Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge remote-tracking branch 'oca/13.0' upt to ab805ac
into 10.0-backport-stock-storage-type
- Loading branch information
Showing
104 changed files
with
6,574 additions
and
1,118 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,258 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * delivery_carrier_preference | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 02:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es_AR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/delivery_carrier_preference.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s (Max weight %s %s)" | ||
msgstr "%s (Peso máximo %s %s)" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/delivery_carrier_preference.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "%s: %s" | ||
msgstr "%s: %s" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_carrier_preference.view_picking_withcarrier_out_form | ||
msgid "Add preferred carrier" | ||
msgstr "Añadir transportista preferido" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_carrier_preference.view_picking_withcarrier_out_form | ||
msgid "Add preferred carrier according to estimated shipping weight" | ||
msgstr "Añadir transportista preferido según el peso estimado de envío" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Cannot find preferred carrier" | ||
msgstr "No es posible encontrar transportista preferido" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__carrier_id | ||
msgid "Carrier" | ||
msgstr "Transportista" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__company_id | ||
msgid "Company" | ||
msgstr "Compañía" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__create_uid | ||
msgid "Created by" | ||
msgstr "Creado por" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__create_date | ||
msgid "Created on" | ||
msgstr "Creado el" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_carrier_preference.selection__delivery_carrier_preference__preference__carrier | ||
msgid "Defined carrier" | ||
msgstr "Transportista definido" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__display_name | ||
msgid "Display Name" | ||
msgstr "Mostrar Nombre" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__picking_domain | ||
msgid "" | ||
"Domain to restrict application of this preference for carrier selection on " | ||
"pickings" | ||
msgstr "" | ||
"Dominio para restringir la aplicación de esta preferencia para la selección " | ||
"de transportistas en las recolecciones" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_stock_move__estimated_shipping_weight | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_stock_picking__estimated_shipping_weight | ||
msgid "Estimated shipping weight" | ||
msgstr "Peso estimado del envío" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_stock_location_route__force_recompute_preferred_carrier_on_release | ||
msgid "Force recomputation of preferred carrier." | ||
msgstr "Forzar computación del transportista preferido." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__id | ||
msgid "ID" | ||
msgstr "ID" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_preference.model_stock_location_route | ||
msgid "Inventory Routes" | ||
msgstr "Rutas de Inventario" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference____last_update | ||
msgid "Last Modified on" | ||
msgstr "Última Modificación el" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__write_uid | ||
msgid "Last Updated by" | ||
msgstr "Última Actualización por" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__write_date | ||
msgid "Last Updated on" | ||
msgstr "Última Actualización el" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__max_weight | ||
msgid "Leave empty for no limit" | ||
msgstr "Dejar vacío para no tener límite" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_preference.field_stock_location_route__force_recompute_preferred_carrier_on_release | ||
msgid "" | ||
"Mark this box to trigger a recomputation of preferred carrier on the release" | ||
" of operations." | ||
msgstr "" | ||
"Marque esta casilla para activar una computación del transportista preferido " | ||
"en la liberación de operaciones." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__max_weight_uom_id | ||
msgid "Max Weight Uom" | ||
msgstr "Unidad de Medida del Peso Máximo" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__max_weight | ||
msgid "Max weight" | ||
msgstr "Peso máximo" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__max_weight_uom_name | ||
msgid "Max weight UOM" | ||
msgstr "Unidad de Medida del Peso Máximo" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/delivery_carrier_preference.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "Max weight must have a positive or null value." | ||
msgstr "El Peso máximo debe tener un valor positivo o nulo." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__name | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:delivery_carrier_preference.delivery_carrier_preference_form_view | ||
msgid "Name" | ||
msgstr "Nombre" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/stock_picking.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"No preferred carrier could be found automatically for this delivery order. " | ||
"Pleaseselect one manually." | ||
msgstr "" | ||
"No se pudo encontrar ningún transportista preferido automático para este " | ||
"pedido de entrega. Seleccione uno manualmente." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/delivery_carrier_preference.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Only one Preferred Shipping Method can be set with 'Partner carrier' " | ||
"preference." | ||
msgstr "" | ||
"Solo se puede configurar un método de envío preferido con la preferencia de " | ||
"'Transportista asociado'." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields.selection,name:delivery_carrier_preference.selection__delivery_carrier_preference__preference__partner | ||
msgid "Partner carrier" | ||
msgstr "Transportista asociado" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_procurement_group__picking_ids | ||
msgid "Picking" | ||
msgstr "Entrega" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__picking_domain | ||
msgid "Picking Domain" | ||
msgstr "Dominio de Entrega" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__preference | ||
msgid "Preference" | ||
msgstr "Preferencia" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.actions.act_window,name:delivery_carrier_preference.action_delivery_carrier_preference_view | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_preference.model_delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.ui.menu,name:delivery_carrier_preference.menu_delivery_carrier_preference | ||
msgid "Preferred Shipping Methods" | ||
msgstr "Métodos de Envío Preferidos" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: code:addons/delivery_carrier_preference/models/delivery_carrier_preference.py:0 | ||
#, python-format | ||
msgid "" | ||
"Preferred Shipping Methods with 'Carrier' preference must define a Delivery " | ||
"carrier." | ||
msgstr "" | ||
"Los Métodos de Envío Preferidos con la preferencia de 'Transportista' deben " | ||
"definir un transportista de Entrega." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_preference.model_procurement_group | ||
msgid "Procurement Group" | ||
msgstr "Grupo de Adquisiciones" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_preference.field_delivery_carrier_preference__sequence | ||
msgid "Sequence" | ||
msgstr "Secuencia" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_preference.model_stock_move | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "Movimiento de Inventario" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_preference.field_stock_picking__estimated_shipping_weight | ||
msgid "" | ||
"This weight is calculated according to the move quantity available to " | ||
"promise and existing product packagings weight for each product on the " | ||
"moves." | ||
msgstr "" | ||
"Este peso se calcula de acuerdo con la cantidad de movimientos disponibles y " | ||
"el peso de los empaques de productos existentes para cada producto en " | ||
"movimiento." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_preference.field_stock_move__estimated_shipping_weight | ||
msgid "" | ||
"Total weight available to promise calculated according to the quantity " | ||
"available to promise and weight defined on packagings for this product." | ||
msgstr "" | ||
"Peso total disponible para calcular según la cantidad disponible y el peso " | ||
"definido en los empaques de este producto." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_preference | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_preference.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "Transferencia" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,41 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * delivery_carrier_warehouse | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-06 22:45+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es_AR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_warehouse | ||
#: model:ir.model.fields,help:delivery_carrier_warehouse.field_stock_warehouse__delivery_carrier_id | ||
msgid "" | ||
"Default delivery method used in sales orders. Will be applied only if the " | ||
"partner does not have a default delivery method." | ||
msgstr "" | ||
"Método de entrega predeterminado utilizado en pedidos de cliente. Se " | ||
"aplicará solo si el cliente no tiene un método de entrega predeterminado." | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_warehouse | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:delivery_carrier_warehouse.field_stock_warehouse__delivery_carrier_id | ||
msgid "Delivery Method" | ||
msgstr "Método de Entrega" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_warehouse | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_warehouse.model_sale_order | ||
msgid "Sales Order" | ||
msgstr "Pedido de Ventas" | ||
|
||
#. module: delivery_carrier_warehouse | ||
#: model:ir.model,name:delivery_carrier_warehouse.model_stock_warehouse | ||
msgid "Warehouse" | ||
msgstr "Almacén" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,87 @@ | ||
# Translation of Odoo Server. | ||
# This file contains the translation of the following modules: | ||
# * sale_stock_available_to_promise_release | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 02:44+0000\n" | ||
"Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: none\n" | ||
"Language: es_AR\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: \n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" | ||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_to_promise_release.field_stock_move__carrier_id | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_picking_release_search | ||
msgid "Carrier" | ||
msgstr "Transportista" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_to_promise_release.field_procurement_group__date_expected | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_to_promise_release.field_stock_move__sale_date_expected | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_to_promise_release.field_stock_picking__sale_date_expected | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_search | ||
msgid "Delivery Date" | ||
msgstr "Fecha de Entrega" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_tree | ||
msgid "Delivery Method" | ||
msgstr "Método de Entrega" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_search | ||
msgid "Further Shipment" | ||
msgstr "Envío Adicional" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_search | ||
msgid "Late Shipment" | ||
msgstr "Último Envío" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model.fields,field_description:sale_stock_available_to_promise_release.field_sale_order__move_need_release_count | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_order_form | ||
msgid "Moves Need Release" | ||
msgstr "Movimientos Necesitan Liberarse" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model,name:sale_stock_available_to_promise_release.model_procurement_group | ||
msgid "Procurement Group" | ||
msgstr "Grupo de Adquisiciones" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model,name:sale_stock_available_to_promise_release.model_sale_order | ||
msgid "Sales Order" | ||
msgstr "Pedido de Ventas" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model,name:sale_stock_available_to_promise_release.model_sale_order_line | ||
msgid "Sales Order Line" | ||
msgstr "Línea de Pedido de Ventas" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model,name:sale_stock_available_to_promise_release.model_stock_move | ||
msgid "Stock Move" | ||
msgstr "Movimiento de Inventario" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_search | ||
msgid "Today Shipment" | ||
msgstr "Envío de Hoy" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model:ir.model,name:sale_stock_available_to_promise_release.model_stock_picking | ||
msgid "Transfer" | ||
msgstr "Transferencia" | ||
|
||
#. module: sale_stock_available_to_promise_release | ||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sale_stock_available_to_promise_release.view_move_release_tree | ||
msgid "Weight" | ||
msgstr "Altura" |
1 change: 1 addition & 0 deletions
1
setup/shopfloor_packing_info/odoo/addons/shopfloor_packing_info
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1 @@ | ||
../../../../shopfloor_packing_info |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,6 @@ | ||
import setuptools | ||
|
||
setuptools.setup( | ||
setup_requires=['setuptools-odoo'], | ||
odoo_addon=True, | ||
) |
Oops, something went wrong.