Skip to content

Commit

Permalink
👽 update translation files
Browse files Browse the repository at this point in the history
Sent from Github Actions (see .github/workflows/translations.yml )
  • Loading branch information
i18n-bot committed Feb 18, 2020
1 parent ef91de0 commit e9e2e3b
Showing 1 changed file with 85 additions and 75 deletions.
160 changes: 85 additions & 75 deletions docs/locales/ru/LC_MESSAGES/admin/workers.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Development master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-06 17:13+0500\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-18 10:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
Expand All @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr ""
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"

# d1a0b842f217467d892a44298d5f9f2e
#: ../../admin/workers.rst:3
#: ../../admin/workers.rst:3 53c052e94ac3440686867cacbfd9717b
msgid "``--workers``"
msgstr "`` --Workers``"

# 1af2fd1b485649eba37b51eab5798e4b
#: ../../admin/workers.rst:5
#: ../../admin/workers.rst:5 cac211ea36384c84aa6f314800e6d752
msgid ""
"*Based on this comment from Odony:* "
"https://github.com/odoo/odoo/issues/39825#issuecomment-555256475"
Expand All @@ -33,127 +33,137 @@ msgstr ""
"https://github.com/odoo/odoo/issues/39825#issuecomment-555256475"

# 18880895f256491a81f389dd15441dae
#: ../../admin/workers.rst:7
#: ../../admin/workers.rst:7 1b2e7e25ca4b4498a4cc3d6359bf4d44
#, python-format
msgid ""
"So the documentation states that a single worker can handle 6 users. What it"
" means to say is that a worker can handle on average ~ 6 heavy read "
"transactions / second (150ms each) = 6 web requests/s. If a user triggers "
"about 60 heavy requests / minute during active use, that's 1 req/s on "
"average, so 6 users could max out a worker during peaks, when all of them "
"are active. But in reality humans don't create sustained load, and the real "
"usage will average out over time to a much lower number, maybe 20% of that, "
"so a single worker may be able to handle dozens of normal users. Unless "
"you're facing pathological cases, like a class where all students click at "
"the same time, or heavy automated RPC scripts (non-human heavy users), you "
"could start with 1 worker for 30 users, maybe even 40 in a multi-tenant case"
" where the users are distributed on different time zones, and not all "
"databases are active at the same time."
"So the documentation states that a single worker can handle 6 users. What"
" it means to say is that a worker can handle on average ~ 6 heavy read "
"transactions / second (150ms each) = 6 web requests/s. If a user triggers"
" about 60 heavy requests / minute during active use, that's 1 req/s on "
"average, so 6 users could max out a worker during peaks, when all of them"
" are active. But in reality humans don't create sustained load, and the "
"real usage will average out over time to a much lower number, maybe 20% "
"of that, so a single worker may be able to handle dozens of normal users."
" Unless you're facing pathological cases, like a class where all students"
" click at the same time, or heavy automated RPC scripts (non-human heavy "
"users), you could start with 1 worker for 30 users, maybe even 40 in a "
"multi-tenant case where the users are distributed on different time "
"zones, and not all databases are active at the same time."
msgstr ""
"Таким образом, в документации говорится, что один работник может обслуживать"
" 6 пользователей. Это означает, что работник может обрабатывать в среднем ~ "
"6 тяжелых операций чтения в секунду (150 мс каждая) = 6 веб-запросов / с. "
"Если пользователь активирует около 60 тяжелых запросов в минуту во время "
"активного использования, это в среднем 1 требование / с, поэтому 6 "
"пользователей могут максимально использовать работника во время пиков, когда"
" все они активны. Но на самом деле люди не создают устойчивую нагрузку, и "
"реальное использование со временем будет в среднем намного меньше, может "
"быть, 20% от этого, так что один работник может справиться с десятками "
"обычных пользователей. Если вы не сталкиваетесь с патологическими случаями, "
"например, с классом, в котором все ученики нажимают одновременно, или с "
"тяжелыми автоматизированными сценариями RPC (не-тяжелые пользователи), вы "
"можете начать с 1 работника на 30 пользователей, может даже 40 на нескольких"
" случай арендатора, когда пользователи распределены по разным часовым "
"поясам, и не все базы данных активны одновременно."
"Таким образом, в документации говорится, что один работник может "
"обслуживать 6 пользователей. Это означает, что работник может "
"обрабатывать в среднем ~ 6 тяжелых операций чтения в секунду (150 мс "
"каждая) = 6 веб-запросов / с. Если пользователь активирует около 60 "
"тяжелых запросов в минуту во время активного использования, это в среднем"
" 1 требование / с, поэтому 6 пользователей могут максимально использовать"
" работника во время пиков, когда все они активны. Но на самом деле люди "
"не создают устойчивую нагрузку, и реальное использование со временем "
"будет в среднем намного меньше, может быть, 20% от этого, так что один "
"работник может справиться с десятками обычных пользователей. Если вы не "
"сталкиваетесь с патологическими случаями, например, с классом, в котором "
"все ученики нажимают одновременно, или с тяжелыми автоматизированными "
"сценариями RPC (не-тяжелые пользователи), вы можете начать с 1 работника "
"на 30 пользователей, может даже 40 на нескольких случай арендатора, когда"
" пользователи распределены по разным часовым поясам, и не все базы данных"
" активны одновременно."

# 593b94535eb248308ddd4a1a29151432
#: ../../admin/workers.rst:11
#: ../../admin/workers.rst:11 c2a6e9bab4af4b8983aa8d205cba3c6a
msgid ""
"If you don't know how many workers you will need, start with 10, but try to "
"have the flexibility (in RAM and CPU) to deploy more easily as needed. "
"Monitor your system to see how you're doing in terms of resources and "
"If you don't know how many workers you will need, start with 10, but try "
"to have the flexibility (in RAM and CPU) to deploy more easily as needed."
" Monitor your system to see how you're doing in terms of resources and "
"transaction rates."
msgstr ""
"Если вы не знаете, сколько рабочих вам потребуется, начните с 10, но "
"постарайтесь иметь гибкость (в ОЗУ и ЦП) для более удобного развертывания по"
" мере необходимости. Мониторинг вашей системы, чтобы увидеть, как вы делаете"
" с точки зрения ресурсов и скорости транзакций."
"постарайтесь иметь гибкость (в ОЗУ и ЦП) для более удобного развертывания"
" по мере необходимости. Мониторинг вашей системы, чтобы увидеть, как вы "
"делаете с точки зрения ресурсов и скорости транзакций."

# 42df01b447f04c389d152f0c55614dd7
#: ../../admin/workers.rst:13
#: ../../admin/workers.rst:13 c2209cda1f0647b1a1e66c6f1cc855ae
msgid "Other things to consider:"
msgstr "Другие вещи для рассмотрения:"

# 2fe0ef2ad5854fab8dcae8aa8ac35d43
#: ../../admin/workers.rst:15
#: ../../admin/workers.rst:15 58f5132bd3c04d13a40766c3797678f8
msgid ""
"Always configure more than 6 workers, as browsers will need to open many "
"parallel connections and you don't want them to be queued, as users will "
"feel the delays. 6 or 8 is a minimum, even if you don't have enough CPUs."
msgstr ""
"Всегда настраивайте более 6 рабочих, так как браузеры должны будут открывать"
" много параллельных соединений, и вы не хотите, чтобы они ставились в "
"очередь, так как пользователи будут чувствовать задержки. 6 или 8 - минимум,"
" даже если у вас недостаточно процессоров."
"Всегда настраивайте более 6 рабочих, так как браузеры должны будут "
"открывать много параллельных соединений, и вы не хотите, чтобы они "
"ставились в очередь, так как пользователи будут чувствовать задержки. 6 "
"или 8 - минимум, даже если у вас недостаточно процессоров."

# 3602b8d56c1f46b084d3828e19392cb0
#: ../../admin/workers.rst:16
#: ../../admin/workers.rst:16 af78f51e3af340f4aaad54287d7ce014
msgid ""
"The real limit to the number of workers is the RAM, not the CPUs. If workers"
" x limit_memory_hard is much more than the available RAM, you could cause "
"swapping or crashing. These days get at least 32GB or 64GB RAM, it's not "
"much, and if you don't allocate everything to Odoo, the rest will be useful "
"for OS cache and buffers."
"The real limit to the number of workers is the RAM, not the CPUs. If "
"workers x limit_memory_hard is much more than the available RAM, you "
"could cause swapping or crashing. These days get at least 32GB or 64GB "
"RAM, it's not much, and if you don't allocate everything to Odoo, the "
"rest will be useful for OS cache and buffers."
msgstr ""
"Реальное ограничение количества рабочих - это оперативная память, а не "
"процессоры. Если рабочие x limit_memory_hard намного больше доступной "
"оперативной памяти, вы можете вызвать обмен или сбой. В наши дни, по крайней"
" мере, 32 ГБ или 64 ГБ ОЗУ, это немного, и если вы не выделите все для Odoo,"
" остальное будет полезно для кэша ОС и буферов."
"оперативной памяти, вы можете вызвать обмен или сбой. В наши дни, по "
"крайней мере, 32 ГБ или 64 ГБ ОЗУ, это немного, и если вы не выделите все"
" для Odoo, остальное будет полезно для кэша ОС и буферов."

# f571d769196f4ab296863d54ea722c8f
#: ../../admin/workers.rst:17
#: ../../admin/workers.rst:17 d2340403c83a4c8bbb8712030e61f5cf
msgid ""
"You can go for 2 x num_cpus + 1 workers to make sure you will be using all "
"the cores available. Having less workers than that is a waste of resources. "
"But you can have more workers if you want, as long as you have enough RAM."
"You can go for 2 x num_cpus + 1 workers to make sure you will be using "
"all the cores available. Having less workers than that is a waste of "
"resources. But you can have more workers if you want, as long as you have"
" enough RAM."
msgstr ""
"Вы можете использовать 2 x num_cpus + 1 работника, чтобы убедиться, что вы "
"будете использовать все доступные ядра. Имея меньше работников, чем это "
"трата ресурсов. Но вы можете иметь больше рабочих, если хотите, если у вас "
"достаточно оперативной памяти."
"Вы можете использовать 2 x num_cpus + 1 работника, чтобы убедиться, что "
"вы будете использовать все доступные ядра. Имея меньше работников, чем "
"это трата ресурсов. Но вы можете иметь больше рабочих, если хотите, если "
"у вас достаточно оперативной памяти."

# 26a0d993594045efa2dc5cd2f11268c9
#: ../../admin/workers.rst:18
#: ../../admin/workers.rst:18 1d6f371d240e46868dfae625b477c44b
msgid ""
"CPU speed matters, so try to get the best CPU clock speed you can. Better "
"split the workers on several servers with less CPU cores but higher clocks "
"speeds."
"CPU speed matters, so try to get the best CPU clock speed you can. Better"
" split the workers on several servers with less CPU cores but higher "
"clocks speeds."
msgstr ""
"Скорость процессора имеет значение, поэтому постарайтесь получить "
"максимальную тактовую частоту процессора, какую только сможете. Лучше "
"разделить рабочих на несколько серверов с меньшим количеством процессорных "
"ядер, но с более высокой тактовой частотой."
"разделить рабочих на несколько серверов с меньшим количеством "
"процессорных ядер, но с более высокой тактовой частотой."

#: ../../admin/workers.rst:20 ca737c7ea6564059ad06f2dba5bd089b
msgid ""
"On a single core CPU, you need `at least 2 workers otherwise wkhtmltopdf "
"will not work "
"<https://github.com/odoo/odoo/blob/241efab999efb97c157ae6d10d74bac22008bb70/addons/web/static/src/js/chrome/action_manager_report.js#L29>`__."
msgstr ""

# 2ca0fb46af344c5099b3caf3ff7f3a62
#: ../../admin/workers.rst:22
#: ../../admin/workers.rst:23 13e8f66dea534d2fa913327eead497fc
msgid "Longpolling"
msgstr "Longpolling"

# 5acef4955d7f495b81f65e10e9572718
#: ../../admin/workers.rst:24
#: ../../admin/workers.rst:25 1fa931cd9238423996a67f11132c3416
msgid ""
"Hidden feature of Multiprocessing is automatic run gevent process for "
"longpolling support."
msgstr ""
"Скрытой особенностью Multiprocessing является автоматический запуск процесса"
" gevent для поддержки longpolling."
"Скрытой особенностью Multiprocessing является автоматический запуск "
"процесса gevent для поддержки longpolling."

# 925eeea38cbe40e9b09665350a221180
#: ../../admin/workers.rst:26
#: ../../admin/workers.rst:27 53f97767226444fa8031f5344278412f
msgid ""
"Longpolling is an extra proccess, i.e. if you have ``--workers=2`` then you "
"will get 2 worker processes and 1 gevent process"
"Longpolling is an extra proccess, i.e. if you have ``--workers=2`` then "
"you will get 2 worker processes and 1 gevent process"
msgstr ""
"Longpolling - это дополнительный процесс, т.е. если у вас `` --workers = "
"2``, вы получите 2 рабочих процесса и 1 процесс gevent"

0 comments on commit e9e2e3b

Please sign in to comment.