30041"
msgid "Stop playing"
msgstr "Parar reproducción"
msgstr "Detener"

msgctxt "#30042"
msgid "None"
msgstr "Ninguna"
msgstr "Ninguno"

msgctxt "#30043"
msgid "Info"
Expand All @@ -105,11 +105,11 @@ msgstr "Características"

msgctxt "#30503"
msgid "Set the display mode for the notifications"
msgstr "Establecer el modo de visualización para las notificaciones"
msgstr "Modo de visualización para notificaciones"

msgctxt "#30505"
msgid "Show a \"Stop\" button instead of a \"Close\" button"
msgstr "Mostrar un botón “Parar” en lugar de un botón “Cerrar"
msgstr "Mostrar botón \"Detener\" en lugar de \"Cerrar\""

msgctxt "#30600"
msgid "Behaviour"
Expand All @@ -129,15 +129,15 @@ msgstr "Incluir episodios ya vistos"

msgctxt "#30607"
msgid "Number of episodes before \"Still there?\" query"
msgstr "Número de episodios antes de la consulta ¿Todavía estás ahí?"
msgstr "Episodios antes de la consulta \"¿Todavía estás ahí?\""

msgctxt "#30609"
msgid "Duration in seconds for notification to be shown"
msgstr "Duración en segundos para que se muestre la notificación"

msgctxt "#30611"
msgid "Customize autoplay duration by episode length"
msgstr "Personaliza la duración de la reproducción automática por duración del episodio"
msgstr "Personalizar duración de la reproducción automática por duración del episodio"

msgctxt "#30613"
msgid "All episodes [COLOR gray]any length[/COLOR]"
Expand Down Expand Up @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Experto"

msgctxt "#30703"
msgid "Disable Up Next"
msgstr "Deshabilitar siguiente"
msgstr "Deshabilitar Up Next"

msgctxt "#30705"
msgid "Log level"
Expand All @@ -185,16 +185,16 @@ msgstr "Prueba cómo se ve la interfaz de usuario"

msgctxt "#30805"
msgid "Show an UpNext pop-up…"
msgstr "Mostrar una ventana emergente UpNext …"
msgstr "Mostrar ventana emergente UpNext …"

msgctxt "#30807"
msgid "Show an UpNextSimple pop-up…"
msgstr "Mostrar una ventana emergente simple UpNext …"
msgstr "Mostrar ventana emergente simple UpNext …"

msgctxt "#30809"
msgid "Show a StillWatching pop-up…"
msgstr "Mostrar una ventana emergente de seguir viendo…"
msgstr "Mostrar ventana emergente StillWatching …"

msgctxt "#30811"
msgid "Show a StillWatchingSimple pop-up…"
msgstr "Mostrar una ventana emergente de seguir viendo simple…"
msgstr "Mostrar ventana emergente simple StillWatching …"