Skip to content

Commit

Permalink
Translated using Weblate (Catalan)
Browse files Browse the repository at this point in the history
Currently translated at 100.0% (141 of 141 strings)

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 97.1% (137 of 141 strings)

Co-authored-by: Maite Guix <maite.guix@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/croodle/client/ca/
Translation: Croodle/client
  • Loading branch information
Maite Guix authored and weblate committed Jul 9, 2023
1 parent c32d019 commit 0ce291f
Showing 1 changed file with 24 additions and 18 deletions.
42 changes: 24 additions & 18 deletions translations/ca.yml
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -87,32 +87,38 @@ error:
poll:
decryptionFailed:
title: 'La desencriptació va fallar'
description: 'Desencriptant dada de sondeig va fallar. Això és més probablement causat per una clau d''encriptació incorrecta. Per favor doble-comprova el URL va entrar, especialment la part després del signe d''interrogació.'
description: 'Desencriptant dada de sondeig va fallar. Això és més probablement
causat per una clau d''encriptació incorrecta. Per favor doble-comprova
el URL va entrar, especialment la part després del signe d''interrogació.'
notFound:
title: 'No hem pogut trobar el sondeig'
description: 'El sondeig que estàs buscant no l''hem pogut trobar per diverses raons, incloent:'
description: 'El sondeig que estàs buscant no l''hem pogut trobar per
diverses raons, incloent:'
reasons:
expired: 'El sondeig ha caducat i ha estat eliminat.'
typo: 'Hi ha un error tipogràfic en la URL. Pots tornar a comprovar el que has posat, especialment la part anterior al signe d''interrogació.'
savingFailed: 'No hem pogut guardar el sondeig, si us plau, intenta''l de nou en uns segons.'
typo: 'Hi ha un error tipogràfic en la URL. Pots tornar a comprovar
el que has posat, especialment la part anterior al signe d''interrogació.'
savingFailed: 'No hem pogut guardar el sondeig, si us plau, intenta''l de
nou en uns segons.'
generic:
unexpected:
title: 'Va ocórrer unerror inesperat.'
description: 'El sentim. Va ocórrer un error inesperat. Si us plau intenta-ho més tard.'
title: 'Va ocórrer un error inesperat'
description: 'El sentim. Va ocórrer un error inesperat. Si us plau intenta-ho
més tard.'
index:
title: 'Croodle simplifica la data i la presa de decisions …<br/>… i protegeix
les teves dades'
features:
title: Funcions
list:
overview: '<strong> Troba una data </strong> o <strong> fer una enquesta
</strong> amb tantes persones com vulgui.'
privacy: 'Les vostres dades es mantenen privades. Ja en el vostre navegador,
serà <strong>xifrat</strong>. Només les persones que reben l''enllaç
de l''enquesta saben què és la vostra enquesta.'
overview: '<strong> Trobar una data </strong> o <strong> fer una enquesta
</strong> a tantes persones com vulguis.'
privacy: 'Les vostres dades es mantenen privades. Ja en el vostre navegador
web, serà <strong>xifrat</strong>. Només els que rebin l''enllaç de
l''enquesta sabran de què es tracta.'
options: 'Podeu determinar tantes <strong>opcions de resposta</strong>
com vulgueu. Podeu triar la vostra data favorita al <strong>calendari</strong>
o crear <strong>qualsevol pregunta</ strong>.'
o crear <strong>qualsevol pregunta</strong>.'
answers: 'Podeu utilitzar <strong> opcions de resposta predefinides </strong>,
per exemple <i>sí</i>, <i>no</i>, <i>potser</i> o permet <strong>crear
respostes propias</strong>.'
Expand All @@ -138,8 +144,8 @@ modal:
options: Opcions
poll:
created-date: 'Creat el dia {date}.'
expiration-date: 'Expires on {date}.'
expiration-date-warning: 'This poll expires {timeToNow} and will be deleted afterwards.'
expiration-date: 'Caduca el {date}.'
expiration-date-warning: 'Aquesta enquesta caduca {timeToNow} i se suprimirà després.'
tab-title:
participation: Assistir
evaluation: Avaluació
Expand Down Expand Up @@ -196,9 +202,9 @@ poll:
usePollTimezone: 'Zona horària original'
share:
title: 'Comparteix l''enllaç per convidar a altres a l''enquesta.'
notice: 'Tothom amb l''enllaç pot veure la seva enquesta. Si conté dades privades,
només haureu de passar-lo a través de correu xifrat o xat amb una encriptaciò
d''extrem a extrem.'
notice: 'Tothom que tingui l''enllaç pot veure la seva enquesta. Si conté
dades privades, només les hauríeu de transmetre personalment, mitjançant
un correu electrònic xifrat o un xat amb xifratge d''extrem a extrem.'
pollTypes:
findADate:
label: 'Vull trobar una cita. (p. ex., Hora i data per a una cita)'
Expand Down Expand Up @@ -240,6 +246,6 @@ errors:
phone: '{description} ha de ser un número de telèfon vàlid'
url: '{description} ha de ser un URL vàlid'
time: '{description} ha de ser un orari vàlid (p. ex. 10:45)'
timeNotPartially: 'Temps parcials no estan suportats.'
timeNotPartially: 'No s''admeten temps parcials'
unique: '{description} ha de ser explícita'
uniqueName: 'Aquest nom ja s''ha usat'

0 comments on commit 0ce291f

Please sign in to comment.