Skip to content

Commit

Permalink
/* Umlauts and diaereses */ + afrikaans
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
Adriaan authored and karmi committed Feb 2, 2010
1 parent bc34f0a commit 8dad10f
Showing 1 changed file with 1 addition and 1 deletion.
2 changes: 1 addition & 1 deletion Metal_umlaut.txt
Expand Up @@ -19,7 +19,7 @@ Umlauts, or visually similar [[grapheme]]s, are used in many languages, includin
[[Turkish language|Turkish]].
The sounds represented by the umlauted letters in these languages are typically ''[[front vowel]]s'' (front [[Vowel roundedness|rounded vowels]] in the case of ''ü'' and ''ö''). Ironically, these sounds tend to be perceived as "weaker" or "lighter" than the vowels represented by un-umlauted ''u'', ''o'', and ''a'', and thus in the languages which use it normally, the umlaut does not evoke the impression of strength and darkness which its sensational use in English is intended to convey. Therefore, the foreign branding effect of the metal umlaut is dependent on the beholder's background. Speakers of such languages may understand the intended effect but perceive the result differently from speakers of languages in which umlauts are rarely used.

The English word ''[[diaeresis]]'', coming from a Greek word meaning "to divide or distinguish", refers to a diacritic graphically similar to the umlaut. This diacritic is used in languages such as [[Greek language|Greek]], [[French language|French]], [[Spanish language|Spanish]] (where it indicates a non-diphthong and thus, a real diaereisis), [[Dutch language|Dutch]], and [[Portuguese language|Brazilian Portuguese]] with varying purposes; in [[English language|English]] and some other languages the diaeresis may be employed to indicate that two [[vowel]]s are to be pronounced separately, as in the names "Chloë", "Zoë", or the word "naïve". Although spellings such as ''reënact'' and ''coöperate'' have largely fallen into disuse, this use of the [[Umlaut (diacritic)#Diaeresis or trema|diaeresis mark]], or trema, is still used in some English-language publications.<ref>Oxford English Dictionary (2004, CD).</ref>
The English word ''[[diaeresis]]'', coming from a Greek word meaning "to divide or distinguish", refers to a diacritic graphically similar to the umlaut. This diacritic is used in languages such as [[Greek language|Greek]], [[French language|French]], [[Spanish language|Spanish]] (where it indicates a non-diphthong and thus, a real diaereisis), [[Dutch language|Dutch]] (and [[Afrikaans]]), and [[Portuguese language|Brazilian Portuguese]] with varying purposes; in [[English language|English]] and some other languages the diaeresis may be employed to indicate that two [[vowel]]s are to be pronounced separately, as in the names "Chloë", "Zoë", or the word "naïve". Although spellings such as ''reënact'' and ''coöperate'' have largely fallen into disuse, this use of the [[Umlaut (diacritic)#Diaeresis or trema|diaeresis mark]], or trema, is still used in some English-language publications.<ref>Oxford English Dictionary (2004, CD).</ref>

== History ==
The German [[progressive rock]] band [[Amon Düül II]] released their first album in 1969. However, their name came from "[[Ammon|Amon]], an Egyptian sun god, and Düül, a character from Turkish fiction",<ref name=Amon_Düül_origin>{{cite web | url = http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&sql=B1c8j1vsjzzza | title = Amon Düül | accessdate = September 12 2006|dateformat = mdy |publisher=allmusic.com |author=John Bush}}</ref> so this use of umlauts was not [[wikt:gratuitous|gratuitous]]. The third part of [[Yes (band)|Yes]]'s progressive rock epic "Starship Trooper" is entitled "Würm" (on [[The Yes Album]], released 1971). However, this again is probably not gratuitous, seemingly coming from the [[Würm glaciation]]. The same phonetic realisation, /wyrm/, however, is also an Old English word for 'dragon'.
Expand Down

0 comments on commit 8dad10f

Please sign in to comment.