Skip to content

Commit

Permalink
2.9.50
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
GermanBluefox committed Apr 19, 2024
1 parent 1bcfdc7 commit 6c80d5f
Show file tree
Hide file tree
Showing 5 changed files with 18 additions and 31 deletions.
2 changes: 1 addition & 1 deletion README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -264,7 +264,7 @@ E.g., if it was used in a menu and the menu is red, the circle would be red.
### **WORK IN PROGRESS**
-->
## Changelog
### **WORK IN PROGRESS**
### 2.9.50 (2024-04-19)
* (bluefox) Corrected widget in widget behavior

### 2.9.49 (2024-04-11)
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion lerna.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
{
"version": "2.9.49",
"version": "2.9.50",
"packages": [
"packages/*"
],
Expand Down
41 changes: 14 additions & 27 deletions packages/iobroker.vis-2/io-package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,8 +1,21 @@
{
"common": {
"name": "vis-2",
"version": "2.9.49",
"version": "2.9.50",
"news": {
"2.9.50": {
"en": "Corrected widget in widget behavior",
"de": "Korrigiertes Widget im Widget-Verhalten",
"ru": "Исправленный виджет в поведении виджетов",
"pt": "Widget corrigido no comportamento do widget",
"nl": "Gecorrigeerd widget in widgetgedrag",
"fr": "Correction du widget dans le comportement du widget",
"it": "Pulito widget nel comportamento dei widget",
"es": "El widget corregido en el comportamiento del widget",
"pl": "Poprawiony widget w zachowania widget",
"uk": "Виправлений віджет в поведінка віджету",
"zh-cn": "在部件行为中更正的部件"
},
"2.9.49": {
"en": "Corrected the scroll buttons in Tabs widget\nCorrected resizers if the border width is set",
"de": "Korrektur der Scroll-Tasten in Tabs Widget\nKorrigierte Resizer, wenn die Grenzbreite eingestellt ist",
Expand Down Expand Up @@ -80,32 +93,6 @@
"pl": "pozwala na użycie 'widget Oid \"w wiązaniach\nnaprawiono różne problemy z widżetem Date Picker\nopcja domyślna Date Picker czytelna dla człowieka i dodana opcja dla pełnej daty parseable\nDodano możliwość dodania przyrostka przez widżety nawigacyjne\nUlepszenie menedżera licencji",
"uk": "дозволити використовувати `widget Oid` в зв’язках\nвиправлено різні проблеми з віджетом Date Picker\nзроблено опцію за замовчуванням для читання та додано параметр для повної дати\nДодайте можливість додати Suffix навігаційні віджети\nПокращити менеджера ліцензії",
"zh-cn": "允许使用“widget” Oid ' 装订\n解决了 Date Picker 部件的各种问题\n将 Date Picker 人类可读的默认选项和全解析日期添加选项\n添加通过导航部件添加后缀的可能性\n改进许可证管理"
},
"2.9.37": {
"en": "TimePicker widget now saves the time instead of date by default, if you want old behavior use checkbox `asDate`",
"de": "TimePicker Widget speichert jetzt die Zeit anstelle von Datum standardmäßig, wenn Sie alte Verhalten verwenden Checkbox `asDate` wollen",
"ru": "Виджет TimePicker теперь сохраняет время вместо даты по умолчанию, если вы хотите, чтобы старое поведение использовало флажок `asDate'",
"pt": "O widget do TimePicker agora salva o tempo em vez de data por padrão, se você quiser que o comportamento antigo use a caixa de seleção `asDate`",
"nl": "TimePicker widget bespaart nu standaard de tijd in plaats van de datum, als u oud gedrag wilt gebruiken selectievakje ",
"fr": "TimePicker widget économise maintenant l'heure au lieu de la date par défaut, si vous voulez vieux comportement utiliser la case `asDate`",
"it": "TimePicker widget ora salva l'ora invece di data per impostazione predefinita, se si desidera vecchio comportamento utilizzare checkbox `asDate`",
"es": "El widget TimePicker ahora ahorra el tiempo en lugar de la fecha por defecto, si desea la casilla de verificación de comportamiento viejo `asDate`",
"pl": "Name",
"uk": "TimePicker віджет тепер заощаджує час замість дати за замовчуванням, якщо ви хочете, щоб стара поведінка використовувати прапорець `asDate`",
"zh-cn": "TimePicker 部件现在默认保存时间而不是日期, 如果您想要使用“ asDate” 复选框"
},
"2.9.36": {
"en": "fixed project-specific css not being applied",
"de": "feste projektspezifische css nicht angewendet",
"ru": "не применяется",
"pt": "css específicos do projeto fixo não sendo aplicado",
"nl": "vaste projectspecifieke css wordt niet toegepast",
"fr": "n'est pas appliquée",
"it": "non applicato",
"es": "css fijos para proyectos específicos que no se aplican",
"pl": "nie stosuje się stałego, specyficznego dla danego projektu css",
"uk": "виправлено проектні css, які не застосовуються",
"zh-cn": "未应用的固定项目 cs"
}
},
"title": "Visualisation Next Generation",
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/iobroker.vis-2/package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"name": "iobroker.vis-2",
"description": "Next generation graphical user interface for ioBroker.",
"version": "2.9.49",
"version": "2.9.50",
"author": {
"name": "bluefox",
"email": "dogafox@gmail.com"
Expand Down
2 changes: 1 addition & 1 deletion packages/types-vis-2/package.json
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,6 +1,6 @@
{
"name": "@iobroker/types-vis-2",
"version": "2.9.49",
"version": "2.9.50",
"description": "Types for vis-2",
"files": [
"index.d.ts",
Expand Down

0 comments on commit 6c80d5f

Please sign in to comment.