Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed May 27, 2024
1 parent c3a675c commit 9fc0285
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 29 additions and 16 deletions.
6 changes: 3 additions & 3 deletions app/src/html/i18n/fr.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -332,7 +332,7 @@
"urlinterfaceinstructions2d": "Vous pouvez exécuter le robot sur les pages où il a trouvé l’URL. Pour cela, cliquez sur le bouton exécuter pour être redirigé vers la page de soumission au robot. La liste des pages sur lesquelles l’URL a été trouvée figure automatiquement dans le formulaire de soumission.",
"urlinterfaceinstructions3": "Vous pouvez modifier l’état actif de l’URL, pour que le robot la gère de la bonne manière. Quelquefois, cela est verrouillé parce que c’est fixé au niveau du domaine. Voici les cas particuliers :",
"urlinterfaceinstructions3a": "Fixer l’état à « mort » signifie que le robot la traitera comme morte. L’URL restera morte tant qu’elle sera définie ainsi.",
"urlinterfaceinstructions3b": "Mettre l'état à « active », signifie que le robot vérifiera l’URL tous les 3 jours et la marquera inactive s'il obtient 3 échecs consécutifs. Le lien est considéré « actif » jusqu'à ce que la troisième tentative échoue ou bien quand le robot l’a trouvé marquée comme morte dans un article qu’il a contrôlé.",
"urlinterfaceinstructions3b": "Mettre l'état à « active » signifie que le robot vérifiera l’URL tous les 3 jours et la marquera inactive s'il obtient 3 échecs consécutifs. Le lien est considéré « actif » jusqu'à ce que la troisième tentative échoue ou bien quand le robot l’a trouvé marquée comme morte dans un article qu’il a contrôlé.",
"urlinterfaceinstructions3c": "Définir l’état de site abonné signifie que le robot ne le reconnaîtra pas comme mort ou vivant sauf si c’est spécifiquement marqué comme tel dans le wiki, et il ne modifiera pas l’URL basée sur le fait qu’il est vivant ou mort.",
"urlinterfaceinstructions3d": "Les utilisateurs privilégiés peuvent retirer ou mettre l’état actif à mort de façon permanente. Ceci traite l’URL comme un lien mort et la bloque dans cet état, ce qui empêche de le modifier par des utilisateurs qui n’ont pas l’autorisation de le faire.",
"urlinterfaceinstructions3e": "Les utilisateurs privilégiés peuvent mettre ou retirer l’état actif comme vivant de façon permanente. Cela traite l’URL comme un lien vivant et la verrouille dans cet état, de sorte qu’il ne puisse pas être modifié par le robot ou par des utilisateurs n’ayant pas le droit de le faire.",
Expand Down Expand Up @@ -390,7 +390,7 @@
"domaininterfaceinstructions2": "Une fois les résultats de la recherche chargés, ce qui peut prendre du temps, sélectionnez dans la liste fournie les domaines que vous voulez modifier et appuyez sur « Soumettre » en bas de la page.",
"domaininterfaceinstructions3": "L’outil remplira une liste des pages et URL affectées, ainsi que les domaines sélectionnés sur la moitié droite ou inférieure de la page. Sur la moitié gauche ou supérieure, vous pouvez fixer l’état courant global des domaines sélectionnés. Gardez bien à l’esprit ce qui suit, en effectuant des modifications :",
"domaininterfaceinstructions3a": "Mettre l’état courant global à vivant ou mort s’applique uniquement aux URL existantes. Toutes les URL seront modifiées dans cet état et pourront encore être modifiées individuellement. Fixer cela quand un état global est en cours le supprimera.",
"domaininterfaceinstructions3b": "Fixer un état global pour marquer un service d’abonnement, ou bien pour marquer de façon permanente les domaines sélectionnés comme vivants ou morts, est un paramètre global appliqué à tous les liens URL, nouveaux et existants. Les liens URL individuels sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés.",
"domaininterfaceinstructions3b": "Fixer un état global pour marquer les domaines sélectionnés comme un site d’abonnement, ou bien pour marquer de façon permanente comme vivants ou morts, est un paramètre global appliqué à tous les liens URL, nouveaux et existants. Les liens URL individuels sont verrouillés et ne peuvent pas être modifiés.",
"domaininterfaceinstructions3c": "Réinitialiser l’état global à (aucun) rétablira les valeurs individuelles de l’URL à ce qu’elles étaient avant la définition de l’état global.",
"domaininterfaceinstructions3d": "L’état courant global se réfère à l’état courant mis au niveau du domaine plutôt qu’à celui de l’URL.",
"domaininterfaceinstructions3e": "Se référer au Guide de recherche d’URL pour des informations sur les états spécifiques.",
Expand Down Expand Up @@ -504,7 +504,7 @@
"configurecitationrules": "Ce droit permet aux utilisateurs de changer les définitions de modèles de citation du robot.",
"configurewiki": "Ce droit permet aux utilisateurs de contrôler le comportement par défaut du robot sur le wiki.",
"deblacklistdomains": "Ce droit permet aux utilisateurs de supprimer le marquage comme mort permanent d’un domaine complet rencontré par le robot.",
"deblacklisturls": "Ce droit permet aux utilisateurs de supprimer le marquage de mort permanente d’une URL rencontrée par le robot.",
"deblacklisturls": "Ce droit permet aux utilisateurs de supprimer le marquage de mort permanente d’un URL rencontré par le robot.",
"definearchivetemplates": "Ce droit permet aux utilisateurs de créer de nouvelles définitions de modèle d’archive à utiliser sur ce wiki.",
"defineusergroups": "Ce droit permet aux utilisateurs de définir les groupes utilisateur sur cette interface.",
"definewiki": "Ce droit permet aux utilisateurs d’ajouter de nouveaux wikis au robot et à l’IHM.",
Expand Down
13 changes: 11 additions & 2 deletions app/src/html/i18n/he.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -538,6 +538,7 @@
"ciduabotplaceholder": "סוכן הלקוח הזה ישמש כאשר ייעשה פינג על קישורים חיצוניים כדי לבדוק אם הם שבורים או לא.",
"taskname": "שם המשימה של הבוט",
"tasknameplaceholder": "שם המשימה הוא מה שמזהה את הבוט. הוא משמש כדי לא לכלול את הבוט ב־nobots. זה בדרך כלל \"InternetArchiveBot\".",
"enableAPILogging": "הפעלת רישום ליומן בכלי חיצוני",
"expectedValue": "הערך המוחזר מה־API במקרה של הצלחה",
"expectedValueplaceholder": "זה הערך שה־API יחזיר אם הוא רושם בהצלחה את העריכה של הבוט",
"decodeFunction": "באיזו פונקציה להשתמש כדי לפענח את הפלט",
Expand Down Expand Up @@ -590,15 +591,19 @@
"inheritsgroups": "יורש קבוצות",
"inheritsgroupsplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של קבוצות משתמשים מוגדרות שעברו בירושה אוטומטית עם הקבוצה הזאת",
"inheritsflags": "יורש דגלים",
"assigngroups": "יכול להקצות קבוצות",
"removegroups": "יכול להסיר קבוצות",
"assigngroups": "יכולים להקצות קבוצות",
"assigngroupsplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של קבוצות משתמשים מוגדרות שהקבוצה הזאת יכולה להוסיף לאחרים",
"removegroups": "יכולים להסיר קבוצות",
"removegroupsplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של קבוצות משתמשים מוגדרות שהקבוצה הזאת יכולה לסיר מאחרים",
"assignflags": "יכול להקצות דגלים",
"removeflags": "יכול להסיר דגלים",
"autoacquireheader": "קבוצת זיכיון אוטומטי אם כל התנאים מתקיימים",
"registeredplaceholder": "זה יכול להיות תאריך ושעה קבועים, או זמן יחסי כגון ‎\"-3 months\". יש להשאיר את זה ריק כדי לכבות.",
"lowesteditcountplaceholder": "המספר המינימלי של עריכות שהחשבון צריך לעשות",
"withwikigroup": "עם קבוצות משתמשים של ויקי",
"withwikigroupplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של קבוצות משתמשים בוויקי שהמשתמש צריך כדי לרשת את הקבוצה הזאת",
"withwikiright": "עם הרשאות משתמש של ויקי",
"withwikirightplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של הרשאות משתמש בוויקי שהמשתמש צריך כדי לרשת את הקבוצה הזאת",
"groupclass": "מחלקת הקבוצה",
"anonymous": "אלמוני",
"missinggroupsheader": "קבוצות משתמשים חסרות",
Expand Down Expand Up @@ -633,7 +638,11 @@
"talk_message_header_talk_onlyplaceholder": "זוהי הכותרת המשמשת בעת השארת הודעה בדף השיחה על קישורים שבורים",
"talk_message_talk_onlyplaceholder": "זו ההודעה שנשלחת כדי להודיע לעורכים על קישורים שבורים שהתגלו בערך הראשי ושזקוקים לתשומת לב",
"ref_tags": "תבניות הערות שוליים",
"ref_tagsplaceholder": "רשימה מופרדת בפסיקים של זוגות תבניות שמסמנות את הגבולות של פסקת ref. למשל: '{{refbegin}};{{refend}}'",
"ignore_tags": "תבניות התעלמות",
"ignore_tagsplaceholder": "זוהי רשימה מופרדת בפסיקים של תבניות שאומרות לבוט להתעלם מהקישור המצוטט. למשל {{cbignore}}",
"talk_only_tags": "תבניות לדפי שיחה בלבד",
"talk_only_tagsplaceholder": "זוהי רשימה מופרדת בפסיקים של תבניות שאומרות לבוט לא לערוך את הערך אלא להשאיר במקום זאת הודעה. דוגמה: {{cbtalkonly}}",
"paywall_tags": "תגי חומת תשלום",
"paywall_tagsplaceholder": "זוהי רשימה מופרדת בפסיקים של תבניות שמציינות שהקישור שהן מכילות נמצא מאחורי חומת תשלום.",
"archive_tags": "תגי ארכיון",
Expand Down
8 changes: 4 additions & 4 deletions app/src/html/i18n/it.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -94,7 +94,7 @@
"permissionchangepermissionchange": "ha cambiato i permessi dell'utente <a href=\"index.php?page=user&id={{targetuserid}}\">{{targetusername}}</a> <b>Aggiunti:</b> {{logfrom}}; <b>Revocati:</b> {{logto}}",
"permissionchangepermissionchangeglobal": "ha cambiato i permessi globali dell'utente <a href=\"index.php?page=user&id={{targetuserid}}\">{{targetusername}}</a> <b>Aggiunti:</b> {{logfrom}}; <b>Revocati:</b> {{logto}}",
"reasonplaceholder": "Inserisci qui una motivazione",
"permissionerror": "Errore nei permessi",
"permissionerror": "Permessi non sufficienti",
"permissionerrormessage": "L'azione che stai provando ad eseguire richiede il permesso di <a href=\"index.php?page=metainfo\">{{userflag}}</a>.",
"permingroups": "Si può ottenere questo permesso con uno dei seguenti gruppi: {{grouplist}}",
"permissionchangeoverstep": "In questa richiesta c'è un permesso o gruppo che stai cercando di modificare in modo non consentito",
Expand Down Expand Up @@ -327,7 +327,7 @@
"urlinterfaceinstructions1a": "Ci sono molti modi di formattare un URL anche se tutti questi puntano allo stesso sito internet. Questo strumento li normalizzerà in un formato standard, per assicurare risultati migliori.",
"urlinterfaceinstructions1b": "Nei risultati di ricerca dello strumento, non compariranno gli URL che non sono stati ancora incontrati dall'Internet Archive Bot.",
"urlinterfaceinstructions1c": "Puoi cercare solo gli URL di origine. Gli URL di archivio non possono essere cercati, perché sono associati ai rispettivi URL di origine. Se desideri modificare un URL di archivio, devi prima cercare l'URL di origine.",
"urlinterfaceinstructions2": "Una volta trovato l'URL, lo strumento riempirà la lista delle pagine dove l'Internet Archive Bot lo ha incontrato. A quel punto potrai fare le seguenti cose:",
"urlinterfaceinstructions2": "Una volta trovato l'URL, lo strumento riempirà la lista delle pagine in cui l'Internet Archive Bot lo ha incontrato. Potrai fare le seguenti cose:",
"urlinterfaceinstructions2a": "Puoi modificare la data di accesso. Quando necessario, questa viene usata per scegliere la versione archiviata temporalmente più vicina. Lo strumento accetta vari formati per la data. Per favore usa il fuso orario UTC.",
"urlinterfaceinstructions2b": "Puoi modificare lo stato di vita di questo URL così che il bot agisca appropriatamente sulle wiki quando lo incontrerà in futuro. Per altri dettagli vedi il numero 3.",
"urlinterfaceinstructions2c": "Puoi modificare le versioni archiviate che il bot usa quando ha bisogno di aggiungere un archivio all'URL in questione. Quando aggiungi o cambi una versione archiviata, questa deve corrispondere all'URL di origine e deve essere un URL valido, appartenente a un sito di archiviazione riconosciuto.",
Expand Down Expand Up @@ -387,7 +387,7 @@
"domaininterfaceinstructions1a": "I sottodomini possono puntare a pagine web diverse rispetto al dominio padre. Conseguentemente, i sottodomini vengono considerati come domini a sé stanti. Per esempio it.wikipedia.org è diverso da wikipedia.org.",
"domaininterfaceinstructions1b": "La ricerca e la modifica dei domini è un'operazione pesante per il lato server. Ti preghiamo di prestare attenzione quando usi questo strumento e di essere paziente nell'attesa dei risultati di ricerca.",
"domaininterfaceinstructions1c": "Per evitare che il server vada in crash o che compaia un numero eccessivo di risultati di ricerca, è consentito cercare solo termini lunghi almeno 5 caratteri.",
"domaininterfaceinstructions1d": "In alternativa, puoi cambiare la modalità in quella di \"ricerca parola esatta\", nella quale non è presente la limitazione dei 5 caratteri. Tuttavia questa modalità restituisce solo i risultati nei quali si verifica un'esatta corrispondenza con il termine inserito.",
"domaininterfaceinstructions1d": "In alternativa, puoi attivare la ricerca della corrispondenza esatta. Ciò rimuove il limite, ma restituisce un risultato solo se corrisponde esattamente al termine inserito.",
"domaininterfaceinstructions1e": "I cambiamenti apportati ai dati con questo strumento hanno un vasto impatto sugli URL coinvolti: sii consapevole delle conseguenze delle tue azioni. Tutte le tue azioni verranno registrate.",
"domaininterfaceinstructions2": "Quando appaiono i risultati di ricerca (può volerci del tempo), seleziona dalla lista i domini che vuoi modificare e premi il pulsante \"Invia\" a fondo pagina.",
"domaininterfaceinstructions3": "Questo strumento riempirà una lista delle pagine e degli URL coinvolti, così come i domini selezionati sul lato destro o sulla metà inferiore della pagina. Sul lato sinistro, o sulla metà superiore della pagina, puoi impostare lo stato di vita globale dei domini selezionati. Tieni a mente le seguenti cose quando fai delle modifiche:",
Expand Down Expand Up @@ -583,7 +583,7 @@
"cidServers": "Indirizzi del server agli script di convalida",
"cidServersplaceholder": "Questo è un elenco di URL separati da spazi per gli script di convalida",
"cidAuthCode": "Codice di autorizzazione per lo script contenitore",
"cidAuthCodeplaceholder": "Questo codice viene utilizzato per consentire l'esecuzione della richiesta. Ciò aiuta a prevenire il verificarsi di richieste non autorizzate o il verificarsi di attacchi DDoS.",
"cidAuthCodeplaceholder": "Questo codice viene utilizzato per consentire l'esecuzione della richiesta. Ciò aiuta a prevenire richieste non autorizzate o attacchi DDoS proxy.",
"enableProfiling": "Abilita la profilazione delle prestazioni",
"defaultWiki": "Wiki da caricare all'accesso",
"defaultWikiplaceholder": "Questo è il codice identificativo del wiki e viene utilizzato quando non è specificato il wiki da utilizzare.",
Expand Down
6 changes: 5 additions & 1 deletion app/src/html/i18n/qqq.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -316,7 +316,7 @@
"urldatachangeaccess": "Log item with HTML and templates.",
"urldatachangearchive": "Log item with HTML and templates",
"permissionschangeglobal": "Email body with HTML and templates",
"permissionschange": "Email body with HTML and templates",
"permissionschange": "Email body with HTML and templates. <nowiki>{{locale}}</nowiki> is a name of a wiki, e.g. enwiki-English Wikipedia.",
"permissionsaddedgroups": "Email body",
"permissionsaddedflags": "Email body",
"permissionsremovedgroups": "Email body",
Expand Down Expand Up @@ -554,15 +554,19 @@
"botsubmitdisabledmessage": "An error message in a jumbotron box",
"optional": "Descriptor indicating a not required option\n{{Identical|Optional}}",
"unknownuser": "A placeholder when the log entry is unable to associate a user.",
"enableAPILogging": "The word \"logging\" refers to \"writing to a log\". It doesn't refer to \"logging into an account\".",
"inheritsgroups": "A label for {{msg-wm|Iabot-inheritsgroupsplaceholder}}.",
"assigngroups": "A label for {{msg-wm|Iabot-assigngroupsplaceholder}}.",
"removegroups": "A label for {{msg-wm|Iabot-removegroupsplaceholder}}.",
"talk_messageplaceholder": "这是文章编辑后留下的消息",
"talk_message_header_talk_onlyplaceholder": "",
"talk_message_talk_onlyplaceholder": "",
"ref_tags": "A label for {{msg-wm|Iabot-ref tagsplaceholder}}.",
"ref_tagsplaceholder": "You may use an equivalent of <nowiki>{{</nowiki>[[:w:en:Template:refbegin|refbegin]]<nowiki>}}</nowiki> in your language.\n\nA \"block\" refers to a paragraph, usually in the end of a Wikipedia article, that lists the footnotes.",
"ignore_tags": "A label for {{msg-wm|Iabot-ignore tagsplaceholder}}.",
"ignore_tagsplaceholder": "You may use an equivalent of <nowiki>{{</nowiki>[[:w:en:Template:cbignore|cbignore]]<nowiki>}}</nowiki> in your language.",
"talk_only_tags": "A label for {{msg-wm|Iabot-talk only tagsplaceholder}}.",
"talk_only_tagsplaceholder": "You may use an equivalent of <nowiki>{{</nowiki>[[:w:en:Template:cbtalkonly|cbtalkonly]]<nowiki>}}</nowiki> in your language.",
"no_talk_tags": "A label for {{msg-wm|Iabot-no talk tagsplaceholder}}.",
"archive_alive": "''Wayback Machine'' is the name of a website used to archive the contents of other websites, as they were retrieved at different dates when they were alive.\n\nThere is usually no need to translate it, except maybe in languages that use common transliterations (sometimes standardized) for terms not written in their native script, including for proper names or brands.\n\nBe aware that translating or transliterating names of external web sites may cause confusion (unless these alternate names are endorsed and used by these sites for the translation they propose or in their documentation and official communications. For brands, company names, and even people proper names, their actual translation supported may not be litteral, with completely different terms adapted for other local markets they are targetting, or because of local agreements with other local organisations, or because of local law.\n\nYou may need emphasize the foreign term, or its translation or transliteration, using “quotation marks” or ''italics'', to avoid confusion with generic terms.",
"disabled": "{{Identical|Disabled}}",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 9fc0285

Please sign in to comment.