Skip to content

Commit

Permalink
Localisation updates from https://translatewiki.net.
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
translatewiki committed Apr 29, 2024
1 parent 9526c9a commit fc0391d
Show file tree
Hide file tree
Showing 38 changed files with 385 additions and 374 deletions.
5 changes: 1 addition & 4 deletions i18n/ar.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -63,8 +63,6 @@
"section-reply": "رّد على القسم",
"section-addsubsection-to": "إضافة قسم فرعي إلى «$1»",
"section-watch-openpages": "(ستتلقى إشعارات فقط عندما تكون علامة التبويب هذه مفتوحة.)",
"section-metadata-commentcount": "$1 {{plural:$1|تعليق|تعليقات}}",
"section-metadata-authorcount": "$1 {{plural:$1|شخص|أشخاص}}",
"section-metadata-lastcomment": "آخر تعليق",
"cld-title-comment": "نسخ رابط التعليق",
"cld-title-section": "نسخ رابط القسم",
Expand Down Expand Up @@ -277,6 +275,5 @@
"dot-separator": "&nbsp;<b>·</b>&#32;",
"ellipsis": "",
"loading-ellipsis": "جارٍ التحميل…",
"addtopic": "أضِف موضوعًا",
"copy": "نسخ"
"addtopic": "أضِف موضوعًا"
}
72 changes: 53 additions & 19 deletions i18n/az.json

Large diffs are not rendered by default.

3 changes: 1 addition & 2 deletions i18n/bn.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -217,6 +217,5 @@
"lp-comment-tooltip": "মন্তব্যে চলুন",
"dot-separator": "&nbsp;<b>·</b>&#32;",
"loading-ellipsis": "লোড করা হচ্ছে…",
"addtopic": "আলোচনা যোগ করুন",
"copy": "অনুলিপি করুন"
"addtopic": "আলোচনা যোগ করুন"
}
41 changes: 27 additions & 14 deletions i18n/de.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -16,6 +16,7 @@
"Rummskartoffel",
"The Other Karma",
"ThisCarthing",
"TomatoCake",
"Umherirrender",
"Wnme",
"Wolfdietmann",
Expand Down Expand Up @@ -85,9 +86,6 @@
"section-watch-openpages": "(Benachrichtigungen werden nur angezeigt, solange dieser Tab geöffnet ist.)",
"section-watch-pagenotwatched": "<strong>Hinweis:</strong> Du beobachtest den Abschnitt, aber nicht die Seite. Damit neue Kommentare auf deiner Beobachtungsliste hervorgehoben werden, füge die Seite zur Beobachtungsliste hinzu.",
"section-watch-error-maxsize": "Die Einstellungen konnten nicht aktualisiert werden: Die Größe der Abonnentenliste überschreitet die maximale Größe. <span class=\"cd-notification-editWatchedSections\">[[$1|Bearbeite die Abo-Liste]]</span> um dies zu beheben.",
"section-metadata-commentcount": "$1 {{plural:$1|Kommentar|Kommentare}}",
"section-metadata-commentcount-new": "$1 {{plural:$1|comment|comments}} <span class=\"cd-section-metadata-commentcount-new\">+$2 {{plural:$2|new}}</span>",
"section-metadata-authorcount": "$1 {{Plural:$1|Person|Personen}}",
"section-metadata-lastcomment": "Letzter Kommentar:",
"cld-title-comment": "Link zu Kommentar kopieren",
"cld-title-section": "Link zu Abschnitt kopieren",
Expand Down Expand Up @@ -158,7 +156,7 @@
"cf-cancel-short": "Abbrechen",
"cf-advanced": "Erweitert",
"cf-settings-tooltip": "Bequeme Diskussionseinstellungen",
"cf-help-content": "<ul>\n<li>Gib <code>$1</code> ein und wähle einen Benutzer, um ihn zu [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention|erwähnen]].</li>\n<li>Halte $2 gedrückt, während du einen Benutzer auswählst, um eine Interpunktion nach dem Namen hinzuzufügen.</li>\n<li>Gib <code><nowiki>[[#</nowiki></code> ein, um einen Kommentar in diesem Abschnitt zu verlinken.</li>\n<li>Halte die Umschalt-Taste gedrückt, während du ein Element der automatischen Vervollständigung auswählst, um den angezeigten Text zu ändern (zum Beispiel <code><nowiki>[[Artikel|</nowiki><var>Text</var><nowiki>]]</nowiki></code>).</li>\n<li>Halte die Alt-Taste gedrückt, während du ein Element der automatischen Vervollständigung auswählst, um den Text hinter dem Einfügezeichen als angezeigten Text zu verwenden.</li>\n<li class=\"cd-helpPopup-hideForReformattedComments\">Wenn das Kommentarmenü einen dahinter liegenden Link verdeckt, klicke oder tippe lange darauf, damit es verschwindet.</li>\n</ul>\n<p>Tastenkürzel:</p>\n<ul>\n<li><b>Ctrl+Enter</b> — post</li>\n<li><b>Esc</b> — cancel</li>\n<li><b>Q</b> (<b>$2+Alt+Q</b>) — den ausgewählten Text zitieren</li>\n</ul>\n<p>[[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions|Skript-Dokumentation]]</p>",
"cf-help-content": "<ul>\n<li>Gib <code>$1</code> ein und wähle einen Benutzer, um ihn zu [[mw:Special:MyLanguage/Help:Notifications/Mention|erwähnen]].</li>\n<li>Halte $2 gedrückt, während du einen Benutzer auswählst, um eine Interpunktion nach dem Namen hinzuzufügen.</li>\n<li>Gib <code><nowiki>[[#</nowiki></code> ein, um einen Kommentar in diesem Abschnitt zu verlinken.</li>\n<li>Halte die Umschalt-Taste gedrückt, während du ein Element der automatischen Vervollständigung auswählst, um den angezeigten Text zu ändern (zum Beispiel <code><nowiki>[[Artikel|</nowiki><var>Text</var><nowiki>]]</nowiki></code>).</li>\n<li>Halte die Alt-Taste gedrückt, während du ein Element der automatischen Vervollständigung auswählst, um den Text hinter dem Einfügezeichen als angezeigten Text zu verwenden.</li>\n<li class=\"cd-helpPopup-hideForReformattedComments\">Wenn das Kommentarmenü einen dahinter liegenden Link verdeckt, klicke oder tippe lange darauf, damit es verschwindet.</li>\n</ul>\n<p>Tastenkürzel:</p>\n<ul>\n<li><b>Ctrl+Enter</b> — post</li>\n<li><b>Esc</b> — cancel</li>\n<li>Um die Tastenkürzel von Werkzeugschaltflächen zu sehen, bewege den Mauszeiger darüber.</li>\n</ul>\n<p>[[mw:c:Special:MyLanguage/User:Jack who built the house/Convenient Discussions|Skript-Dokumentation]]</p>",
"cf-strikethrough-tooltip": "Durchstreichen",
"cf-strikethrough-placeholder": "Durchgestrichener Text",
"cf-code-tooltip": "Code",
Expand All @@ -176,7 +174,7 @@
"cf-watchsection-subsection": "Diesen Unterabschnitt abonnieren",
"cf-watchsection-tooltip": "Dies wirkt sich auf Benachrichtigungen aus",
"cf-omitsignature": "Signatur auslassen",
"cf-omitsignature-tooltip": "Verwenden diese Option, wenn im Kommentartext bereits eine Signatur vorhanden ist.",
"cf-omitsignature-tooltip": "Verwende diese Option, wenn im Kommentartext bereits eine Signatur vorhanden ist.",
"cf-delete": "Löschen",
"cf-block-preview": "Vorschau",
"cf-block-viewchanges": "Änderungen",
Expand All @@ -197,11 +195,12 @@
"cf-error-delete-repliestocomment": "Der Kommentar kann nicht gelöscht werden, weil er Antworten enthält.",
"cf-error-delete-repliesinsection": "Der Abschnitt kann nicht gelöscht werden, weil er Antworten enthält.",
"cf-error-preview": "Konnte keine Vorschau des Kommentars anzeigen.",
"cf-error-viewchanges": "Konnte die Änderungen nicht bekommen.",
"cf-error-viewchanges": "Die Änderungen konnten nicht abgerufen werden.",
"cf-error-couldntedit": "Die Seite wurde möglicherweise nicht bearbeitet.",
"cf-error-pagedoesntexist": "Die Seite existiert nicht.",
"cf-error-formconflict": "Es ist bereits ein „Thema hinzufügen“-Feld eines anderen Typs geöffnet. Schließe es, um dieses zu öffnen.",
"cf-error-othersubmitted": "Feld kann nicht abgeschickt werden, weil gerade ein anderes Feld abgeschickt wird.",
"cf-error-uploadimage": "Das Bild konnte nicht hochgeladen werden.",
"cf-confirm-noheadline-topic": "Du hast keinen Betreff eingegeben. Der Kommentar wird ohne Überschrift zum vorigen Abschnitt hinzugefügt.",
"cf-confirm-noheadline-subsection": "Du hast keinen Betreff eingegeben. Der Kommentar wird ohne Überschrift zum vorigen Abschnitt hinzugefügt.",
"cf-confirm-noheadline-question": "Bist du sicher, dass du den Kommentar abschicken möchtest?",
Expand All @@ -213,7 +212,7 @@
"cf-autocomplete-mentions-label": "Einen Benutzer erwähnen",
"cf-autocomplete-wikilinks-label": "Link zu Wiki-Seite einfügen",
"cf-autocomplete-templates-label": "Vorlage einfügen",
"cf-autocomplete-tags-label": "Einen HTML-Tag einfügen",
"cf-autocomplete-tags-label": "HTML-Tag einfügen",
"cf-autocomplete-commentlinks-label": "Einen Abschnitt oder Kommentar in diesem Abschnitt verlinken",
"cf-autocomplete-commentlinks-text": "$1 @ $2",
"cf-popup-richformatting": "Du hast formatierte Inhalte eingefügt. Möchtest du diese Formatierung in Wikitext umwandeln?",
Expand All @@ -223,7 +222,7 @@
"dn-confirm-no": "Nein",
"dn-grantpermission": "Erteile der Website Genehmigung.",
"dn-grantpermission-again": "Du hast Desktop-Benachrichtigungen in den Einstellungen für Convenient Discussions aktiviert, aber die Website darf sie nicht senden. Erteile der Website die Erlaubnis, Benachrichtigungen zu empfangen, oder verweigere die Erlaubnis, um zu verhindern, dass diese Meldung erneut angezeigt wird.",
"deadanchor-section-lead": "Abschnitt \"$1\" konnte auf der Seite nicht gefunden werden.",
"deadanchor-section-lead": "Der Abschnitt „$1“ konnte auf der Seite nicht gefunden werden.",
"deadanchor-comment-lead": "Der Kommentar konnte auf der Seite nicht gefunden werden.",
"deadanchor-search-gotocomment": "zum Kommentar springen",
"restore-restored-title": "Sitzung wiederhergestellt",
Expand All @@ -234,10 +233,18 @@
"rd-close": "Schließen",
"rc-suggestion-yes": "Neue Formatierung aktivieren",
"rc-suggestion-no": "Übliche Formatierung beibehalten",
"topicsubscription-button-subscribe": "abonnieren",
"topicsubscription-button-unsubscribe": "Abbestellen",
"topicsubscription-notify-subscribed-body": "{{GENDER:|Du}} wirst über neue Kommentare zu diesem Thema benachrichtigt.",
"newtopicssubscription-button-subscribe-label": "Abonnieren",
"newtopicssubscription-button-unsubscribe-label": "Abbestellen",
"newtopicssubscription-notify-subscribed-title": "{{GENDER:|Du}} hast abonniert!",
"newtopicssubscription-notify-unsubscribed-title": "{{GENDER:|Du}} hast diese Benachrichtigung abbestellt.",
"newtopicssubscription-popup-title": "Neue Funktion",
"newtopicssubscription-popup-text": "Du kannst jetzt Gesprächsseiten abonnieren. Wenn du eine Seite abonnierst, erhältst du Benachrichtigungen, wenn neue Themen auf der Seite gestartet werden. Um eine Seite zu abonnieren, klicke auf \"{{int:discussiontools-newtopicssubscription-button-subscribe-label}}\" im Seitenaktionsmenü.",
"popup-manyForms-title": "Wusstest du das?",
"popup-manyForms-text": "In Convenient Discussions kannst du viele Kommentare gleichzeitig in verschiedene Formulare schreiben und sie dann nacheinander abschicken. Der Text in anderen Formularen geht nicht verloren, wenn du eines der Formulare abschickst. Probier's mal aus!",
"popup-upload-title": "Neue Funktion",
"navpanel-refresh": "Seite aktualisieren",
"navpanel-previous": "Zum vorherigen neuen Kommentar gehen",
"navpanel-next": "Zum nächsten neuen Kommentar gehen",
Expand Down Expand Up @@ -273,12 +280,12 @@
"sd-page-commentform": "Kommentarformular",
"sd-page-timestamps": "Zeitstempel",
"sd-page-notifications": "Benachrichtigungen",
"sd-page-dataremoval": "Datenentfernung",
"sd-page-dataremoval": "Datenlöschung",
"sd-close-confirm": "Die Einstellungen wurden nicht gespeichert. Bist du sicher, dass du das Fenster schließen willst?",
"sd-saved": "Die Einstellungen wurden erfolgreich geändert. Lade die Seite neu, um sie anzuwenden.",
"sd-reset": "Einstellungen zurücksetzen (in allen Abschnitten)",
"sd-reset-confirm": "Bist du sicher, dass du die Einstellungen zurücksetzen möchtest? (Klicke nach dem Zurücksetzen auf „{{int:convenient-discussions-sd-save}}“.)",
"sd-removedata": "Alle Skriptdaten entfernen",
"sd-removedata": "Alle Skriptdaten löschen",
"sd-dataremoved": "Deine Daten wurden erfolgreich entfernt. Um zu verhindern, dass neue Daten erstellt werden, stelle sicher, dass du keine Gesprächsseiten besuchst, bevor du Convenient Discussions deaktivierst.",
"sd-error-removedata": "Die Daten auf dem Server konnten nicht gelöscht werden.",
"sd-localsetting": "<i>Diese Einstellung unterscheidet sich von Wiki zu Wiki.</i>",
Expand Down Expand Up @@ -315,14 +322,20 @@
"msd-error-invalidpagename": "Ungültiger Seitenname",
"msd-error-editingtargetpage": "Die Zielseite konnte nicht bearbeitet werden.",
"move-sourcepagecode": "''Verschoben nach [[$1]]. $2''",
"ud-preset-mediawikiscreenshot": "Dies ist ein Screenshot der MediaWiki-Software (z. B. Benutzeroberfläche)",
"ud-preset-ownwork": "Dies ist mein eigenes Werk",
"ud-source": "Quelle",
"ud-author": "Autor",
"ud-license": "Lizenzvorlage",
"ud-uploadandsave": "Hochladen und speichern",
"error-settings-load": "{{int:convenient-discussions-script-name}}: Die Einstellungen konnten nicht vom Server geladen werden.",
"error-reloadpage": "Die Seite konnte nicht neu geladen werden.",
"error-reloadpage-saved": "Die Seite wurde gespeichert, konnte aber nicht neu geladen werden.",
"error-api": "API-Fehler: $1",
"error-network": "Bitte überprüfe deine Internetverbindung.",
"error-unknown": "Unbekannter Fehler.",
"error-locatecomment": "Der Kommentar konnte im Quellcode nicht gefunden werden. Das kann an der Komplexität des Kommentarcodes, dem Skriptfehler oder der Tatsache liegen, dass der Kommentar gelöscht oder stark bearbeitet wurde. Du kannst versuchen, <span class=\"cd-message-editSection\">[$1 den Quelltext auf die übliche Weise zu bearbeiten]</span> oder <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$1|die Seite neu laden]]</span>.",
"error-locatesection": "Der Abschnitt konnte im Quellcode nicht gefunden werden. Das kann an der Komplexität des ersten Kommentar-Codes des Abschnitts, dem Skriptfehler oder der Tatsache liegen, dass der Abschnitt gelöscht wurde. Du kannst versuchen, <span class=\"cd-message-editPage\">[$1 den Seitenquelltext auf die übliche Weise zu bearbeiten]</span> oder <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$1|die Seite neu laden]]</span>.",
"error-locatecomment": "Der Kommentar konnte im Quellcode nicht gefunden werden. Das kann an der Komplexität des Kommentarcodes, einem Skriptfehler oder der Tatsache liegen, dass der Kommentar gelöscht oder stark bearbeitet wurde. Du kannst versuchen, <span class=\"cd-message-editSection\">[$1 den Quelltext auf die übliche Weise zu bearbeiten]</span> oder <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$1|die Seite neu laden]]</span>.",
"error-locatesection": "Der Abschnitt konnte im Quellcode nicht gefunden werden. Das kann an der Komplexität des ersten Kommentarcodes des Abschnitts, einem Skriptfehler oder der Tatsache liegen, dass der Abschnitt gelöscht wurde. Du kannst versuchen, <span class=\"cd-message-editPage\">[$1 den Seitenquelltext auf die übliche Weise zu bearbeiten]</span> oder <span class=\"cd-message-reloadPage\">[[$1|die Seite neu laden]]</span>.",
"error-editconflict": "Bearbeitungskonflikt.",
"error-blocked": "Du bist oder deine IP-Adresse ist für die Bearbeitung gesperrt. Die Seite wurde nicht bearbeitet.",
"error-pagedeleted": "Die Seite wurde gelöscht.",
Expand All @@ -332,9 +345,9 @@
"wl-button-switchrelevant-tooltip": "Nur Kommentare in Themen anzeigen, die ich {{gender:$1|abonniert}} habe, und Kommentare, die an mich gerichtet sind. (Beachte: Die Erkennung basiert auf Bearbeitungsübersichten, daher können einige Bearbeitungen fehlen).",
"lp-comment": "Kommentar",
"lp-comment-tooltip": "Zum Kommentar gehen",
"educationpopup-dismiss": "Okay, verstanden.",
"dot-separator": "&nbsp;<b>·</b>&#32;",
"ellipsis": "",
"loading-ellipsis": "Lädt...",
"addtopic": "Thema hinzufügen",
"copy": "Kopieren"
"addtopic": "Thema hinzufügen"
}
3 changes: 1 addition & 2 deletions i18n/diq.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -130,6 +130,5 @@
"error-unknown": "Xetaya nêzanıtiye.",
"lp-comment": "Vatış",
"lp-comment-tooltip": "Ravêr vatışi",
"loading-ellipsis": "Bar beno...",
"copy": "Kopya kerê"
"loading-ellipsis": "Bar beno..."
}
3 changes: 1 addition & 2 deletions i18n/el.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -103,6 +103,5 @@
"sd-timestampformat-radio-default": "Προεπιλογή (\"$1\")",
"sd-timestampformat-radio-improved": "Βελτιώθηκε (\"$1\", \"$2\")",
"sd-timestampformat-radio-relative": "Σχετικό (\"$1\", \"$2\")",
"error-reloadpage-saved": "Η σελίδα αποθηκεύτηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωσή της.",
"copy": "Αντιγραφή"
"error-reloadpage-saved": "Η σελίδα αποθηκεύτηκε, αλλά δεν ήταν δυνατή η επαναφόρτωσή της."
}

0 comments on commit fc0391d

Please sign in to comment.