The utility class to convert latin words to ukrainian characters
Український алфавіт | Латиниця | Позиція у слові | Приклади написання (українською мовою) | Приклади написання (латиницею) |
---|---|---|---|---|
Аа | Aa | Алушта Андрій | Alushta Andrii | |
Бб | Bb | Борщагівка Борисенко | Borshchahivkа Borysenko | |
Вв | Vv | Вінниця Володимир | Vinnytsia Volodymyr | |
Гг | Hh | Гадяч Богдан Згурський | Hadiach Bohdan Zghurskyi | |
Ґґ | Gg | Ґалаґан Ґорґани | Galagan Gorgany | |
Дд | Dd | Донецьк Дмитро | Donetsk Dmytro | |
Ее | Ee | Рівне Олег Есман | Rivne Oleh Esman | |
Єє | Ye/ie | на початку слова в інших позиціях | Єнакієве Гаєвич Короп’є | Yenakiieve Haievych Koropie |
Жж | Zh/zh | Житомир Жанна Жежелів | Zhytomyr Zhanna Zhezheliv | |
Зз | Zz | Закарпаття Казимирчук | Zakarpattia Kazymyrchuk | |
Ии | Yy | Медвин Михайленко | Medvyn Mykhailenko | |
Іі | Ii | Іванків Іващенко | Ivankiv Ivashchenko | |
Її | Yi/i | на початку слова в інших позиціях | Їжакевич Кадиївка Мар’їне | Yizhakevych Kadyivka Marine |
Йй | Y/i | на початку слова в інших позиціях | Йосипівка Стрий Олексій | Yosypivka Stryi Oleksii |
Кк | Kk | Київ Коваленко | Kyiv Kovalenko | |
Лл | Ll | Лебедин Леонід | Lebedyn Leonid | |
Мм | Mm | Миколаїв Маринич | Mykolaiv Marynych | |
Нн | Nn | Ніжин Наталія | Nizhyn Nataliіa | |
Оо | Oo | Одеса Онищенко | Odesa Onyshchenko | |
Пп | Pp | Полтава Петро | Poltava Petro | |
Рр | Rr | Решетилівка Рибчинськй | Reshetylivka Rybchynskyi | |
Сс | Ss | Суми Соломія | Sumy Solomiia | |
Тт | Tt | Тернопіль Троць | Ternopil Trots | |
Уу | Uu | Ужгород Уляна | Uzhhorod Uliana | |
Фф | Ff | Фастів Філіпчук | Fastiv Filipchuk | |
Хх | Kh/kh | Харків Христина | Kharkiv Khrystyna | |
Цц | Ts/ts | Біла Церква Стеценко | Bila Tserkva Stetsenko | |
Чч | Ch/ch | Чернівці Шевченко | Chernivtsi Shevchenko | |
Шш | Sh/sh | Шостка Кишеньки | Shostka Kyshenky | |
Щщ | Shch/shch | Щербухи Гоща Гаращенко | Shcherbukhy Hoshcha Harashchenko | |
Юю | Yu/iu | на початку слова в інших позиціях | Юрій Корюківка | Yurii Koriukivka |
Яя | Ya/ia | на початку слова в інших позиціях | Яготин Ярошенко Костянтин Знам’янка Феодосія | Yahotyn Yaroshenko Kostiantyn Znamianka Feodosiia |