New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Inital translations #12
Conversation
content/_about.es.md
Outdated
|
||
En Uruguay existen muchas personas trabajando con JS al primer nivel pero a veces fallamos en comunicarle al resto del mundo lo que estamos haciendo. La mayoría de los desarrolladores fallamos en contar nuestros logros mientras algunos otros ni siquiera sabemos que hacerlo es beneficioso para el desarrollo de su carrera. | ||
|
||
Creamos `☀️.js.uy` para promover las actividades y los intergantes de la comunidad JS en Uruguay y para hacer crecer la misma. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
integrantes
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Cambiaría un poquito la redacción promover las actividades y __potenciar__ a los integrantes
content/_about.es.md
Outdated
|
||
Nuestros objetivos son: | ||
|
||
* Ayudar a las personas a marketearse mejor |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"a darse a conocer" quizas? en lugar de marketearse
content/_about.es.md
Outdated
|
||
* Ayudar a las personas a marketearse mejor | ||
* Mejorar la colaboración dentro de la comunidad uruguaya de desarrolladores | ||
* Poner a Uruguay en el mapa de la comundad JS global |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
comunidad
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Está muy bien, van algunos comentarios del uso del castellano y una leída rápida a la distancia.
config.toml
Outdated
identifier = "calendar" | ||
url = "https://js-uy-calendar.now.sh/" | ||
[[languages.es.menu.main]] | ||
name = "Sobre nosotros" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Usaría "acerca de".
config.toml
Outdated
identifier = "list-my-community" | ||
url = "/listar-comunidad" | ||
[[languages.es.menu.main]] | ||
name = "Cómo reclamo un dominio js.uy?" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Agregaría el signo de interrogación ¿
y usaría "agrego".
config.toml
Outdated
identifier = "list-my-community" | ||
url = "/listar-comunidad" | ||
[[languages.es.menu.main]] | ||
name = "Cómo reclamo un dominio js.uy?" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Usaría consigo o solicito... En castellano, reclamar es otra cosa. :-)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yo dejaría solicito
content/_about.es.md
Outdated
|
||
## Sobre nosotros | ||
|
||
En Uruguay existen muchas personas trabajando con JS al primer nivel pero a veces fallamos en comunicarle al resto del mundo lo que estamos haciendo. La mayoría de los desarrolladores fallamos en contar nuestros logros mientras algunos otros ni siquiera sabemos que hacerlo es beneficioso para el desarrollo de su carrera. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Repite fallamos, no es pa' tanto. Usaría omitimos o desaprovechamos la oportunidad.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Después de nivel
pondría una ,
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Buenas, primera colaboración de mi parte: el párrafo viene en 1ra persona, aún mencionando "algunos otros" continúa con "sabemos", entonces sería "para el desarrollo de nuestra carrera."
content/_about.es.md
Outdated
|
||
En Uruguay existen muchas personas trabajando con JS al primer nivel pero a veces fallamos en comunicarle al resto del mundo lo que estamos haciendo. La mayoría de los desarrolladores fallamos en contar nuestros logros mientras algunos otros ni siquiera sabemos que hacerlo es beneficioso para el desarrollo de su carrera. | ||
|
||
Creamos `☀️.js.uy` para promover las actividades y potenciar a los integrantes de la comunidad JS en Uruguay en pos de hacer crecer la misma. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Provover las actividades de la comunidad y potenciar a los integrantes.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
... para promover las actividades de la comunidad JS en Uruguay y potenciar a sus integrantes en pos de hacer crecer la misma.
content/_about.es.md
Outdated
|
||
Creamos `☀️.js.uy` para promover las actividades y potenciar a los integrantes de la comunidad JS en Uruguay en pos de hacer crecer la misma. | ||
|
||
Creemos que ayudando a la difusión a nuestras actividades vamos a tener un impacto positivo en las carreras de las personas. Ayudándolos a tener más notoriedad en la comunidad internacional y que esto les permita contactar con mejores clientes, mejorar sus sueldos y elegir los proyectos que más les interesen. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Repite actividades, usaría visibilidad en vez de notoriedad. Le bajaría un poco el tono casi nacionalista. Usaría ingresos en vez de sueldos (que implica relación de dependencia). Usaría "poder trabajar en o con" en vez de "elegir".
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Que tal algo como:
Creemos que difundiendo mejor nuestras actividades vamos a tener un impacto positivo en las carreras de las personas. Ayudándolos a tener más visibilidad en la comunidad y que esto les permita trabajar en mejores proyectos.
Saqué lo de sueldo o ingresos y lo de mejores clientes porque pienso que decir trabajar en mejores proyectos
deja implícito las anteriores. Un mejor proyecto puede generar mejores ingresos (a veces no siempre) pero siempre es resultado de un mejor cliente, mejor porque da más libertad, mejor porque uno aprender más, etc.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Mucho mejor, va por ahí.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"personas, ayudándolas..." ya que se continúa la misma idea, siendo "personas" son "las", se podría cambiar a "desarrolladores" de lo contrario.
"mayor visibilidad" en lugar de "más"?
"visibilidad en la comunidad, favoreciendo su acceso a proyectos más interesantes."?
Son sugerencias, feel free to dismiss...
content/_about.es.md
Outdated
|
||
Nuestros objetivos son: | ||
|
||
* Ayudar a las personas a darse conocer mejor |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Ayudar a los miembros a darse a conocer.
content/_about.es.md
Outdated
Nuestros objetivos son: | ||
|
||
* Ayudar a las personas a darse conocer mejor | ||
* Mejorar la colaboración dentro de la comunidad uruguaya de desarrolladores |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Usaría oriental o local, se puede decir lo mismo sin que choque.
content/_claim_domain.es.md
Outdated
url = "reclamar-dominio" | ||
+++ | ||
|
||
## Cómo reclamo un dominio js.uy? |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Agregaría los signos que abren, el castellano es así.
content/_index.es.md
Outdated
|
||
## Newsletter 🆕 | ||
|
||
Apuntándote en nuestro Newsletter mensual recibís en tu email toda la actividad de los distintos grupos que hacen parte de la comunidad JS en Uruguay. Una vez por mes enviamos todas las noticias con links a cada charla, videos y slides, además toda la agenda de actividades para el mes que viene. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Usaría "suscribir", creo que es más común en el ámbito de la web y sigue siendo correcto.
config.toml
Outdated
identifier = "list-my-community" | ||
url = "/listar-comunidad" | ||
[[languages.es.menu.main]] | ||
name = "Cómo reclamo un dominio js.uy?" |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Yo dejaría solicito
content/_about.es.md
Outdated
|
||
## Sobre nosotros | ||
|
||
En Uruguay existen muchas personas trabajando con JS al primer nivel pero a veces fallamos en comunicarle al resto del mundo lo que estamos haciendo. La mayoría de los desarrolladores fallamos en contar nuestros logros mientras algunos otros ni siquiera sabemos que hacerlo es beneficioso para el desarrollo de su carrera. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Después de nivel
pondría una ,
content/_about.es.md
Outdated
|
||
En Uruguay existen muchas personas trabajando con JS al primer nivel pero a veces fallamos en comunicarle al resto del mundo lo que estamos haciendo. La mayoría de los desarrolladores fallamos en contar nuestros logros mientras algunos otros ni siquiera sabemos que hacerlo es beneficioso para el desarrollo de su carrera. | ||
|
||
Creamos `☀️.js.uy` para promover las actividades y potenciar a los integrantes de la comunidad JS en Uruguay en pos de hacer crecer la misma. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
... para promover las actividades de la comunidad JS en Uruguay y potenciar a sus integrantes en pos de hacer crecer la misma.
Bueno, metí varios si no todos los comments que estaban mjy buenos. Estaría bueno darle otra vichada igual y dejarlo abierto algunos días más para que alguien más se sume. |
@cherta Dale, prometo una leída de punta a punta y/o pull-request. |
I tried hard not to add literal translations but to communicate the idea, maybe now the English version is a bit out of sync since the concept of the site has shifted since I first wrote the english pages. We may need to revisit the english pages as well. The work is pretty straightforward, hugo enables translations by prefixing the language name to the file extensions. For example `contents/index.md` can be translated to spanish by creating a new file named `contents/index.es.md`. There is still somre repeated code on the index page since it's not only content but some styles and the newsletter form, I think for now this works but if we find ourselves changing a lot the index page then we should move these resources to a more generic place.
* Prefer local to Uruguay * Apply some great coomments made by @xymbol and @ercpereda
4fd6be3
to
60f0343
Compare
content/_index.es.md
Outdated
|
||
## Newsletter 🆕 | ||
|
||
Apuntándote en nuestro Newsletter mensual recibís en tu email toda la actividad de los distintos grupos que hacen parte de la comunidad JS en Uruguay. Una vez por mes enviamos todas las noticias con links a cada charla, videos y slides, además toda la agenda de actividades para el mes que viene. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
"cada charla (videos y slides)" o "cada charla, video y slide"?
"para el mes siguiente."?
@maurocarrero creo que ahí fueron las correciones que pasaste, estaban todas re bien! |
I tried hard not to add literal translations but to communicate the idea, maybe now the English version is a bit out of sync since the concept of the site has shifted since I first wrote the english pages. We may need to revisit the english pages as well.
The work is pretty straightforward, hugo enables translations by prefixing the language name to the file extensions. For example
contents/index.md
can be translated to spanish by creating a new file namedcontents/index.es.md
.There is still somre repeated code on the index page since it's not only content but some styles and the newsletter form, I think for now this works but if we find ourselves changing a lot the index page then we should move these resources to a more generic place.