Skip to content

Commit

Permalink
l10n: document how to fetch the translated .po files
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
jktjkt committed Dec 6, 2012
1 parent 82df2ba commit 8de75d8
Showing 1 changed file with 2 additions and 1 deletion.
3 changes: 2 additions & 1 deletion README.localization
Expand Up @@ -10,7 +10,8 @@ point of view, all of that happens by pure magic.
3) When localization is about to be used, the produced .po files are downloaded
into the po/ directory and renamed to trojita_common_$LANG.po. This MUST happen
before qmake is run (or rather "qmake MUST be re-run after the contents of po/
changes).
changes). You can use the l10n-fetch-po-files.py script for that (run from the
top-level directory.)

4) The build system converts the .po files into .ts and these into .qm, which
are then ready to be used by QObject::tr. The .qm files are installed into
Expand Down

0 comments on commit 8de75d8

Please sign in to comment.